-
mívka sable moški spol fin (de rivière)
-
nabrísan (prebrisan) rusé, fin, malin, retors, roué, madré , familiarno finaud, roublard
-
nabrít subtil, avisé, fin, astucieux, rusé, matois, roué
-
namén intention ženski spol , dessein moški spol , fin ženski spol , but moški spol , objet moški spol , vue ženski spol , visée ženski spol
brez slabega namena sans mauvaise intention, sans méchanceté, sans penser à mal
z namenom, da dans l'intention (ali le dessein, le but) de, en vue de
samo sebi namen fin en soi
skrit namen arrière-pensée ženski spol, dessein caché (ali secret, inavoué)
življenjski namen but de la vie (ali de l'existence)
-
namèn intención f ; fin m ; propósito m ; objeto m
v ta namen a ese fin
brez slabega namena sin mala intención
v miroljubne (dobrodelne) namene para fines pacíficos (benéficos)
z najboljšim namenom con la mejor intención
s trdnim namenom con la firme determinación
z namenom, da ... con la intención (ali el objeto ali el fin) de (nedoločnik)
imeti namen, da ... tener (la) intención de (nedoločnik)
-
néhanje cessation ženski spol , fin ženski spol ; (življenje, delo, prizadevanje) vie ženski spol , travail moški spol , efforts moški spol množine
brez nehanja sans cesse, sans relâche, sans arrêt, continuellement
dejanje in nehanje les faits et gestes
-
óster (rezilo) tranchant, coupant, acéré, aiguisé, affilé ; (konica) aigu, pointu, acéré; perçant, mordant, pénétrant, aigre ; (zrak) vif, piquant; brusque, rude, raide, dur, violent; sévère, rigoureux ; (okus) fin ; (um) très fin, subtil, pénétrant
ostre besede mots moški spol množine vifs, paroles ženski spol množine dures (ali aigres, mordantes)
ostra bolečina douleur ženski spol vive (ali cuisante, aiguê)
oster gib mouvement moški spol brusque
oster glas voix ženski spol perçante
oster jezik langue ženski spol acérée (ali bien affilée)
ostra kazen punition ženski spol rigoureuse (ali sévère, lourde)
oster kis vinaigre moški spol fort
ostra konica čevljev bout moški spol pointu des chaussures
oster kot (geometrija) angle moški spol aigu
ostra kritika critique ženski spol violente
oster mraz froid moški spol perçant (ali mordant, pénétrant, vif, rude, sévère, rigoureux)
oster naboj cartouche ženski spol à balle (ali à plomb, de tir réel)
ostre oči yeux moški spol množine perçants
oster okus goût moški spol âcre
oster ovinek virage moški spol serré (ali brusque)
ostro podnebje climat moški spol rude (ali rigoureux)
ostre poteze (obrisi) traits moški spol množine prononcés (ali fortement accusés, accentués)
oster prepir vive altercation ženski spol
oster sluh oreille ženski spol (ali ouîe ženski spol) fine
ostro streljanje tir moški spol à balles
ostra svetloba lumière ženski spol vive
oster ukor blame moški spol sévère
oster veter vent
rn cinglant (ali perçant, piquant, âpre, violent)
oster vonj forte odeur ženski spol
ostra zima hiver moški spol rigourcux (ali rude)
ostro koga gledati regarder quelqu'un fixement (ali sévérement, d'un œil sévère)
ostro koga kritizirati adresser de sévères critiques à quelqu'un
odvrniti z ostrim tonom répliquer d'un ton âcre
-
ostroúmen clairvoyant, sagace, perspicace, pénétrant, fin, subtil; ingénieux, spirituel, plcin d'esprit
-
ostrovíden qui a la vue perçante; clairvoyant, lucide, pénétrant, fin ; figurativno perspicace, sagace; ingénieux
odgovornost ga je naredila ostrovidnega la responsabilité l'a rendu perspicace
-
plavút fin
hrbtna (repna) plavút dorsal (caudal) fin
-
prebrísan malin, astucieux, plein d'astuce, futé, rusé, fin, roué, finaud, retors, débrouillard, roublard ; familiarno ficelle, madré, matois ; popularno marle, mariol
prebrisan kmet, politik paysan moški spol, politicien moški spol retors
prebrisana ženska diablesse ženski spol, fine mouche ženski spol
-
prefínjen -a -o prid.
1. fin
2. rafinat, subtil
-
prefrígan malin, malicieux, futé, rusé, roué, fin, finaud, retors ; figurativno, familiarno ficelle, madré, matois, renard, débrouillard, roublard ; familiarno, popularno marle, mariol
-
pregnán banni, chassé, exilé, proscrit, expatrié, expulsé ; (zvit) rusé, malin, retors, astucieux, fin, madré, roué, finaud, futé, matois, malicieux, astucieux , familiarno roublard
-
prekánjen rusé, fin, astucieux, roué , familiarno matois, finaud, roublard
-
premetèn astucieux, raffiné, fin, rusé, retors, roué
premeten lisjak un rusé compère, une fine mouche, un fieffé coquin
-
prenéhanje cessation ženski spol , arrêt moški spol , fin ženski spol ; (prekinitev) interruption ženski spol , suppression ženski spol
prenehanje delovanja arrêt de fonctionnement
prenehanje obleganja levée ženski spol d'un siège
prenehanje sovražnosti cessation des hostilités
-
prepréden figurativno fin, rusé
-
pretkán entrelacé ; figurativno rusé, fin, retors, astucieux, roué, raffiné , familiarno roublard, finaud, futé, madré, matois
z zlatom pretkan broché (de fils) d'or, lamé (d')or
-
rafiníran (prečiščen) raffiné ; (premeten, zvit) rusé, fin, retors, matois, madré, finaud, roué