jónski ionien; ionique
Jonski otoki îles Ioniennes
jonski kapitel (steber) chapiteau moški spol (colonne ženski spol) ionique
Zadetki iskanja
- jónski (-a -o) adj. geogr., hist. ionico:
filoz. jonska filozofija scuola ionica
muz. jonska lestvica modo ionico
lit. jonska stopica piede ionico
um. jonski kapitel capitello ionico
um. jonski slog stile ionico
lingv. jonsko narečje dialetto ionico - kockast [ó] (-a, -o) würfelig, würfelförmig; würfelartig; (kariran) gewürfelt; Würfel- (vzorec das Würfelmuster, friz der Würfelfries, kapitel das Würfelkapitell)
kockasto narezati/zrezati würfeln - kompozíten (-tna -o) adj. knjiž.
1. ekst. (sestavljen, zložen) composito
2. um.
kompozitni kapitel, slog capitello, ordine composito - korintski pridevnik
1. pogosto v zgodovinskem kontekstu (o grškem mestu) ▸ korinthoszikorintski tiran ▸ korinthoszi türannoszkorintska kolonija ▸ korinthoszi gyarmatOkrog leta 600 je bil korintski tiran Periander najpomembnejši državnik v Grčiji. ▸ 600 körül Periandrosz korinthoszi türannosz volt Görögország legfontosabb államférfije.
2. umetnost (o umetnostnem slogu) ▸ korinthoszikorintsko stebrišče ▸ korinthoszi oszlopsorkorintski polsteber ▸ korinthoszi féloszlopkorintski pilaster ▸ korinthoszi pilaszterkorintsko podnožje ▸ korinthoszi talapzatPovezane iztočnice: korintski steber, korintski kapitel, korintski slog - koríntski (-a -o) adj. geogr., um. corinzio, di Corinto:
Korintska ožina istmo di Corinto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
korintski kapitel capitello corinzio
korintski steber colonna corinzia
korintski slog stile, ordine corinzio - palmast (-a, -o) palmenartig
palmasti kapitel gradbeništvo, arhitektura das Palmenkapitell, Palmenblattkapitell
palmasti steber gradbeništvo, arhitektura die Palmensäule - skulptúra (-e) f um. scultura, statua; rilievo:
bronasta skulptura statua in bronzo
kapitel s skulpturami un capitello con altorilievi
poznorimska skulptura scultura tardoromana - steb|er1 [ə] moški spol (-ra …) gradbeništvo, arhitektura die Säule, oporni: der Pfeiler, Streberpfeiler, der Kämpfer; glavni oporni: die Stütze, Hauptstütze; (soha, stojka) der Pfosten (za ograjo Zaunpfosten)
dvojni steber gekuppelte Säule
jonski steber ionische Säule
kapniški steber geografija Tropfsteinsäule
korintski steber korinthische Säule
kotni steber Eckpfeiler
kužni steber Pestsäule
marmornat steber Marmorsäule
mostni steber Brückenpfeiler
okrogel steber die Säule, der Rundpfeiler
palmasti steber Palmensäule
poslikan steber Bildsäule
reklamni steber Litfaßsäule
Rolandov steber Rolandsäule
spominski steber Ehrensäule
vozlasti steber Knotensäule
vrtljivi steber Drehpfeiler
baza stebra der Säulenfuß
kapitel stebra das Säulenkapitell - stèber (-bra) m
1. arhit. colonna;
postaviti steber erigere una colonna
betonski, lesen, marmornat, železen steber colonna di cemento armato, di legno, di marmo, di ferro
nosilni, okrasni, podporni steber supporto principale, colonna ornamentale, colonna di sostegno
pren. steber dima colonna di fumo
spominski steber colonna celebrativa
rel. votivni steber colonna votiva
2. navt.
privezni steber bitta
elektr. električni, telegrafski steber palo dell'elettricità, del telegrafo
3. pren. colonna:
steber društva, družine colonna della società, della famiglia
arhit. baza, deblo, kapitel stebra base, fusto, capitello della colonna
arhit. dvojni stebri colonne binate
dorski, jonski, korintski steber colonna dorica, ionica, corinzia
snopasti steber pilastro
sramotilni steber colonna infame
kapniški steber colonna calcitica
vet. roženi steber quarto (dello zoccolo)
mitol. Herkulova stebra Colonne d'Ercole - tem|en [è] (-na, -no)
1. obleka, polt, oči, noč, oblak: dunkel
temen kot noč nachtdunkel, stockdunkel
Dunkel-, dunkel- (oblak die Dunkelwolke, der Dunkelnebel, temne barve dunkelfarben, dunkelfarbig, temne kože dunkelhäutig)
temno pivo dunkles Bier, (ein Dunkles), das Braunbier
dunkel … (v temni obleki [dunkelgekleidet] dunkel gekleidet, v temni barvi [dunkelgefärbt] dunkel gefärbt)
postajati temen (temneti) dunkel werden, nachdunkeln
2. (temačen) dunkel, finster, (mračen) düster; (brez lune) mondlos
3. figurativno (mračen) dunkel, finster; pojava: lichtscheu; (obskuren) obskur
temno poglavje ein dunkles Kapitel
slikati v temnih barvah figurativno [schwarzmalen] schwarz malen - zase (= za sebe) für sich (für mich/dich/sich …)
sam zase für sich selbst, (izoliran) isoliert, odločati: im stillen Kämmerlein
zazrt zase verinnerlicht
poglavje zase ein Kapitel für sich
razred zase eine Sonderklasse
vprašanje zase eine andere Sache, eine Sache für sich
držati se zase sich für sich halten
skrbeti zase für sich sorgen, figurativno in den eigenen Säckel arbeiten
govoriti sam zase für sich selbst sprechen
obdržati zase für sich behalten (tudi figurativno)
poskrbeti zase seine Schäfchen ins Trockene bringen
zadržati zase für sich behalten, zurückbehalten, pripombo: unterdrücken
pridobiti zase auf seine Seite bringen, (pritegniti) für sich einnehmen
spraviti zase auf die Seite schaffen
živeti sam zase für sich leben, izolirano: zurückgezogen leben - zgodb|a [ó] ženski spol (-e …) die Geschichte, die Erzählung (izmišljena, lažniva Lügengeschichte, kriminalna Kriminalerzählung, Kriminalgeschichte, ljubezenska Liebesgeschichte, okvirna Rahmenerzählung, večerniška Kalendergeschichte, o duhovih Gespenstergeschichte, Geistergeschichte, življenjska Lebensgeschichte); (dogajanje v romanu ipd.) die Fabel
figurativno druga zgodba ein anderes Kapitel
figurativno s tem se zgodba konča das ist das Ende vom Lied
izmišljevati si zgodbe fabeln, fabulieren, fantastične: phantasieren