Franja

Zadetki iskanja

  • blažen pridevnik
    1. (srečen) ▸ áldott, mámoros
    blažen mir ▸ áldott békesség, áldott béke
    blažen občutek ▸ mámoros érzés
    blažen nasmeh ▸ áldott mosoly
    blažena nevednost ▸ áldott tudatlanság
    blažen izraz na obrazu ▸ áldott kifejezés az arcon
    Lepše je pozimi, ko ni turistov in je vse naokrog blažen mir in tišina. ▸ Szebb télen, amikor nincsenek turisták, és körös-körül áldott békesség és csend honol.
    Na njihovih obrazih je sijal blažen nasmeh. ▸ Áldott mosoly ragyogott az arcukon.
    Morali bi videti blaženi izraz na njegovem obrazu. ▸ Látni kellett volna az áldott kifejezést az arcán.

    2. religija (razglašen za zveličanega) ▸ boldog
    razglasiti za blaženega ▸ boldoggá avatják

    3. religija (blagoslovljen) ▸ áldott
    Dvigal je roke k molitvi ter zanosno govoril o svetih, blaženih božičnih nočeh. ▸ Kezét imára emelte, és lelkesen beszélt a szent, áldott karácsonyi éjszakákról.
    Blažena devica Marija, usmili se! ▸ Áldott Szűz Mária, irgalmazz!
  • Čestitamo! frazem
    (izraz pohvale) ▸ Gratulálunk!
  • derviški pridevnik
    (o muslimanskem menihu) ▸ dervis-, dervisi
    derviška bratovščina ▸ dervisközösség
    derviški samostan ▸ derviskolostor
    derviški ples ▸ dervistánc
    derviško izročilo ▸ dervisi hagyomány
    derviški red ▸ dervisrend
    Arhitekturno je stavba izraz duhovnih in telesnih potreb pripadnikov derviškega reda. ▸ Építészetileg az épület a dervisrend tagjainak lelki és fizikai szükségleteit tükrözi.
  • dialektálen, dialéktičen dialectal

    dialektičen izraz expresión f dialectal
  • dobesedno prislov
    1. (kot je bilo zapisano ali izrečeno) ▸ szó szerint
    dobesedno navesti ▸ szó szerint idéz, szó szerint feltüntet
    Zaradi pomembnosti bomo v nadaljevanju dobesedno navedli vsebino dokumenta. ▸ A súlya miatt a dokumentum tartalmát az alábbiakban szó szerint közöljük.

    2. (o interpretaciji pomena) ▸ szó szerint, szóról-szóra
    dobesedno prevesti ▸ szó szerint lefordít
    Če izraz dobesedno prevedemo iz angleščine, lahko topinamburju rečemo tudi ‘jeruzalemske artičoke’. ▸ Az angolból szó szerint lefordítva a csicsókát „jeruzsálemi articsókának” is nevezhetjük.

    3. izraža poudarek (o trditvi) ▸ szó szerint
    Močan motor se izjemno dobro vrti in voznika dobesedno prisili k agresivni vožnji. ▸ Az erőteljes motor kivételesen jól pörög, és szó szerint agresszív vezetésre kényszeríti a sofőrt.
    Toda na drugi strani imamo vsaj še šest klubov, ki trenutno dobesedno životarijo. ▸ Másrészt azonban legalább hat olyan klubunk van, amely jelenleg szó szerint tengődik.
  • dobiti ošpice frazem
    (zelo se razburiti) ▸ kiütést kap
    Dobite ošpice, samo da slišite izraz "resničnostni šov"? ▸ Kiütést kap, amikor a „valóságshow” kifejezést hallja?
    Marsikdo v trenutku dobi ošpice, ko v teh dneh po praznikih pomisli na hrano. ▸ Sokan kiütést kapnak, amikor az ünnepek utáni napokon az ételre gondolnak.
  • dovoliti glagol
    1. (dati dovoljenje) ▸ engedélyez
    dovoliti uporabo ▸ használatot engedélyez
    dovoliti poseg ▸ beavatkozást engedélyez
    dovoliti vrnitev ▸ visszatérést engedélyez
    dovoliti objavo ▸ közzétételt engedélyez
    dovoliti gradnjo ▸ építést engedélyez
    dovoliti prodajo ▸ értékesítést engedélyez, eladást engedélyez
    izjemoma dovoliti ▸ kivételesen engedélyez
    Lov na medveda lahko le izjemoma dovoli kmetijski minister. ▸ A medvevadászatot csak a mezőgazdasági miniszter engedélyezheti kivételes helyzetben.
    dovoliti gostom ▸ vendégeknek engedélyez
    dovoliti vstopiti ▸ belépést engedélyez
    Koliko časa, na dan ali na teden, naj starši otroku dovolijo gledati televizijo? ▸ A szülők naponta vagy hetente mennyi időt engedélyezzenek tévénézésre a gyermekeknek?

    2. (dopustiti) ▸ enged, megenged, hagy
    Če nam bo vreme dovolilo, bomo dobro živeli. ▸ Ha az időjárás engedi, akkor jól fogunk élni.
    Po porazu v Maleziji tokrat mercedesa nista dovolila presenečenja. ▸ A malajziai vereség után a Mercedesek nem adtak lehetőséget semmilyen meglepetésre.
    Ne dovolimo, da nas jesensko deževno vreme spravi v slabo voljo. ▸ Ne hagyjuk, hogy az őszi idő rossz kedvre hangoljon bennünket.
    V nobenem primeru ne bi smeli dovoliti, da se reka onesnažuje. ▸ Semmilyen esetben sem szabadna hagyni, hogy szennyezzék a folyót.

    3. (kot izraz vljudnosti) ▸ megenged
    Dovolite, da vas vprašam: kaj pravzaprav želite? ▸ Ha megenged egy kérdést: mit szeretne valójában?
    Dovolite mi, da vam s primerom razložim. ▸ Engedjék meg, hogy egy példával magyarázzam meg.
    Še majhna osebna prošnja, če dovolite, gospe in gospodje. ▸ Még egy aprócska személyes kérés, ha megengedik, hölgyeim és uraim.
  • drástičen drástico ; (učinkovit) eficaz ; (krepak) enérgico

    drastičen izraz expresión f enérgica (ali rotunda)
  • dvomíseln ambiguous; equivocal

    dvomíseln izraz, dvomíselna beseda double entendre, double meaning
  • dvoúmen ambiguous; equivocal; suspicious

    dvoúmen izraz equivocation
    dvoúmno govoriti to equivocate
  • emfátičen (-čna -o) adj.

    1. (zanosen, vznesen) enfatico:
    emfatičen govor, izraz discorso enfatico, espressione enfatica
    emfatičen govornik oratore enfatico

    2. lingv.
    emfatični soglasniki consonanti enfatiche
  • emocionálen (-lna -o) adj.

    1. emozionale

    2. emotivo, emozionale, iperemotivo, impressionabile, sensibile:
    emocionalen človek tipo, individuo emotivo
    psih. emocionalni izraz espressione, moto emozionale
  • evfemističen pridevnik
    (olepševalen) ▸ eufemisztikus
    Beseda "strast" je bila v 19. stoletju evfemistični izraz za poželenje oz. pohoto. ▸ A „szenvedély” szót a 19. században eufemisztikus kifejezésként használták a bujaságra, illetve a kéjvágyra.
  • evfemizem samostalnik
    (olepševalni izraz) ▸ eufemizmus, szépítő kifejezés
    uporabljati evfemizme ▸ eufemizmusokat használ
    Kot jezikovna figura je evfemizem predvsem način, kako izreči žaljivko, psovko, vulgarno besedo na družbeno sprejemljiv način. ▸ Az eufemizmus nyelvi alakzatként olyan megfogalmazás, amely az eredeti fogalom bántó, sértő vagy vulgáris jellegét társadalmilag elfogadható módon enyhíti.
    Postranska škoda je evfemizem za civilne žrtve med zalivsko vojno. ▸ A járulékos veszteség az öbölháború civil áldozataira alkalmazott szépítő kifejezés.
    V Kopru so odprli nove zapore ali, z uradnim evfemizmom, zavod za prestajanje kazni zapora. ▸ Koperben új börtönöket nyitottak meg, azaz hivatalos eufemizmussal büntetés-végrehajtási intézeteket.
  • fant medmet
    neformalno (vzklik ali izraz, ki izraža poudarek ali presenečenje) ▸ srácok, öcsém
    Fant, kako je tečen! ▸ Srácok, milyen nyűgös!
    "Fant, kako sem vesel, da vaju vidim!" se je zarežal vidno olajšan. ▸ „Srácok, mennyire örülök, hogy látlak benneteket!” – vigyorodott el látható megkönnyebbüléssel.
  • fris samostalnik
    1. neformalno (obraz) ▸ ábrázat, pofa, fizimiska
    grd fris ▸ ronda ábrázat
    Ampak nisem ga dobro videl v fris, ker je bila za njim cestna svetilka. ▸ Nem láttam jól az ábrázatát, mert egy utcai lámpa világított mögötte.

    2. neformalno (izraz na obrazu) ▸ ábrázat, pofa
    Mami me je strogo pogledala, da ne bi slučajno naredila kakega čudnega frisa ali kaj zinila. ▸ Anya szigorúan nézett rám, nehogy véletlenül furcsa pofát vágjak vagy bármit szóljak.

    3. neformalno, lahko izraža negativen odnos (o osebi) ▸ tag, ürge, fazon
    Volitve so mimo in frisov z jumbo plakatov na koncertu ni bilo videti. ▸ A választásoknak vége, és az óriásplakátokon szereplő fazonokat sehol sem láttam a koncerten.
    Nisem kak poseben psiholog, ampak če je ta fris videl fakulteto od znotraj, jo je le v primeru, da je tam hišnik. ▸ Nem vagyok egy pszichológus, de ez az ürge csak akkor látott egyetemet belülről, ha ő volt a gondnok.
    Na bruhanje mi gredo eni in isti frisi, ki oblikujejo politični prostor naroda, ki še vedno sledi, ne vodi. ▸ Hányingerem van attól, hogy ugyanazok a fazonok alakítják a nemzet politikai terét, azok, akik még mindig csak követni tudnak, élenjárni nem.
  • invalidnost samostalnik
    1. (zdravstveno stanje) ▸ fogyatékosság, rokkantság
    trajna invalidnost ▸ tartós fogyatékosság, maradandó fogyatékosság
    huda invalidnost ▸ súlyos fogyatékosság
    telesna invalidnost ▸ testi fogyatékosság
    duševna invalidnost ▸ értelmi fogyatékosság, szellemi fogyatékosság
    stopnja invalidnosti ▸ fogyatékosság mértéke
    oseba z invalidnostjokontrastivno zanimivo fogyatékos személy
    vrsta invalidnosti ▸ fogyatékosság fajtája
    popolna invalidnost ▸ teljes rokkantság
    delna invalidnost ▸ részleges rokkantság
    težka invalidnost ▸ súlyos fogyatékosság
    Bolezen počasi povzroči težko invalidnost in odvisnost od tuje pomoči. ▸ A betegség lassan súlyos rokkantsághoz vezet, és külső segítségre szorul a beteg.
    povzročiti invalidnost ▸ rokkantságot okoz
    Celotno vsoto za invalidnost izplačajo ob stoodstotni invalidnosti, sicer le del zavarovalne vsote glede na odstotek invalidnosti. ▸ A rokkantsági ellátás teljes összege kifizetésre kerül 100 százalékos rokkantság esetén, egyébként csak a biztosítási összeg rokkantsági százaléknak megfelelő része.
    Povezane iztočnice: vojna invalidnost, nadomestilo za invalidnost, delovna invalidnost, poklicna invalidnost

    2. lahko izraža negativen odnos (o nesposobnosti) ▸ fogyatékosság
    socialna invalidnost ▸ társadalmi fogyatékosság
    Nevrotična obsedenost s poslovnim uspehom je izraz socialne invalidnosti. ▸ A neurotikus megszállottság az üzleti sikerért a társadalmi fogyatékosság megnyilvánulása.
    čustvena invalidnost ▸ érzelmi fogyatékosság
    V času, ko že vrabci na vejah čivkajo o invalidnosti sodnega delovanja, premier v parlamentu pripoveduje, kako se problemov s sodstvom ne da rešiti prek noči. ▸ Egy olyan időszakban, amikor már a verebek is az igazságszolgáltatás fogyatékosságáról csiripelnek, a miniszterelnök a parlamentben arról mesél, hogy az igazságszolgáltatással kapcsolatos problémákat nem lehet egyik napról a másikra megoldani.
  • jurídičen juridical

    jurídična oseba legal person
    jurídičen strokoven izraz legal term
  • knjížen knjižéven

    knjížni jezik literary language, written language
    knjížna lastnina literary property
    knjížnji molj bookworm (tudi figurativno), figurativno walking encyclopedia
    knjížna omara bookcase
    knjížna polica bookshelf, pl -lves
    knjížna tatvina piracy, plagiarism
    knjížni izraz, raba knjižnih izrazov literaryism
  • krajéven (-vna -o) adj. del luogo, locale:
    krajevne navade usanze locali
    krajevni vlak treno locale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    astr. krajevni čas ora locale
    lingv. krajevni odvisnik subordinata di luogo
    lingv. krajevni prislov avverbio di luogo
    krajevno ime toponimo
    krajevno telefonsko omrežje rete telefonica locale
    krajevne značilnosti colore locale
    mitol. krajevno božanstvo nume indigete
    lingv. krajevni izraz idiotismo