lilìkati -ām, lilìkati lìličēm gagati: patke liliču
pákati pâčēm gagati: patka pače
quaken kvakati; Ente: gagati; hreščati
schiamazzare v. intr. (pres. schiamazzo) kokodakati; gagati; vreščati, kričati; razgrajati
schiantare
A) v. tr. (pres. schianto)
1. podreti, podirati; zlomiti; ruvati
2.
schiantare il cuore pren. streti srce
B) v. intr. pog. crkniti, crkavati; gagati:
schiantare dalla fatica gagati od napora
C) ➞ schiantarsi v. rifl. (pres. mi schianto) zlomiti, razbiti se:
la barca si è schiantata contro gli scogli čoln se je razbil ob čereh
schnattern Enten, Gänse: gagati; figurativ regljati; vor Kälte: šklepetati z zobmi
sclingō -ere (onomatop. beseda) gágati (o naravnem gosjem glasu): SUET. FR.
tetrissitō -āre (reduplicirana onomatop. beseda, ki oponaša glas race; prim. gr. τετράων = lat. tetraō = gr. τέτραξ, τετραδών divji petelin, τατύρας, τάτυρος fazan, tetrev = lit. teterva, tẽtervinas ruševec, tytaras puran, skr. tittirí-ḥ jereb, jerebica) gágati, gagljáti: Suet. fr.
žvŕljati žvr̂ljām
1. ekspr. kracati, grdo pisati: žvrljati po hartiji, po papiru, po tabli
2. gagati: guske gagaču i žvrljaju
гоготать gagati; (vulg.) krohotati se
кря́кати -каю недок., gágati -am nedov., krákati -am nedov., kvákati -am nedov.
крякать, крякнуть (za)hreščati; (za)stokati; (za)gagati, (za)krakati
gágniti (-em) perf. glej gagati | gagniti
scoppiare v. intr. (pres. scōppio)
1. počiti, razpočiti se; razleteti se, eksplodirati
2. pren. bruhniti, udariti (v):
scoppiare in lacrime bruhniti v jok; ekst. počiti, pokati; gagati:
scoppiare dal caldo gagati od vročine
scoppiare dall'invidia, dal ridere pokati od zavisti, od smeha
3. pren. izbruhniti (upor)
4. šport žarg. omagati, odstopiti zaradi izčrpanosti
5. pren. ne biti kos, ne prenesti