Franja

Zadetki iskanja

  • klȍcati -ām klopotati, šklepetati: klocati drvenom nogom po trotoaru; klocati zubima od mraza, od straha
  • klopàrati -ām ropotati, klopotati: klopara voz kroz sremsku ravnicu ropota vlak po sremski ravnini; ventil, vodenica klopara; točkovi kloparaju
  • klopàtati -ām ropotati, klopotati
  • klopòriti klopòrīm ropotati, klopotati
  • paletear klopotati
  • rattle2 [rætl] prehodni glagol
    (za)rožljati, (za)ropotati (s čim); hitro govoriti (deklamirati, recitirati)
    sleng prestrašiti, vznemiriti, razburiti, zmesti
    lov goniti, biti za petami (divjačini)
    neprehodni glagol
    rožljati, žvenketati, ropotati, drdrati; klopotati, škripati, prasketati, pokati; spotakniti se, spodrsniti (over nad, čez, ob)
    hropsti, hripati; blebetati, brbljati

    rattled sleng zmeden, zbegan; popolnoma pijan
    to rattle at the door potrkati na vrata
    to rattle a chain, the sabre (za)rožljati z verigo, s sabljo
    parlament to rattle the bill through the House hitro izglasovati zakonski osnutek v parlamentu
    the car rattled through the streets avto je drdral skozi ulice
    the windows rattled in their frames okna so (za)žvenketala v svojih okvirih
    don't get rattled over it ne razburjajte, ne plašite se zaradi tega!
  • ropotáti -ám i -óčem
    1. lupati, stvarati buku
    2. ropotati, tandrkati, kloparati, klopotati: voz ropoče po cesti
  • rumble2 [rʌmbl] neprehodni glagol & prehodni glagol
    bobneti, grmeti, pokati, treskati; bučati, ropotati, klopotati, drdrati; (o želodcu) kruliti; mrmrati; kotaliti se, voziti se; pustiti bobneti (ropotati, drdrati)

    to rumble out (iz)blekniti, izgovoriti
  • skrbéti -ím nedov., дба́ти дба́ю недок., догляда́ти -да́ю недок., клопота́ти -почу́ недок., опіка́ти -ка́ю недок., стара́тися -ра́юся недок., турбува́ти -бу́ю недок., уболіва́ти -ва́ю недок.
  • šklopòtati šklòpoćēm slabš. klopotati
  • šklopotáti -am i -očem, šklopotaj -ajte i šklopoči -te, šklopotal -ala klopotati, kloparati, šobotati: šklopotati čez most z leseno nogo
  • tabletear klopotati, treskati, bobneti (grom); pokati, prasketati
  • tictaquer [tiktake] verbe intransitif tiktakati; klopotati
  • курли́кати -кає і -ли́че недок., klopotáti nedov., v 3. os.
  • тарахтеть (gov.) razbijati, ropotati, klopotati; (pren.) klepetati
  • klȁpkati -ām ekspr. po malem klopotati: čujem noću kako klapkaju papuče; turska kapa iza brda klapka pren. za gričem vzhaja mesec
  • odropotáti -am
    1. otkloparati, otandrkati: voz je odropotal po cesti
    2. otklopotati, prestati klopotati: stroji so odropotali
  • klopôtniti (-em) perf. glej klopotati | klopotniti
  • quassō (stlat. cassō) -āre -āvī -ātum (frequ. iz quatere)

    I. trans.

    1.
    a) močno (s)tresti, pretres(a)ti, stres(a)ti, (za)majati s čim kaj, (za)kolebati s čim, (za)vihteti, (za)mahniti (mahati), mektáti, páhati s čim: Petr., Sen. tr., equus iubam quassat Enn. ap. Macr., lampada V., hastam O., V., caput Pl., V., Sil., Val. Fl., suam qui undantem chlamydem quassando facit Pl., me … frequens tussis quassavit Cat.
    b) de(va)ti, vreči (metati): ramum madentem … super utraque tempora V., nec nostrum cum cane quassat ebur Mart. = ne kockam.

    2. razbi(ja)ti, (raz)drobiti, (raz)tolči, razdeti (razdejati, razdevati), (raz)treskati, raztrupati, razškrebati, (p)oškodovati: Plin., Petr., Sil., Ap. idr., domus quassata O., iam quassatis circumiacentibus tectis Plin. iun., vasis quassatis diffluit humor Lucr., naves quassatae L. razpokane, prebite; tako tudi quassata ventis classis V., alvei navium quassati erant L., quassata muri reficere L. prebite dele = luknje, predore, vrzeli.

    3. metaf.
    a) (o)slabiti, hudo napasti, razvétrati, razmektati: Suet., quassata res publica Ci., ingenia vitia quassant Sil., aegrum corporis quassari etiam levibus solet offensis Amm., tempora quassatus Sil. vrtoglav, opit; prim.: multo tempora quassa mero O. opij se z obilico vina.
    b) kak kraj vznemirjati, hudo stiskati, hudo (močno) pritiskati na kak kraj: quassata Placentia bello Sil., in quassatā bellis (od bojev v okolici) urbe Sil.

    II. intr. tresti se, majati se, zibati se: quassat caput Pl., quassanti capite (matast, potoglav) incendit Pl., quassante capite Caecil. ap. Serv., capitibus quassantibus (po nekaterih izdajah cassantibus) Pl., siliquā quassante V. škrebljati, klopotati.