Franja

Zadetki iskanja

  • pohléven meek, humble, submissive

    pohléven kot jagnje as meek as a lamb
  • prenášati transportar; transmitir

    prenašati bolezen comunicar una enfermedad (na koga a alg)
    prenašati koncert (po radiu) transmitir un concierto; (trpeti) sufrir; soportar; tolerar
    ne morem ga prenašati fam no puedo tragarle
    kot jagnje potrpežljivo prenašati soportar con paciencia de Job
  • ráženj (-žnja) m spiedo; girarrosto; gratella, griglia, grill:
    peči jagnje na ražnju arrostire l'agnello allo spiedo
    raženj za pečenje mesa bistecchiera
  • simbólen (-lna -o) adj. simbolico, emblematico; tipico:
    simbolna govorica barv il linguaggio simbolico dei colori
    lit. simbolna drama dramma simbolista
    etn. simbolno število numero simbolico
    simbolno znamenje samoglasnikov v stenografiji simboleggiatura delle vocali in stenografia
    filoz. simbolna logika logica simbolica; logistica
    rel. simbolno jagnje agnello tipico
  • skópljen (-a -o) adj. castrato; evirato:
    skopljen kozliček, skopljeno jagnje, skopljen žrebec castrino
  • velikonôčen pascal, de Pâques

    velikonočna nedelja dimanche moški spol de Pâques
    velikonočni pirh œuf moški spol de Pâques
    velikonočne počitnice vacances ženski spol množine de Pâques
    velikonočni teden semaine sainte
    velikonočno jagnje agneau pascal
  • velikonôčen (-čna -o) adj. rel. di Pasqua, pasquale:
    velikonočna nedelja domenica di Pasqua
    velikonočni obredi riti pasquali
    velikonočna sveča (v cerkvi) cero pasquale; lumen Christi
    bibl. velikonočno jagnje agnello pasquale
  • velikonočn|i [ô] (-a, -o) österlich; Oster- (čas die Osterzeit, ponedeljek der Ostermontag, praznični promet der Osterverkehr, teden die Osterwoche, zajček der Osterhase, jagnje das Osterlamm)
  • žŕtev sacrifice moški spol , (biblija in figurativno) holocauste moški spol ; (oseba, žival) victime ženski spol

    nedolžna žrtev(jagnje) agneau moški spol offert en sacrifice, figurativno agneau divin, victime (innocente)
    smrtna žrtev mort moški spol, perte ženski spol de vie(s) humaine(s)
    žgalna žrtev holocauste moški spol
    biti žrtev česa être la victime (ali la proie) de quelque chose
    bil je žrtev nesreče il a été victime d'un accident
    to je velika žrtev za vas c'est un grand sacrifice pour vous
  • žŕtven du sacrifice

    žrtveni dar offrande ženski spol
    žrtveni oltar autel moški spol du sacrifice
    žrtvena gostija repas moški spol du sacrifice
    žtrveno jagnje (glej nedolžna žrtev)
  • žŕtven (-a -o) adj. del sacrificio, sacrificale:
    žrtvena daritev sacrificio
    pren. biti žrtveno jagnje essere la vittima innocente
  • žŕtven

    žrtveni oltar altar m del sacrificio
    žrtveni dar ofrenda f
    žrtveno jagnje cordero m (ofrecido en holocausto); fig víctima f inocente (ali propiciatoria)
  • žrtven|i (-a, -o) Opfer- (dar die Opfergabe)
    žrtvena žival das Opfertier; das Tieropfer
    žrtveno jagnje das Opferlamm (tudi figurativno)