cyphose [sifoz] féminin, médecine grba
dorsum -ī, n (iz deorsum, dēvorsum „navzdol obrnjeno“, gl. deorsum in prim.: dorsum, quod ea corporis pars devexa sit deorsum P. F.)
1. hrbet kot gornji del živalskega (redkeje človeškega) telesa od tilnika do zadnjice, grba (tergum je hrbet kot zanja stran, naspr. od frons),
a) človeški hrbet: virgis dorsum depoliet meum Pl., clipeum ad dorsum accommodare Pl., ipsaque (Cymodocea) dorso eminet V., dorso graviora arma portare Cu., d. grandiuscularum puellarum Aug., dorsi spina Aug. ali spina, quae in dorso est Gell. hrbtenica.
b) živalski hrbet: Lapithae … inpositi dorso (sc. equi) V., asellus, cum gravius dorso subiit onus H., dorsum demulcere (equis) L., d. equi, quadrupedum dorsa, cameli Bactriae bina habent tubera in dorso Plin., aliquem in dorso suo insidere non pati Cu. (o konju), testudinum dorsa Cu. želvji oklepi = želvovine.
2. pren. kar je podobno hrbtu, hrbet, hrbtišče: duplex (dentalium) dorsum V. (pri plugu), folia canalium (listne žilice) dorso rubescentia Plin.; d. nemoris V., H., speluncae V., vadi V. sipina, d. immane V. kleč (v morju), summum d. (viae) Stat., saxeum d. Plin. iun. kamnit nasip, d. maris Min.; gorski hrbet, greben, (gorsko) sleme: Mel., eius iugi C., montis L., Cu., Iust., iugum, quod eos montes perpetuo dorso inter se iungit L., mons angustus et aequali dorso continuus T.
gheb -uri n
1. grba
2. grbina
giba ženski spol grba; breme, neprijetnost; nahrbtnik
gibba -ae, f (gibbus 3) grba, grbina: SUET.; metaf. grbavina: AMM.
gibber2 -eris, m (gibbus 3) grba, grbina: LUC. AP. CHAR., PLIN., AP., CHAR. Soobl. gibber -erī, m: MAECENAS AP. SEN. PH.
gibbosity [gibɔ́siti] samostalnik
grbavost, grba; izbočenost, izboklina; obok
gibbus2 -ī, m (gibbus 3) grba, grbina, oteklina: IUV.; meton. grb(av)ec: LAMP.
gȍba ž (it. gobba) dial. grba
gōbba f
1. grba:
spianare la gobba a qcn. naložiti jih komu po grbi, komu ustrojiti grbo
fare la gobba garati
2. izbočenost, guba, grbina, izboklina
gr̀bača ž
1. ekspr. hrbet: popeti se kome na -u
2. grba: preživač crne dlake s -om na leđima
3. bot. vodna kreša
gr̀bina ž
1. grba, hrbet
2. izboklina: grbina nosa
3. ekspr. napaka: strogošću ispravljati dječje -e
grōppa f
1. hrbet (jahalnih, tovornih živali):
balzare in groppa al cavallo zajahati konja, skočiti na konja
2. pog. šalj. hrbet, grba:
avere molti anni sulla groppa imeti veliko let na grbi
restare sulla groppa pren. ne moči se česa znebiti
groppone m
1. poveč. od ➞ groppa
2. pog. šalj. hrbet, grba:
avere tanti anni sul groppone imeti veliko let na grbi
piegare il groppone garati
gȕra ž redko grba: sad si čula što sam rekla i kako sam -u stekla
Höcker, der, (-, -s) grba (auch beim Kamel); bei Fröschen: grbica; grča; (Hügel) nizek grič, vzpetina
huckle [hʌkl] samostalnik
kolk; grba
hump1 [hʌmp] samostalnik
grba, grbina, griček, izboklina, holmec
britanska angleščina, sleng slaba volja, pobitost
ameriško, sleng tempo
šaljivo the Hump Himalaja, Alpe
to be over the hump prestati najhujše
it gives me the hump to me spravlja v slabo voljo
hunch1 [hʌnč] samostalnik
grba; velik kos (kruha)
ameriško, sleng slutnja, sum
ameriško, sleng to have a hunch slutiti