tug|a ženski spol (-e …) (žalost) der Gram
g s neskl. enajsta črka latinične abecede in četrta glagolske ter cirilske azbuke: malo g, veliko G; g kratica za gram, v fiziki simbol za gravitacijo, peti ton v enočrtni oktavi, za ton na peti stopnji C-durove lestvice; g. kratica za godina, gospodin; g linija u šahu; G-dur; g-mol
obój, obója, obóje ambos, -as
obojega spola de uno y otro sexo; gram de género ambiguo
prihódnji futuro; venidero; próximo
v prihodnje en el futuro, en el porvenir
prihodnji čas futuro m (tudi gram)
prihodnji teden la próxima semana, la semana que viene
skládati (komponirati) componer ; (drva) apilar
skladati se s čim estar conforme con, corresponder con; armonizar (ali estar en armonía) con; cuadrar con; concordar con (tudi gram); geom ser congruente
skladati se s kom estar de acuerdo con alg (v, glede en); ser de la misma opinión que alg
vsi se skladajo s tem todos están de acuerdo en eso
žalost ženski spol (-i …)
1. die Trauer, die Traurigkeit, das Leid; (skrbi) der Kummer
veselje in žalost Lust und Leid, Freud und Leid
žalost in skrbi Kummer und Sorge
hiša žalosti das Sterbehaus, Trauerhaus
kupček žalosti človek: der Trauerkloß
od žalosti vor Gram, aus Kummer
gube od žalosti Kummerfalten množina
utapljati žalost v alkoholu seinen Kummer im Alkohol ertränken
predajati se žalosti sich dem Gram hingeben
zrediti se od žalosti Kummerspeck ansetzen
2.
na žalost leider, bedauerlicherweise
na mojo žalost zu meinem Leidwesen, zu meinem Bedauern
3.
religija Marija sedem žalosti Maria Sieben Schmerzen
žénski femenino (tudi gram) ; mujeril
ženska bolezen enfermedad f de la mujer
žensko delo trabajo m femenino, obra f femenina
žensko gibanje movimiento m feminista, feminismo m
ženska kaprica capricho m de mujer
ženski čevlji zapatos m pl de señora
ženska obleka vestido m
ženski oddelek (železniški) reservado m de señoras
žensko opravljanje (čenče) fam comadreo m, cotorreo m
ženski samostan convento m de monjas
ženske pravice derechos m pl de la mujer
ženski spol sexo m femenino, gram (género m) femenino
ženski šport deporte m femenino
ženska volilna pravica sufragio m femenino, (derecho m al) voto m de la mujer
ženska zvijača astucia f femenina
po žensko jezditi cabalgas (ali montar) a mujeriegas
χρεμετίζω [Et. kor. ghrem-, slov. grmeti, grom; nem. gram, grimmig, ergrimmen, got. gramjan = srditi se] rezgetam.