koledár calendrier moški spol , almanach moški spol
gregorijanski (julijanski, muslimanski) koledar calendrier grégorien (julien, musulman)
listni koledar calendrier-bloc moški spol, calendrier à effeuiller, éphéméride ženski spol
stenski koledar calendrier mural
žepni koledar calendrier de poche, agenda moški spol
stoletni koledar calendrier perpétuel
Zadetki iskanja
- koledár (-ja) m
1. calendario (tudi astr. ):
gregorijanski, julijanski koledar calendario gregoriano, giuliano
namizni koledar calendario da tavolo
stenski koledar calendario murale, da muro
2. ekst.
koledar (razpored)
tekmovanj il calendario delle gare - koledár calendario m
stenski koledar calendario mural (ali de pared)
listni koledar calendario de taco, A calendario exfoliador
gregorijanski, julijanski koledar calendario gregoriano, juliano
100-letni koledar calendario perpetuo - koral moški spol (-a …) glasba der Choral (gregorijanski Gregorianischer)
- korál (-a) m muz. corale:
gregorijanski koral corale gregoriano - stile m
1. slog, stil:
stile accurato, elegante negovan, prefinjen slog
stile ampolloso, prolisso nabrekel, dolgovezen slog
elevatezza, eleganza di stile slogovna vzvišenost, prefinjenost
stile bizantino, romanico, gotico umet. bizantinski, romanski, gotski stil
mobili di stile stilno pohištvo
2. štetje (časa), koledar:
stile gregoriano, romano gregorijansko, rimsko štetje; gregorijanski, julijanski koledar
vecchio, nuovo stile staro, novo štetje (pred gregorijansko reformo in po njej)
3. obnašanje, ravnanje; gosposkost, prefinjenost, okus:
vestire con stile okusno se oblačiti
4. šport slog:
stile libero prosti slog, crawl
5. obl. kroj
6.
in grande stile v velikem stilu, velikopotezen, razkošen, imeniten
7. stilet, bodalce - style1 [stáil] samostalnik
slog, stil, način (govora, pisanja, življenja itd.); dober, pravilen način
arhitektura slog; moda, model, kroj
šport stil, tehnika; uglajeno vedenje, fin način, okus, eleganca, imenitnost; (službeni) naslov, naziv, ogovarjanje, titula
ekonomija, pravno tvrdka, ime tvrdke; vrsta, kategorija; štetje časa (koledar)
zgodovina pisalo
poetično pero ali svinčnik; igla (bakrorezna, gramofonska itd.)
medicina sonda; kazalec sončne ure
tisk stil pisanja in pravopis
in style na lep način
in good (bad) style (ne)okusno
the latest style najnovejša moda
under the style of pod naslovom (imenom, firmo)
a gentleman of the old style gentleman stare šole
a squire of the old style staromoden podeželski plemič
lofty style vzvišen slog
New Style gregorijanski koledar
Old Style julijanski koledar
he has no right to the style of earl nima nobene pravice do grofovskega naslova
she has not much style about her ona nima mnogo elegance (okusa)
that is good (bad) style to je dobrega (slabega) okusa
that's the style! pogovorno tako je (prav)!
the matter is worth more than the style figurativno vsebina je več vredna kot oblika
my style is plain John Smith moje ime je preprosto J. S.
to put on style ameriško, pogovorno delati se finega
they live in fine (great) style oni živijo razkošno