fijar pritrditi, pričvrstiti, ustaliti; določiti, ugotoviti; fotografija fiksirati
fijar la atención en (sobre) a/c pritegniti pozornost na kaj
fijar carteles en las esquinas nalepiti lepake na uličnih vogalih
fijar la hora določiti uro
fijar los ojos (la vista) upreti oči
fijar un plazo določiti termin
fijarse paziti (se); obrniti pozornost (en na), zapaziti, v poštev vzeti
no me fijo en ello za to se ne menim, na to se ne oziram
¡fíjese (bien)! pazite!
¡fijarse! pozor!
Zadetki iskanja
- fissare
A) v. tr. (pres. fisso)
1. pritrditi, pričvrstiti; fiksirati:
fissare un chiodo zabiti žebelj
fissare gli occhi su qcn., qcs. zastrmeti se v koga, v kaj
fissare una negativa foto fiksirati negativ
2. določiti, rezervirati:
fissare un appuntamento dogovoriti se za sestanek
fissare un posto a teatro rezervirati sedež v gledališču
B) ➞ fissarsi v. rifl. (pres. mi fisso)
1. nastaniti se, ustaliti se:
dopo mille peregrinazioni si è fissato a Roma po brezkončnem romanju se je ustalil v Rimu
2. pren. stalno misliti na kaj, vztrajati pri čem, vtepsti, zapičiti si v glavo:
si è fissato di divenire un pittore v glavo si je vtepel, da bo postal slikar - fix1 [fiks]
1. prehodni glagol (to, on, upon)
pritrditi, prilepiti, pripeti; usmeriti, upreti; nameriti; urediti; določiti; fiksirati, utrditi, utrjevati; organizirati; ustaliti; pripraviti, popraviti; naseliti, nastaniti; uokviriti; spraviti v zadrego; podkupiti
2. neprehodni glagol
otrdeti; nastaniti, namestiti se; odločiti se
ameriško nameravati
ameriško okrasiti se
to fix in one's head (ali memory) zapomniti si
ameriško, sleng to fix o.s. nastaniti se
pogovorno to fix a quarrel poravnati spor - fixá -éz vt.
1. pritrditi, pričvrstiti, fiksirati
2. določati, določiti - fixate [fíkseit] prehodni glagol & neprehodni glagol
utrditi, fiksirati; ustaliti se - fixer [fikse] verbe transitif pritrditi, utrditi, pričvrstiti, fiksirati; ustaliti; upirati (oči); opredeliti, določiti; naseliti (nomade); chimie fiksirati
se fixer zbrati se, koncentrirati se, odločiti se; (za stalno) se naseliti (nastaniti); poročiti se
fixer une date, un délai določiti datum, rok
fixer dans sa mémoire vtisniti si v spomin, za ušesa si zapisati
fixer tous les regards sur soi vse poglede nase obrniti
fixer son choix sur quelque chose odločiti se za kaj
mon choix est fixé sur odločil sem se za
fixer ses yeux, son attention sur upreti oči, koncentrirati svojo pozornost na - fixieren Technik fiksirati; einen Zeitpunkt: določiti; (ansehen) strmeti v; einen Knochenbruch: imobilizirati; sich fixieren auf osredotočiti se na
- haltbarmachen konzervirati, fiksirati
- sperren zapreti; ein Konto, einen Hafen usw.: blokirati, Technik Ströme usw.: blokirati, zapirati, ustavljati; Technik bei Sperrplatten: vezati; (fixieren) fiksirati; Typographie pisati/tiskati z razmakom, razpreti, razpirati; den Strom, das Telefon: odklopiti; Sport einen Sportler: prepovedati nastopanje (športniku); Sport bei Mannschaftsspielen: zadrževati (žogo itd.); sich sperren gegen upirati se (čemu)
- закреплять, закрепить ojačevati, okrepiti, utrjevati, utrditi; pritrjevati; fiksirati;
з. кого за учреждением stalno namestiti koga;
з. за собой квартиру zagotoviti si stanovanje za trajno; - зафіксува́ти -су́ю док., pritrdíti -ím dov., fiksírati -am nedov., dov.
- фіксува́ти -су́ю недок., pritrdíti -ím dov., fiksírati -am nedov., dov.
- age2 [eidž] prehodni glagol & neprehodni glagol
starati, postarati (se); fiksirati barvo - éclisser [eklise] verbe transitif uravnati (zlomljen ud) z deščicami; technique pritrditi, fiksirati s spojnicami (tračnice)
- feststellbar ugotovljiv; Technik ki ga je mogoče fiksirati
- entre [ɑ̃trə] préposition med (krajevno, časovno)
brave entre tous nadvse hraber
(soit dit) entre nous med nama (rečeno)
entre deux âges srednjih let, starejši
entre autres (choses) med drugim
entre les deux pol in pol
entre chien et loup v somraku
entre la poire et le fromage pri poobedku
entre(-)temps medtém
enfermer entre quatre murailles zapreti med štiri zidove, dati pod ključ, za zapahe
être entre deux vins biti pijan
entre la vie et la mort med življenjem in smrtjo
être entre les mains de quelqu'un biti v rokah, v oblasti kake osebe
être pris entre deux feux priti med dva ognja
s'expliquer entre quatre yeux pogovoriti se med štirimi očmi
lire entre lignes brati med vrsticami
nager entre deux eaux plavati pod vodo; figuré spretno lavirati med dvema strankama
regarder quelqu'un entre les yeux koga naravnost v oči pogledati, fiksirati koga - goupiller [gupije] verbe transitif, populaire pripravljati, snovati, kombinirati
qu'est-ce qu'il est en train de goupiller? kaj pripravlja?
se goupiller (populaire) izcimiti se, narediti se
ça s'est mal goupillé to se je slabo naredilo, skombiniralo; technique pritrditi, fiksirati - pove|zati [é] (-žem)
1. snop, balo: schnüren, binden, zusammenschnüren, zusammenbinden, [aneinanderbinden] aneinander binden; v snop ipd.: einbinden in
povezati v snop büscheln; einschnüren, z žico: drahten, z verigo: zusammenketten; z obročem: einreifen, umreifen
2. (sklopiti) verkoppeln, koppeln (z an), [aneinanderkoppeln] aneinander koppeln; z vijaki: [aneinanderschrauben] aneinander schrauben; (dati skupaj) zusammenfügen
3. (narediti povezavo) verbinden; s cevmi: verrohren; mrežasto: elektrika, tehnika vernetzen; (premostiti) überbrücken
4. medicina verbinden, bandagieren, (fiksirati navzgor) hochbinden
5. figurativno in Verbindung bringen, verknüpfen, stavek z drugim: beiordnen; misli: zusammenfügen - pritrdi|ti1 (-m) pritrjevati befestigen; (fiksirati) feststellen, festmachen (tudi privezati), z napenjanjem: festspannen, s pribijanjem: festheften, festnageln, anschlagen, (montirati) festmontieren, z jermenom, pasom: aufschnallen, anschnallen, festschnallen, s kavljem: einhaken, festhaken, s prižemo: festklammern; s količki: pflocken, pflöcken, einpflocken, einpflöcken, s pečatom: ansiegeln, z iglo/iglami: annadeln, z mozniki/vložki: dübeln, eindübeln, z vrvjo: seilen, anseilen, anknüpfen, festzurren, verzurren, z vijakom: anschrauben, festschrauben; (namestiti) anbringen