dûb m, mest. na dúbu, mn. dȕbovi hrast
dûbica ž dial. hrast, dob
Eiche, die, (-, -n)
1. Pflanzenkunde hrast, Holz: hrastovina;
2. kontrola merila
encina ženski spol hrast, graden
haliphloeos -ī, f (gr. ἁλίφλοιος) plut(ov)ec, morski lub, neke vrste hrast: Plin.
īlex, īlicis, f (etim. nedognana beseda) adraš, črnika, zimzeleni cer (Quercus ilex Linn.), neke vrste hrast, ki je vedno zelen in ima bodičasto listje: Enn., S., Lucan., Plin., Suet., Vulg., il. nigra V., O. temnozeleni, arguta V. šumeči, il. antiqua, procera H., quercus et ilex H., viridis O.; meton. želod (kolekt.): porcus, … ilice pastus Mart.
oak [óuk] samostalnik
botanika hrast, hrastovina; hrastovo listje, barva hrastovega listja
poetično lesene barke
britanska angleščina, univerza zunanja stanovanjska vrata
barren oak črni hrast
holm oak zimzelen
the Oaks konjske dirke v Epsomu v Angliji
figurativno heart of oak hraber človek; figurativno & poetično ladjevje
Hearst of oak ladjevje in posadka angleške vojne mornarice
britanska angleščina to sport one's oak zakleniti se v hišo (da nismo moteni)
quērcia f (pl. -ce)
1. bot. hrast (Quercus robur)
quercia da sughero (sughera) plutec (Quercus suber)
quercia dei tintori (quercitrone) barvilni hrast (Quercus tinctoria)
quercia marina mehurjasta haluga, morski loč (Fucus vesciculosus)
essere una quercia pren. biti korenina
2. hrastovina
quercus -ūs, f (starejša obl. *quercuus, od koder querquētum; najbrž iz *perqu̯u-s; prim. stvnem. forha = nem. Föhre, stvnem. fereh-eich želod) hrast, dob; poseb. poletni hrast (gnilec ali gnjelec), Jupitru posvečeno drevo: Varr., Ci., O., Ph., Col., Plin., Lucan., P. F. idr., quercūs aeriae V., aurītae, aridae H.; meton.
1. iz hrastovine ali hrastovega listja narejena stvar: npr. hrastova ladja (Argo): Val. Fl.; kopje: Val. Fl.; hrastova čaša: Sil.; Capitolina Iuv. hrastovo listje, hrastov venec, venec iz hrastovega listja (kot plačilo za rešitev kakega državljana v vojni); tako tudi: umbrata gerunt civili tempora quercu V., mediamque tuebere quercum O., praetextaque quercu stet domus O., emeritique gerens insignia domi, servati civis referentem praemia quercum Lucan.
2. želod (kolekt.): contingunt homini veteris fastidia quercūs Iuv.
Opomba: Gen. pl. quercorum: Ci. fr. ap. Prisc.
roble moški spol hrast; hrastovina
fuerte como un roble čvrst ko kamen, trd kot železo
rōbur (star. rōbus) -oris, n (verjetno iz *rōbos, gen. *rōbosis; od tod rōbustus (gl. to besedo); zaradi temne barve sredice morda (a manj verjetno) sor. z gr. ὀρφνός temen, ὀρφνῴδης črnkast, ὄρφνη tema, ἔρεβος tema, skr. rájas- tema, temnost, got. riqis tema, temnost, stvnem. ërpf črnkast, rëpa, rëba-huon = nem. Rebhuhn, rusko rjabka = sl. jereb, jerebica)
1. hrastov les, hrast(ov)ína, sredina (sredica), trsni, gosti les sredi drevesa, črnjáva, jedrína: Stat. idr., quercus annoso robore V., O., robur querceum vel subereum Col., naves totae factae ex robore C., sapiens non est e saxo sculptus aut e robore dolatus Ci.; pesn. o sredici drugih dreves: morsus roboris V. divje oljke, robora Maurorum Stat. citrusi, citrusova drevesa, (starejše) mavrski (jutrovski) kleki, mavrske smrekuše; poseb. (κατ' ἐξοχήν) bot. zelo trda črnika: Plin.; meton. iz hrastovine izdelana stvar: Mart., Val. Fl. idr., sacrum robur V. leseni trojanski konj, robur aratri V. hrastov plug, ferro praefixum robur V. hrastovo kopjišče, držaj pri kopju iz hrastovine, toporíšče, tôpor, robur letale Sil. kopje, nodis gravatum robur V. ali robur nodosum O. grčav hrastov kij, robur impingere Lucan. zidolom, oven, podirač, in robore accumbunt Ci. na hrastovih klopeh, ferri robora V. z železom okovana vrata.
2. occ.
a) podzemeljska temnica (ječa, zapor), ki jo je dal v rimski državni ječi zgraditi Servij Tulij, zato se je po njem imenovala Tullianum; vanjo so zapirali veleizdajalce in zajete tuje vojskovodje in jih tam tudi usmrčevali (najbrž so bile stene temnice sprva obite s hrastovimi deskami): T., Lucr., Val. Max. idr., catenas Parthus et Italum robur timet H., in robore et tenebris expirare L.
b) hrast: delphines agitata robora pulsant O., gens duro robore nata V. (= ἀπὸ δρυός Hom.; kot znamenje surovosti); poseb. tudi graden: Plin.
3. metaf. moč, jakost, trdnost, čilost, čvrstota, čvrstina, silnost: O., Q., Sen. ph. idr., robur corporum Cu., imperatoris L. čvrstost, robur iuventae L., satis aetatis atque roboris habere Ci., cum paululum iam roboris accessisset aetati Ci., ferri V. trdnost, saxi Lucr.
4. meton. najmočnejši del česa, moč, jakost, jačina, jedro, deblo: Plin. iun., Fl. idr., versaris in optimorum civium vel flore vel robore Ci., robur virium Ci., illa robora populi Romani Ci., firmissimum robur copiarum Ci., peditum, centurionum robur L.; occ.
a) jedro vojske, cvet vojakov, elitne enote, elitni del vojske: et robur et suboles militum periit Ci., quod fuit roboris duobus proeliis periit C.
b) oporišče, središče: hoc fuit initium salutis, hoc robur libertatis N., coloniam … robur ac sedem bello legisset T., robur accusationis Ci.
c) (v star. obl. rōbus) poseb. težka vrsta pšenice, čvrsta pšenica: Col.
Opomba: Star. soobl. poleg rōbus -oris, n (Ca., Col.) je tudi rōbor -oris, m (Lucr.); najdemo ju pri slovničarjih (npr. Prisc., Char.) in v dobrih rokopisih.
дуб m hrast; hrastovina; (gov.) butec
aesculus -ī, f neke vrste hrast, menda rebrščak, vednozeleni hrast (po drugih graden), Jupitru posvečeno drevo: Varr., V., H., Vitr., Plin.
blàgūn -úna m, blagùnika ž bot. kratkopeceljni hrast, Quercus conferta
carrasca ženski spol (mali) hrast črepinjak
chamaedrȳs -yis, f (gr. χαμαίδρυς iz χάμαι in δρῦς)
1. hrast pritlikavec: Plin.
2. navadni vrednik, mrzlični koren, žuljevka: Plin., P. Veg. (z gen. chamaedrys).
chéneau [šeno] masculin mlad hrast, hrastič