Franja

Zadetki iskanja

  • navleč|i se ga [é] (-em se ga) sich besaufen
  • nažlajfa|ti se ga (-m se ga) sich besaufen
  • nažlampa|ti se ga (-m se ga) sich [vollaufen] voll laufen lassen
  • pokida|ti ga (-m ga) Mist machen/bauen
  • pokrona|ti ga [ó] (-m ga) kronati ga Mist bauen
  • seka|ti ga [é] (-m ga) (lomiti ga) Mist bauen, Dummheiten machen
  • sračka|ti ga (-m ga) Mist bauen
  • svira|ti ga (-m ga) posvirati ga Mist bauen, Dummheiten machen
  • žinga|ti ga (-m ga) zechen; (lomiti ga) Mist bauen
  • золотопромышленник га posestnik zlatega rudnika
  • зрачок га zenica, punčica
  • es ono; ga; es ist so tako je; sie sind es oni so
  • him [him] osebni zaimek
    njega, ga, njemu, mu
    pogovorno on
  • ihn njega, ga,er
  • le [lə] določni člen za moški spol ednine; ga

    le jour čez dan, podnevi
    le matin zjutraj
    le soir zvečer
    je le sais vem to
  • le mu, ji; Vam; ga, jih, Vas

    le digo (a V.) povem Vam
    no le digo nada (fam) to je lepa zadeva!
  • lo

    A) art. determ. m sing.

    B) pron. m sing.

    1. ga:
    eccolo che viene glej ga, že gre

    2. to, takšen:
    si crede capace ma non lo è ima se za sposobnega, pa ni
  • ne1

    A) pron.

    1. o njem, njej, njih; njegov, njen, njihov:
    tuo fratello è bravo e tutti ne parlano bene tvoj brat je sposoben in vsi ga hvalijo, o njem dobro govorijo
    è un buon ragazzo e tutti ne apprezzano i meriti to je fant in pol in vsi cenijo njegove kvalitete

    2. ga, jo, je, jih; o tem, onem, o njem, o njej:
    è una brutta storia e io non ne voglio sapere to je neprijetna zadeva in o njej nočem slišati

    3. (di ciò, da ciò) to, o tem, iz tega:
    non ne vale la pena to se ne izplača
    ne deduco che non hai capito bene iz tega sklepam, da nisi dobro razumel

    B) avv.

    1. od tod, od tam:
    me ne vado subito grem takoj (od tod)

    2. pleon.
    te ne stai sempre solo si zmeraj sam
  • его njega, ga
  • abänderlich spremenljiv; ki ga je mogoče spremeniti