Franja

Zadetki iskanja

  • solea -ae, f (solum)

    1. podplat z jermeni (stoglami), na vrhu noge s stoglami in trakovi privezan tako, da so bili prsti in zgornji del noge prosti, sandala. Take sandale so v Rimu nosili moški in ženske, toda le doma; pred vsakim obedom so jih odložili oz. sezuli, po obedu pa so jih sužnji obedovalcem zopet privezali na noge. Zunaj hiše so v njih hodili le mehkužneži: Luc. ap. Gell., O., Pers., Plin., Iuv., Gell. idr., soleas demere Pl. ali deponere (pred obedom) Mart., soleas poscere (po obedu = hoteti oditi) H., Sen. rh., Plin. iun., soleas festinare S. fr. hitro obuti sandale.

    2. metaf. zaradi podobnosti
    a) prisilni čevlji, nekake nožne spone (okovi): ligneae Ci., Corn.
    b) podplat, čevelj, neko obuvalo za živali, ki ni bilo pribito z žeblji kakor podkev, ampak so ga živalim obuli: Plin., P. Veg. idr., derelinquere … ferream ut soleam tenaci in voragine mula Cat., soleis mularum argenteis Suet., soleā sparteā pes (sc. bovis) induitur Col.
    c) podplat, neko orodje, ki so ga uporabljali pri stiskanju olja: oleo autem conficiendo molae utiliores sunt quam trapetum, trapetum quam canalis et solea Col., rursus trapetum plus operis faciliusque quam solea et canalis efficit Col.
    d) hlod, bruno, bŕvno za pragove: Verr. ap. Fest., P. F.
    e) sólea, podplat, podvrsta ribe kambala (Pleuronectes solea Linn.): O., Plin.
    f) živalski podplat: P. Veg.
  • Stamm, der, (-/e/s, Stämme)

    1. (Baumstamm) deblo; Forstwesen hlod; bei Blumen: steblo

    2. linguistisch: deblo

    3. Phylum: deblo; bei Mikroorganismen: sev; in der Tierzüchtung: pleme

    4. Menschengruppe: pleme; von Familiengruppen usw.: rod; figurativ vom Stamme Nimm Marija k sebi

    5. figurativ bei Beständen: osnova, jedro; stalno jedro, des Vermögens: glavnica
  • stīpes -itis, m (gl. stīpō)

    1. v zemljo zabit kol: stipes (sc. est) fustis terrae defixus Fest., P. F., stipites praeacuti, demissi C., stipes in agro defossus O., querno solvunt a stipite funem O., deligare ad stipitem Suet., elephantis stipitibus adligatos obicere Plin., adigere per medium hominem … stipitem Sen. ph.; occ. pesn.
    a) nezabit kol, kij, drog, palica, krepêlo, krepêlce, krepêlec, krepél: non iam certamine agresti, stipitibus agitur V., ramoso stipite nixus O. kij, armatus stipitis nodis (= nodoso stipite) V., stipitem huc vastum dare Sen. tr.
    b) klada, poleno, cépanica, cépanka, cép, kálanica, kálovnica, panj, panjáč, pánjevec, vzglávnik, zaglávnik, dŕvo: semicremus stipes O.
    c) glávnja, (živ, tleč) ogorek: ignis in hesterno stipite parvus erat O., Stygius O.; metaf. (kot psovka za neumnega človeka) klada, štor, hlod, starejše trš: Ter., Amm., Cl. idr., stipitem illum, qui quorum hominum esset, nesciremus, nisi se Ligurem ipse esse diceret Ci.; prim.: qui tamquam truncus atque stipes, si stetisset modo, posset sustinere tamen titulum consulatus Ci.

    2. drevesno deblo: Plin., stipites truncique arborum Cu., non cruor hic de stipite manat V., haec stipite crura teneri dolet O., ille tulit … recto proceras stipite laurus Cat., stipes acernus dolatus Pr.; kot fem.: arboris cariosa stipes Ap.; pesn.
    a) drevo: viridis O., consternunt terram concusso stipite frondes V.
    b) veja: pocula … stipite quae diro virgas mentita Sabaeas toxica … carpunt Lucan., in niveo virides stipite cerne comas Mart. Soobl. stīps, stīpis, m: Petr.
  • stock1 [stɔk] samostalnik
    trgovina zaloga (blaga), blago; skladišče; inventar
    trgovina glavnica, kapital delniške družbe; osnovni, obratni kapital; fond; premoženje, imetje, gotovina
    množina delnice, državne obveznice, državni vrednostni papirji; (kartanje) talon
    agronomija inventar, živina
    gledališče repertoar, repertoarno gledališče; steber, hlod, klada, opornik, podlaga; gradbeni, stavbni oder
    zgodovina, množina klade (kazen); sramotilni steber
    množina, navtika ladjedelnica, gradbišče za ladje, za jadrnice
    zastarelo štor, panj, hlod, deblo, steblo, cepljeno drevo
    biologija rasa, pleme, rod, poreklo, izvor, družina; jezikovna skupina; orodje; oprema; ročaj, držaj, držalo, ročica, puškino kopito; leseni del orodja, ogrodje pluga; napera, špica na kolesu
    botanika levkoja; surovina; kostna juha
    zastarelo nogavica; tog, trd ovratnik, pokončen (ženski) ovratnik; cilj, tarča
    figurativno bedak, neumnež

    in stock na zalogi, v skladišču
    on the stocks v gradnji, v pripravi, v ustvarjanju
    out of stock ne na zalogi, razprodan
    of noble stock plemiškega rodu
    stock of anchor prečka pri sidru
    stock of anvil klada nakovala
    stock of bit držaj svedra
    stock on hand zaloga blaga
    stocks and stones mrtvi, neživi predmeti; letargične osebe
    bank stock osnovni kapital banke
    dead stock orodje, mrtvi inventar
    fat stock klavna živina
    Government stocks državni vrednostni papirji
    joint stock kapital delniške družbe
    joint-stock company delniška družba
    laughing stock predmet posmehovanja
    live stock (domača) živina, živi inventar (farme)
    lock, stock and barrel figurativno vse, popolnoma
    paper stock odpadki, cunje, iz katerih se dela papir
    preference stock kapital, katerega delnice imajo prednost pri izplačilu dividend
    rolling stock železnica vozni park, vagoni
    sale of stock trgovina razprodaja zaloge
    soup stock osnova juhe (kosti, meso), kostna juha
    to be out of stock biti na koncu z, zelo malo imeti, biti brez
    to be the laughing stock biti v posmeh
    to buy stock kupovati državne vrednostne papirje
    to come of a good stock izhajati iz dobre družine
    to have in stock imeti v zalogi, v skladišču
    he has a great stock of information on je dobro informiran
    to keep in stock imeti v zalogi, držati v rezervi
    to lay in (to take in) a stock of napraviti si zalogo (česa)
    to renew one's stock obnoviti svojo zalogo
    to take stock napraviti inventuro, inventirati, popisati blago in zaloge
    to take stock of pazljivo motriti, opazovati, oceniti
    to take stock in figurativno zanimati se za, ukvarjati se z, pripisovati važnost (čemu)
    to water stock povečati nominalni kapital z izdajanjem delnic brez pokritja
  • sublica -ae, f (drugi del besede sor. z lix, liquor, liquēre; osnovni pomen = „podvodni kol”)

    1. mostni kol, mostník, mostni nosilec, podmostník: sublicae, quod sub eis aqua liquens habetur Fest., isdem sublicis … pontem reficere coepit C., accensa ligna … sublicis cum haererent, pontem incendunt L.

    2. sploh v zemljo zabit kol ali hlod, palisáda, gradíščnica: Vitr., has (sc. angustias vallium) sublicis in terram demissis praesepserat C., subiectis validis sublicis L.
  • tīgnum -ī, n (morda iz *tegnom, po drugi (manj verjetni) teoriji iz *teksnom (k tegere) = krovni les)

    1. tesarski (stavbni) les (material): G. (Dig.), Ulp. (Dig.).

    2. hlod, bruno, greda, lega, tram ipd.: Pl. idr., tigna duo transversa iniecerunt C. prečnika, tigna trabesque Lucr. podolžniki in prečniki, tigna cava Pr. plovila, capita tignorum extrema C., superficies tignaque, tigna ambusta L., tigna bina sesquipedalia paulum ab imo praeacuta C., modicis instravit pulpita tignis H., revulsa ingenti ruinā tigna sonuerunt Sen. ph.
  • timber [tímb]

    1. samostalnik
    stavbni les; hlod, bruno
    množina debla, drevje, stebla; gozd
    ameriško, figurativno les, snov, kaliber, kov
    lov ovira, ograda, ograja
    množina, mornarica ogrodje, rebra (ladje)

    a man of his timber človek njegovega kova

    2. prehodni glagol
    tesati; graditi
    mineralogija podpreti z lesom; opažiti, obiti z lesom

    3. pridevnik
    lesen

    timber forest visok gozd
    timber trade lesna trgovina
    timber work tramovje, gredje
  • trabs -is, f

    1. bruno, brvno, greda, tram, hlod, prečnik, stropník (strópnik), lega, poseb. strešni povéznik, véznik, strešna greda, starejše spodnji sočník (tignum je vsaka stvar, ki jo je mogoče tesati): Plin., Gell. idr., transtra facta ex pedalibus in latitudinem C., tigna trabesque Lucr., trabes ex tribus tignis compactae Vitr.

    2. metaf.
    a) pesn. deblo, drevo: Varr. ap. Non., Pr., Sen. tr., Stat., Val. Fl. idr., silva frequens trabibus O., lucus … trabibus obscurus acernis V., trabes fraxineae V., poterat curvare trabes O.
    b) bruno, hlod, neki ognjeni zračni pojav: Plin., Sen. ph.

    3. meton. vse, kar je narejeno oz. zgrajeno iz gred (brun, hlodov)
    a) ladja, brod, splav: sacra O. ali Thessalica Sen. tr. (= Argo), mare turbari trabibus V., trabe Cypriā nauta secat mare H.
    b) batina, gorjača, kij, krepêlo, krepêlec, krepêlce, palica, cép, cépec: Stat.
    c) plamenica, bakla: Sen. tr.
    d) kopje: Stat.
    e) oven, stenolom, metalnica, balista (balista): Val. Fl.
    f) gredje, streha, hiša, krov: te ponet marmoream sub trabe citreā H., vetabo sub isdem sit trabibus H., trabes Hymettiae H.
    g) miza: trabes Libycae Mart.
    h) (v obscenem pomenu) bruno, krepelo = moško spolovilo, penis: o Memmi bene me ac diu supinum tota ista trabe lentus irrumasti Cat. (28, 10). — Soobl. trabes -is, f: Enn. fr., Ci. (Top. 61), Plin., Veg., Tert.; zapis traps: Varr. ap. Non., Cass.
  • trúnchi -uri n

    1. deblo; hlod, klada

    2. trup, život

    3.
    trunchi de con prisekan stožec
  • trûp m, mest. na trúpu, mn. trúpovi
    1. trup: glava, trup i udovi; trup lade, broda, aviona; trup zavrtnja, klipa, osovine
    2. truplo: po cesti crnili se -ovi mrtvaca; nadosmo trup bez glave
    3. klada, hlod, ril: trup je pun kvrga
    4. tnalo, ploh, panj, štor: sjedili smo u kolibici na grubim -ovima; na -u mesar siječe meso
    5. gorski masiv: gorski -ovi
    6. specialna četa: neprijatelj je dnevno ubacivao -ove, preobučene u partizanske uniforme
  • trúpac -pca m klada, hlod, ril
  • trùpina ž
    1. trup: jedna trupina s nebroj glava i repova
    2. truplo: trupina mrtvoga brijača
    3. klada, hlod: voziti iz šume goleme -e oborenih hrastova
    4. panj, štor: po cio dan sjedi na -i kraj vatre
    5. pesto: trupina ili glavčina je deo točka u koji su utvrdeni paoci
  • vacerra -ae, f (prim. skr. vaśaḥ trst, bambus, bruno) v zemljo zabit kol: vacerram et Aelius et alii complures vocari aiunt stipitem Aelius Ap. Fest.; v pl. ograja iz kolov: Col.

    2. metaf. kot psovka štor, klada, hlod: vecorde et malefica vacerra L. Andr. ap. Fest.
  • бревно n bruno, hlod, tram
  • коло́да ж., kláda -e ž., hlód -a m., bŕv ž.
  • dēlicia1 ali dēliquia -ae, f (dē in liquēre) pravzaprav „odtok“, od tod zgornji strešni hlod, žleb: Vitr., P. F.
  • kȗs m, mest. u kúsu, mn. kúsovi
    1. kos: otkidati kus po kus trgati kos za kosom
    2. grižljaj, zalogaj: to nije kus za tvoj zub
    3. zajemanje z veliko žlico: ako se -om ne nakusa, jezikom se ne naliza če hočeš biti sit, moraš dobro zajeti
    4. kratek hlod, ril: tovariti kusove iz šum
  • pedicinus -ī, m (pēs) spodnji hlod, klada pri stiskalnici: ibi foramen pedicinis duobus facito ibi arbores pedicino in lapide statuito inter duas arbores quod loci supererit robore expleto Ca.
  • pȍdvala ž
    1. podval, nosilni hlod, tram: na kameni temelj, kad se gradi kuća, stavljene su četiri grede -e, dve duže, dve kraće
    2. prevara, ukana: kod rješavanja mnogih zamršenih pitanja igraju ulogu i zakulisne, diplomatske -e
  • tringler [trɛ̃gle] verbe transitif z barvano vrvico napraviti črto na hlod, na les