Franja

Zadetki iskanja

  • nenad|en (-na, -no)

    1. (hiter) jäh; plötzlich, schlagartig; unvermittelt; schroff
    nenad padec der Sturz
    (tečaja Kurssturz), der Einbruch (cene Preiseinbruch)
    nenadna ohladitev der Temperatursturz, Kältesturz, der Kälteeinbruch
    umreti nenadne smrti eines jähen Todes sterben
    nenadno se končati ein jähes Ende nehmen
    nenadna oslabelost/slabost medicina der Schwächeanfall
    nenadno zaviranje die Schreckbremsung

    2. (nepričakovan) unerwartet, überraschend
    nenadna akcija die Nacht-und-Nebel-Aktion
    nenadna močna luč das Schlaglicht
    nenaden napad der Überraschungsangriff
    nenadno spoznanje das Aha-Erlebnis
  • odgóvor answer; reply; response; (redko) return

    kot odgóvor na in reply to, in answer to, in response to
    duhovit, odrezav odgóvor repartee
    oster odgóvor retort, rejoinder
    skorajšen odgóvor an early answer
    odgóvor z obratno pošto an answer by return (of post)
    izmikajoč se odgóvor evasive answer
    pritrdilen (nikalen) odgóvor answer in the affirmative (in the negative)
    dvoumen odgóvor an equivocal reply
    jasen odgóvor a definite answer
    odklonilen odgóvor refusal
    plačan odgóvor (pri brzojavki) reply-paid (telegram)
    dopisnica s plačanim odgóvorom (postal) reply card
    brez odgóvora unanswered
    plačan odgóvor reply paid
    pričakujoč hiter odgóvor awaiting a speedy reply
    prosimo za skorajšen odgóvor an early reply will oblige
    prosimo za odgóvor the favour of an answer is requested
    biti v zadregi za odgóvor to be stumped for an answer
    na moj ugovor ni našel odgóvora he could find no answer to my objection
    potreben je takojšen odgóvor an immediate reply is necessary
    na vse imeti odgóvor to have an answer for everything, never to be at a loss for (ali to be short of) an answer
    prosimo čimprejšnji odgóvor please answer by return
    nobenega odgóvora ne dobiti, ostati brez odgóvora to get no reply (ali acknowledgment)
    ne ostati dolžan odgóvora never to be at a loss for an answer
    dajati odgóvor to render an account
    (po)klicati koga na odgóvor to call someone to account
    na to ne vem odgóvora this I cannot explain
  • okrét volte ženski spol , volte-face ženski spol , revirement moški spol , tournant moški spol

    okret glave volte de la tête
    narediti hiter okret faire volte-face
    narediti okret (figurativno) (spremeniti mnenje) faire une volte-face, (familiarno) tourner casaque
    na okretu stopnišča au tournant de l'escalier
  • ôrel eagle

    mlad ôrel eaglet
    morski ôrel osprey
    planinski, zlati ôrel golden eagle
    dvoglavi ôrel the double-headed eagle
    hiter kot ôrel eagle-winged
  • pomnilnik samostalnik
    računalništvo (del računalnika) ▸ memória
    velikost pomnilnika ▸ memória mérete
    razširitev pomnilnika ▸ memória bővítése
    zasedenost pomnilnika ▸ memóriafoglaltság
    vgrajeni pomnilnik ▸ beépített memória
    dvokanalni pomnilnik ▸ kétcsatornás memória
    računalniški pomnilnik ▸ számítógép memóriája
    shraniti v pomnilnik ▸ memóriába elment
    reža za pomnilnik ▸ memória slot
    uporabljati pomnilnik ▸ memóriát használ
    hiter pomnilnik ▸ gyors memória
    8 GB pomnilnika ▸ 8 GB memória
    Povezane iztočnice: statični pomnilnik, namenski pomnilnik, razširljiv pomnilnik, zunanji pomnilnik, dinamični pomnilnik, delovni pomnilnik, bralni pomnilnik, bliskovni pomnilnik, fizični pomnilnik, navidezni pomnilnik, interni pomnilnik, sistemski pomnilnik, grafični pomnilnik, hitri pomnilnik, notranji pomnilnik, vmesni pomnilnik
  • postópek procedure, proceeding, mode of proceeding; process; action; method; handling

    kazenski postópek criminal proceedings pl
    hiter postópek figurativno (bližnjica) short cut
    postópek se začne the proceedings begin, žargon the balloon goes up
    v teku postópka in the course of the proceedings
    sprožiti postópek pred pristojnim sodiščem to institute proceedings before the competent court
  • pregléd vue ženski spol générale (ali d'ensemble) , aspect moški spol général, revue ženski spol ; figurativno coup moški spol d'œil ; (tabelarni) tableau moški spol ; (seznam) spécification ženski spol ; (opreme) révision ženski spol ; (inventarja) récolement moški spol ; (besedila) aperçu moški spol , résumé moški spol , sommaire moški spol , synopsis moški spol , exposé moški spol , précis moški spol ; (ordinacijski) consultation ženski spol ; (vojaško) inspection ženski spol

    pregled blagajne, knjig, računov vérification ženski spol de la caisse, de livres, de comptes
    carinski pregled contrôle moški spol douanier (ali de douane), visite ženski spol de la douane (ali douanière)
    pregled dnevnega tiska revue de (la) presse
    pregled dogodkov chronique ženski spol
    pregled ladje arraisonnement moški spol
    pregled domačih nalog correction ženski spol des devoirs
    pregled prtljage visite des bagages
    pregled vozovnic contrôle des billets
    dnevni pregled vesti courrier moški spol
    filmski tedenski pregled journal moški spol vivant, presse ženski spol filmée, chronique ženski spol cinématographique
    hiter, površen pregled examen sommaire
    kontrolni pregled vérification ženski spol
    podroben pregled état moški spol détaillé
    rentgenski pregled examen radioscopique (ali aux rayons X), radioscopie ženski spol
    splošen pregled exposé général
    tedenski pregled chronique ženski spol de la semaine
    zdravniški pregled visite médicale, examen médical
    pri pregledu naših knjig (knjigovodstvo) à l'examen de nos livres, en vérifiant nos livres
    dati pregled o položaju donner un aperçu de la situation
  • prehód passage moški spol , pas moški spol , franchissement moški spol , passe ženski spol , couloir moški spol ; (v gorski verigi) trouée ženski spol ; (med dvema zidovoma) allée ženski spol ; (potnikov, blaga) transit moški spol ; figurativno transition ženski spol , raccord moški spol , perçage moški spol

    prehod čez Alpe le passage des Alpes
    prehod čez cesto passage clouté
    prehod čez reko franchissement d'une rivière
    prehod iz enega glasu v drugega (glasba) port moški spol de voix
    prehod pod zemljo, zemeljski prehod passage souterrain
    prehod prepovedan passage interdit, interdiction (ali défense) de passer
    brez prehoda (figurativno) sans transition
    ni prehoda! on ne passe pas!
    prednostni prehod (čez križišče) passage protégé
    železniški prehod passage à niveau
    brutalen, hiter prehoden transition brutale, rapide
  • priklícati (-klíčem) perf.

    1. richiamare, chiamare:
    hrup je priklical sosede il fracasso richiamò i vicini

    2. pren. provocare, suscitare, promuovere:
    priklicati nesrečo provocare una disgrazia, attirare la disgrazia
    naravna bogastva so priklicala hiter gospodarski razvoj le risorse naturali promossero un rapido sviluppo economico

    3. pren. (ri)evocare; risuscitare:
    priklicati v spomin preteklost evocare il passato
    (spet) priklicati v življenje risuscitare, far rinvenire
    priklicati v življenje reforme introdurre, avviare riforme
    priklicati v življenje časopis, revijo iniziare la pubblicazione di un giornale, di una rivista
  • púlz (-a) m

    1. med. (utrip) polso; itto, pulsazione; pren. ritmo:
    komu izmeriti pulz tastare il polso a qcn. (tudi pren.)
    slaboten, hiter, enakomeren pulz polso debole, frequente, regolare

    2. fiz. (sunek) colpo
  • puščíca arrow; (metalna) dart; pesniško shaft; figurativno epigram

    hiter kot puščíca swift as an arrow
    Amorjeva puščíca Cupid's arrow, the shaft of love
    označiti s puščíco to arrow
    steči kot puščíca to be off (ali to start) like an arrow (ali like a shot)
    ta puščíca kaže smer (pot) this arrow points the way
  • rokomet samostalnik
    1. (šport) ▸ kézilabda
    igrati rokomet ▸ kézilabdázik
    turnir v rokometu ▸ kézilabdatorna
    ženski rokomet ▸ női kézilabda
    moški rokomet ▸ férfi kézilabda
    Povezane iztočnice: igrišče za rokomet, mini rokomet

    2. (način igranja) ▸ kézilabdajáték, kézilabda
    vrhunski rokomet ▸ élvonalbeli kézilabda
    dinamičen rokomet ▸ dinamikus kézilabdajáték
    hiter rokomet ▸ gyors kézilabdajáték
    kvaliteten rokomet ▸ minőségi kézilabdajáték
    moderen rokomet ▸ modern kézilabda
    prikazati dober rokomet ▸ jó kézilabdát mutat
    Naleteli smo na ekipo, ki igra vrhunski, hiter rokomet, moštvo, ki nam je lahko za vzor po načinu igre. ▸ Kiváló, gyors kézilabdajátékot játszó csapattal találkoztunk, egy olyan együttessel, amely a játékmódját tekintve példaként szolgálhat a számunkra.
  • start moški spol (-a …)

    1. šport der Start (čepeči Kauerstart, visoki Hochstart, napačen Fehlstart, prezgodnji Frühstart, skupinski Gruppenstart)
    start! los!

    2. tehnika der Start (hiter Kavaliersstart, hladni Kaltstart)
    gumb za hladni start der Kaltstartknopf
    letalstvo pripraviti za start klarmachen, startklar machen
  • stréla thunderbolt, flash of lightning, lightning; (udarec) a stroke of lightning

    stréla z jasnega neba a bolt from the blue
    kot od stréle zadet thunderstruck, dumbfounded
    biti zadet od stréle to be struck by lightning
    kot stréla zadeti to strike like a thunderbolt
    zadeti kot stréla z jasnega to hit (someone) like a bolt from the blue
    novica je bila zame kot stréla z jasnega the news came to me like a bolt from the blue
    stréla je udarila v drevo a tree was struck by lightning
    kot stréla hiter quick as lightning
    kot stréla je šinil proč he was off like a shot
    kot stréla hitro (figurativno) like (greased) lightning
    priti kot stréla z jasnega to appear suddenly out of the blue, to come all of a sudden
    gromska strél! well I'll be blowed!
  • stréla (-e) f

    1. fulmine, folgore; pren. knjiž. saetta; pesn. dardo:
    strela je udarila v drevo il fulmine ha colpito un albero
    hiter kot strela veloce come un fulmine
    priti, pasti kot strela z jasnega capitare, piombare come un fulmine a ciel sereno

    2. pren. uomo malvagio, perfido

    3. inter.
    gromska strela! tuoni e fulmini!
    da bi ga strela! gli venisse un colpo!
    pren. strele udarjajo v visoke vrhove i fulmini colpiscono le cime; feriuntque summos fulmina montes
    min. kamena strela cristallo di rocca
    vet. kopitna strela quarto
  • strelíca arrow

    hiter kot strelíca swift as an arrow
  • švicarski pridevnik
    1. (o Švici in Švicarjih) ▸ svájci
    švicarski predsednik ▸ svájci elnök
    švicarska vlada ▸ svájci kormány
    švicarski kanton ▸ svájci tartomány
    švicarsko mesto ▸ svájci város
    švicarski ledenik ▸ svájci gleccser
    švicarska zastava ▸ svájci zászló
    švicarske gore ▸ svájci hegyek
    švicarska banka ▸ svájci bank
    švicarsko letovišče ▸ svájci üdülőhely
    švicarski znanstveniki ▸ svájci tudós
    švicarska alpska smučarka ▸ svájci alpesi síző
    švicarski slikar ▸ svájci festő
    švicarski film ▸ svájci film
    švicarska nemščina ▸ svájci német nyelv
    švicarski sir ▸ svájci sajt
    švicarsko smučarsko središče ▸ svájci síközpont
    Povezane iztočnice: švicarski frank

    2. (o lastnosti) ▸ svájci
    švicarska natančnost ▸ svájci pontosság
    Pohodniške ture so označene s švicarsko natančnostjo. ▸ A túraútvonalak svájci pontossággal vannak kijelölve.
    Pa vendar, vlak je potrdil stereotip o švicarski pedantnosti, torej je bil točen, udoben in hiter. ▸ De a vonat megerősítette a svájci pedantériáról szóló sztereotípiát, tehát pontos, kényelmes és gyors volt.
  • trèsk (tréska)

    A) m

    1. fragore, scoppio

    2. fulmine:
    hiter kot tresk rapido come il fulmine

    3. botto, esplosione

    B) trèsk inter. trac, patatrac, patapum
  • utrip moški spol (-a …) der Puls, der Herzschlag, medicina, živalstvo, zoologija der Pulsschlag; število utripov: die Pulsfrequenz
    izmeriti utrip komu (jemandem) den Puls fühlen
    utrip je zelo hiter der Puls jagt
    naprava za zapis srčnega utripa der Pulsschreiber
  • utríp(anje) pouls moški spol , pulsation ženski spol , battement moški spol , palpitation ženski spol

    hiter (počasen, slaboten) utrip(anje) pouls rapide (lent, faible)
    povišan utrip(anje) pouls accéléré
    otipati komu utrip(anje) tâter le pouls à quelqu'un