loud2 [laud] prislov
glasno, hrupno
Zadetki iskanja
- nȁglās prisl. na glas, glasno: smijati se naglas
- naglás i na glás pril. naglas, glasno: naglas misliti
- out2 [áut] prislov
1.
ven, iz (tudi v zvezi z glagoli: to go out iti ven, to die out izumreti)
2.
zunaj, zdoma (he is out zunaj je, ni ga doma)
3.
ne na delu (a day out prost dan)
4. vojska
na (bojnem) polju
navtika na morju
5.
ne v zaporu (out on bail na svobodi proti kavciji)
6.
priobčen (knjiga the book came out in June)
predstavljen javnosti (dekle)
7.
odkrit (the secret is out tajna je prišla na dan)
8. šport
zunaj, ven, ne v igri, izven igrišča; (boks) knockoutiran
9. politika
ne v vladi (the democrats are out)
10.
ne v vaji (my fingers are out)
11.
porabljen, ne na zalogi (the potatoes are out)
12.
do kraja, čisto (to hear s.o. out koga do kraja poslušati, tired out čisto izčrpan)
13.
izpahnjen (roka), ki preplavlja (reka)
14.
napačen, zmoten (his calculations are out njegovi računi so napačni)
15.
dan v najem (zemlja), izposojen (knjiga)
16.
jasno, glasno (to laugh out glasno se zasmejati, speak out! govori glasneje!, povej že jasno in glasno!)
17. aeronavtika
končan (pogovor)
18.
razno
out and out popolnoma, docela
out and about (zopet) na nogah, pokonci
out and away daleč (najboljši itd.)
to be out miniti, ne biti v modi, biti na izgubi, biti zunaj, ne biti doma, ne priti v poštev, iziti (knjiga), ne goreti, biti ugašen
that is out! ne pride v poštev!
to be out in a thing motiti se
to be out for s.th. iskati kaj, zavzeti se za kaj
to be down and out na nič priti
to be out with s.o. ne biti več prijatelj, biti hud na koga
to have it out with s.o. razčistiti stvar s kom
we had an evening out zvečer smo šli ven
out at heels reven
out at elbows revno oblečen
out on a limb izpostavljen
way out izbod
the workers are out delavci stavkajo
out with him! ven ga vrzi!
ekonomija to insure out and home zavarovati za pot tja in nazaj - pȍzdravo prisl.
1. bolj, kar: sad da si mi pozdravo zdrav!
2. glasno, s krepkim glasom: on odgovori pozdravo da ga svi čuju
3. zagotovo, zanesljivo: to znam pozdravo da u laži sreće neće biti - revel [revl]
1. samostalnik
glasno, bučno, razuzdano veseljačenje, popivanje, gostija, krok(arija)
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
bučno, razuzdano veseljačiti, se zabavati; gostiti se, popivati, prirediti gostijo; ponočevati, krokati; razkošno živeti; predajati se (in čemu)
uživati (v čem), pasti se
to revel away zafračkati (denar), zapravljati - ringer1 [ríŋə] samostalnik
oseba, ki zvoni, zvonar; naprava za zvonjenje
ameriško glasno, burno odobravanje
sleng oseba ali stvar, ki je zelo podobna drugi
sleng športnik ali konj, ki je prišel v tekmovanje pod lažnim, nepravim imenom, z lažno pretvezo; v družbo vtihotapljena oseba - sonoramente avv. zvočno, zvonko, glasno
- вслух glasno, naglas
- го́лосно присл., glásno prisl., búčno prisl.
- громко na (ves) glas, glasno
- гу́чно присл., glásno prisl., búčno prisl.
- acclamare v. tr. (pres. acclamo)
1. glasno odobravati, pritrjevati, ploskati:
acclamare una proposta z glasnim odobravanjem sprejeti predlog
acclamare un artista ploskati, vzklikati umetniku
2. izvoliti z aklamacijo:
fu acclamato presidente z aklamacijo je bil izvoljen za predsednika - acclamazione f glasno odobravanje, pritrjevanje, aklamacija:
la proposta fu accolta per acclamazione predlog je bil sprejet z glasnim pritrjevanjem - acclamer [-me] verbe transitif glasno pozdravljati, vzklikati, pritrjevati (quelqu'un komu), aklamirati
il fut acclamé à la fin de son discours glasno so mu pritrjevali, vzklikali, ploskali ob koncu govora - aclamar glasno odobravati, (s ploskanjem) pritrjevati; nujno prositi
aclamar por jefe soglasno izvoliti za vodjo - aclamatorio glasno odobravajoč, pritrjevalen
- bang1 [bæŋ]
1. prehodni glagol
glasno udariti; loputati, zaloputniti; tolči; bobnati; znižati cene
sleng prekašati, presegati
2. neprehodni glagol
razpočiti se, eksplodirati; zaloputniti se
to bang something into s.o.'s head vtepsti komu v glavo
to bang s.o. on the head lopniti koga po glavi
banged up to the eyes ko žolna pijan
to bang against s.th. butniti ob kaj - biascicamento m glasno žvečenje, mlaskanje
- bidonner, se [-ɔne] familier glasno se smejati, krohotati se