Franja

Zadetki iskanja

  • smrtna kazen ženski spol pravo die Todesstrafe
  • telesna kazen ženski spol körperliche Strafe, die Körperstrafe
  • zaporna kazen ženski spol pravo die Freiheitsstrafe, Haftstrafe
    nadomestna zaporna kazen die Ersatzfreiheitsstrafe
    izvrševanje zaporne kazni der Haftvollzug
    trajanje zaporne kazni die Haftdauer
    obsoditi na zaporno kazen eine Freiheitsstrafe verhängen
  • animadversiō -ōnis, f (animadvertere) „obračanje duha na kaj“, od tod

    1. pozornost, pazljivost: excitandam animadversionem et diligentiam, ut ne quid temere agamus Ci., hoc totum est sive artis sive animadversionis Ci.; z gen.: notatio naturae et animadversio Ci. čutna zaznava.

    2. graja, ukor, kazen, pokora: paterna Ci., nostra... quaestio atque animadversio est in civem nostrum L., quid excogitat poenae, quid animadversionis in Apronium? Ci., comprehensio sontium mea, animadversio senatūs fuit Ci., animadversiones censoriae (censorum) Ci. ukori, animadversiones magnarum potestatum Sen. ph.; evfem. a. capitalis ali capitis Suet., Icti., tudi samo animadversio Ci. ep. smrtna kazen: habere animadversionem Icti. pravico, s smrtjo kaznovati, a. gladii Lact. usmrtitev z mečem.
  • animadversus -ūs, m (animadvertere) kazen, pokora: Lamp.
  • beating [bí:tiŋ] samostalnik
    udarci; utrip(anje); prhutanje; kazen, poraz
  • Bestrafung, die, kaznovanje, kazen(za), Sport penale
  • birchening [bə́:čəniŋ] samostalnik
    kaznovanje, kazen
  • Buße, die, (-, -en) pokora; als Bestrafung: globa, kazen; Buße tun pokoriti se
  • castīgātiō -ōnis, f (castīgāre)

    1. kaznitev, kazen, kaznovanje, karanje, ukor: Vell., Icti., verborum L., Sen. ph. graja z besedami, praefectorum Cu., castigatio contumeliā vacare debet Ci. posvarilo, afficere aliquem castigationibus Ci.; occ. trpinčenje svojega telesa: Cassian.

    2. pren.
    a) trda gojitev (dreves): Plin.
    b) c. loquendi Macr, tenkočutna opazka na besedo.
  • castigation [kæstigéišən] samostalnik
    kaznovanje, kazen, pokora; graja; huda kritika
  • castigo m (pl. -ghi) kazen:
    castigo esemplare vzorna kazen
    un castigo di Dio pren. kazen božja, nesreča
    mettere in castigo kaznovati (otroka)
  • castigo moški spol kazen; poboljšanje

    ser de castigo biti težaven (naporen)
    exento de castigo brez kazni
    castigos anteriores predkazni
  • chastisement [čǽstizmənt] samostalnik
    kaznovanje, kazen; opomin
  • châtiment [šɑtimɑ̃] masculin kazen, kaznovanje

    châtiment corporel, sévère, exemplaire telesna, stroga, eksemplarična kazen
    recevoir, subir un châtiment dobiti kazen, biti kaznovan
  • coërcitiō -ōnis, f (coërcēre)

    1. omejitev, utesnitev, (u)krotitev: Arn., dissensiones coërcitione magis quam poenā mollire Vell. bolj s strogostjo; z objektnim gen.: c. ambitūs Vell., c. (cupidinum) T.

    2. occ.
    a) kazen, pokora, prisilno sredstvo, strahovanje; abs.: Cels., Aug., coërcitionem detractantibus militiam inhibere L., vetustissimi mortalium sine poena aut coërcitionibus agebant T., c. capitalis Icti. smrtna kazen; s subjektnim gen.: sine coërcitione magistratūs L.; z objektnim gen.: Q., Icti., servorum Sen. ph., peccatorum Lact.
    b) prisilna pravica, pravica kaznovanja: modica Icti., coërcitionem popinarum aedilibus ademit Suet., coërcitionem in histriones magistratibus... ademit Suet.
  • comeback [kʌ́mbæk] samostalnik
    domačno povratek v nekoč izgubljen položaj
    sleng duhovita zavrnitev
    sleng vzrok za pritožbo; ugovor povračilo, kazen
  • comeupance [kəmʌ́pnz] samostalnik
    ameriško, sleng kazen, povračilo
  • condamnation [kɔ̃danasjɔ̃] féminin obsodba (pour zaradi); kazen; obsojanje, neodobravanje, zavračanje

    condamnation aux dépens obsodba na plačilo stroškov
    condamnation à mort, à la prison smrtna, zaporna obsodba
    condamnation pour vol, pour meurtre obsodba zaradi tatvine, umora
    condamnation par contumace, par défaut obsodba v odsotnosti
    encourir, subir une condamnation biti obsojen
    infliger, prononcer une condamnation izreči sodbo
    porter une sévère condamnation ostro obsojati, kritizirati
    réduire, commuer, annuler une condamnation zmanjšati, spremeniti, razveljaviti sodbo
  • condanna f

    1. pravo obsodba; kazen:
    emettere, pronunziare una condanna obsoditi
    scontare una condanna kazen odslužiti, odsedeti

    2. ekst. obsodba, graja