Franja

Zadetki iskanja

  • crimp2 [krimp] prehodni glagol
    gubati, kodrati
    kulinarika narezati (kožo ribe pred pečenjem)
  • crimple [krímpl] narečno

    1. prehodni glagol
    grbančiti, gubati, kodrati, (z)mečkati

    2. samostalnik
    guba, naborek
  • crinkle [kríŋkl]

    1. samostalnik
    guba; vijuga

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    gubati, mečkati (se); nabirati, kodrati (se)

    crinkled paper krep papir
  • crispar grbančiti, gubati; (s)krčiti, skupaj vleči

    crisparse kodrati se, grbančiti se
    crisparse de alegría ves iz sebe biti od veselja
    se le crispaban los puños stiskal je pesti
    se le crisparon los nervios dobil je živčen napad
  • crisper [krispe] verbe transitif (z)grbančiti, gubati, krčiti, skupaj vleči; familier napraviti nestrpnega, (raz)dražiti

    se crisper biti nestrpen
    il a le don de nous crisper on ima dar, da nas spravlja v nestrpnost
    ta lenteur me crispe tvoja počasnost mi gre na živce
  • crumple1 [krʌ́mpl]

    1. prehodni glagol
    mečkati, gubati, krčiti
    figurativno premagati, uničiti

    2. neprehodni glagol
    mečkati, gubati se

    to crumple up (s)krčiti, zrušiti se; popustiti; razpasti
  • crunkle [krʌ́ŋkl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (na)gubati (se)
  • curl2 [kə:l]

    1. prehodni glagol
    kodrati, gubati; šobiti; valoviti; grbančiti

    2. neprehodni glagol
    gubati, kodrati, grbančiti se; valovati

    to make one's hair curl povzročiti, da se človeku lasje ježijo
    curl your hair with it! solit se pojdi!
    to curl one's lip šobiti se
    to curl up skodrati; zviti se; sleng, šport prevrniti se, pasti
  • encañonar v cev napeljati; gubati, likati; na muho vzeti
  • enfold [infóuld] prehodni glagol (in)
    zavi(ja)ti; obseči, obsegati (with)
    objeti, objemati; plisirati, gubati
  • escarolar (na)gubati, gube nab(i)rati
  • fälteln nabirati v gube; gubati, nagubati, zgubati
  • falten gubati, nagubati, zgubati (sich se); preganiti, Papier: zgibati; zložiti, zganiti; die Hände falten skleniti roke; die Stirn falten namrščiti/nagubati čelo
  • flute2 [flu:t] neprehodni glagol & prehodni glagol
    igrati na flavto; žlebiti, brazdati; gubati, plisirati
  • fold1 [fould]

    1. prehodni glagol
    zložiti, preganiti, zgibati, gubati; prekrižati; zaviti; oviti; objeti
    sleng doživeti polom; prisilno likvidirati

    2. neprehodni glagol
    gubati se; zapreti se; zgrniti se; oviti se

    to fold one's arms ne se udeležiti, držati križem roke
    to fold in one's arms objeti
    folded in mist z meglo pokrit (vrh)
  • frill2 [fril]

    1. prehodni glagol
    nabirati, z gubami krasiti

    2. neprehodni glagol
    (na)gubati, grbančiti se
  • froncer [-se] verbe transitif (na)gubati, grbančiti, namrščiti

    froncer les sourcils namrščiti obrvi, nagrbančiti čelo
    froncer le nez vihati nos
  • frounce [fráuns]

    1. prehodni glagol & neprehodni glagol
    (na)gubati, (na)kodrati (se)

    2. samostalnik
    arhaično guba; koder
    figurativno spakovanje
  • fruncir [c/z] gubati, grbančiti; zmečkati; skupaj stisniti (usta)

    fruncir el ceño mrko gledati, čelo grbančiti
  • gather1 [gǽðə]

    1. prehodni glagol
    zbrati, zbirati, nabirati; trgati (cvetje); (na)gubati

    2. neprehodni glagol
    zbrati se; povečati se, rasti; sklepati; zgostiti se; dozoreti
    medicina zgnojiti se

    as far as I can gather kolikor lahko presojam
    to be gathered to one's fathers (ali people) umreti
    to gather the brows namrščiti se
    to gather ground okrepiti, ojačiti se
    to gather to a head dozoreti, zgnojiti se
    to gather strength (volume) ojačiti (povečati) se
    to gather way (ali speed, momentum) povečati hitrost
    a rolling stone gathers no moss goste službe redke suknje
    to gather o.s. together zbrati se, zavedati se