Franja

Zadetki iskanja

  • exanthēma -atis, n (gr. ἐξάνϑημα) nekakšen izpuščaj na koži: Marc.
  • Hautausschlag, der, Medizin izpuščaj
  • hives [háivz] samostalnik
    množina, medicina izpuščaj, koprivnica; vnetje grla
  • impetigo [impitáigou] samostalnik
    medicina izpuščaj
  • lȍšār dial. izpuščaj: lošar od koprive, od ujeda osice
  • òsip m
    1. med. izpuščaj, eksantem: po tijelu se pojavi crveni osip
    2. ruševina, melina
    3. osip: osip poslije prve godine školovanja
  • ȍspa ž med.
    1. izpuščaj, eksantem: dete se po koži osulo crvenom -om
    2. gl. boginje: ospe zovemo mrase, male, srednje i velike boginje
    3. mn. potne srage
  • pústula ženski spol mozolj, izpuščaj, prišč
  • pūstula -ae, f (indoev. onomatop. kor. *pu-, *phū- puhati, pihati; prim. skr. phutkarōti (on) piha, pupphusaḥ pljuča, pupphulaḥ napihovanje, lit. pūčiù, pũtsti, let. pūslis, sl. pihati, lit. pūkščiù, pūkšti puhati, sopsti, nem. fauchen, sl. pihati, gr. φυσάω piham, puham, φυσαλ(λ)ίς mehur(ec), φῦσα meh, mehur)

    1. mehur, mehurček, mehurec: calx pustulas emittit Vitr.

    2. occ.
    a) kot medic. t.t. mehur na koži, mozolj, prišč, izpuščaj, brbunec, brbunček, pústula: Cels., Mart., nec quererer, quod sol graciles exureret artus, laederet aut teneras pustula rupta manus Tib., eruptiones quaedam pustularum Sen. ph.
    b) mehurček na raztopljenem, čistem srebru, meton. = čisto srebro: vera minus flavo radiant electra metallo et niveum felix pustula vincit ebur Mart. Soobl. pūssula in pūsula (gl. pūsula).
  • rash1 [ræš] samostalnik
    medicina (kožni) izpuščaj, osip

    nettle-rash medicina koprivnica
    rose-rash medicina osepnice, osepnični izpuščaj
  • serpigine f med. serpiginozno vnetje, izpuščaj
  • sfogo m (pl. -ghi)

    1. odvod, odtok; zračna odprtina; odtok:
    senza sfogo zaprt (prostor)

    2. izhod; dostop:
    un paese senza sfogo sul mare dežela brez dostopa do morja

    3. pren. izliv; dušek:
    dare sfogo al dolore dati duška žalosti

    4. pog. izpuščaj
  • tetter [tétə]

    1. samostalnik
    medicina lišaj, izpuščaj

    2. prehodni glagol
    povzročiti lišaj
    neprehodni glagol
    dobiti lišaj ali izpuščaje

    to be tetterd imeti lišaj ali izpuščaj
  • vărus2 -ī, m (iz *u̯eros; prim. lit. vìras mehur na svinjskem mesu) = gr. ἴονϑος izpuščaj, (iz)prišč na obrazu: Cels., Plin.
  • vesīca, po dobrih rokopisih tudi vensīca ali vessīca -ae, f (sor. s skr. vastiḥ sečnik, sečni mehur, vaniṣṭhúḥ danka, lat. venter [iz *u̯end-tr-,*u̯en-tr- ali *u̯n̥d-ri-, *u̯end-ri-], stvnem. wan(a)st, wenist = nem. Wanst vamp)

    I.

    1. sečnik, sečni mehur: Cels., Sen. ph., Plin., Hier. idr., nolo in vesicam quod eat, in ventrem volo Pl., vesicae morbi Ci., exonerare vesicam Petr. puščati vodo, urinirati, mokriti, olajšati se, scati.

    2. posušen (in napihnjen) mehur: Sen. ph. idr., ceu spiritus oris vesicam tendere solet O., displosa sonat quantum vesica H.; rabljen v razne namene:
    a) v zdravilstvu: inflatis vesicis bubulis locum pulsare Cels.
    b) kot mošnja (za denar): Varr.
    c) kot čepica za lase: Mart.
    d) kot svetilka: Mart.
    e) kot zaščitna maska v tovarnah za pridobivanje cinobra (živosrebrove svetlice): laxa vesica Plin.

    3. metaf. = žensko spolovilo: Iuv.

    II.

    1. kot bula ali (novo)tvorba
    a) maščobni mehurček na zgornji trepalnici: Col.
    b) vročinski mehurček na koži, izpuščaj, prišč: Plin.

    2. pren. nadutost, nabreklost, pompoznost, bombastičnost govora: a nostris procul est omnis vesica libellis Mart.
  • volatica f med. pog. izpuščaj, prišč
  • wheal [wi:l]

    1. samostalnik
    medicina gnojni mehurček, izpuščaj

    2. neprehodni glagol
    zastarelo gnojiti se
  • ви́сип ч., izpuščáj -a m.
  • ви́сипка ж., izpuščáj -a m.
  • прищ -а́ ч., mozólj -a m., izpuščáj -a m., ákna -e ž.