Franja

Zadetki iskanja

  • discipulīna -ae, f, gl. disciplīna.
  • Disziplin, die, (-, -en) disciplina, wissenschaftliche: disciplina, stroka, znanstveno področje
  • event [ivént] samostalnik
    dogodek, prigodba; primer; točka (športnega programa); (športna) disciplina; posledica, rezultat, uspeh

    at all events v vsakem primeru
    in the event končno
    in the event of s.th. v primeru česa
    in either event v obeh primerih
    to achieve a double event zmagati v dveh točkah tekmovanja
    quite an event važen dogodek
    athletic events lahkoatletsko tekmovanje
    table of events program slavnosti
    track events dirkalno, štafetno tekmovanje
    no events of note nobeni važni dogodki
  • frusta f

    1. bič; šiba:
    non saper tenere in mano la frusta pren. ne znati zapovedovati
    agitare la frusta pren. bičati

    2. pren. disciplina, strogost, trda roka:
    non sentire la frusta ne občutiti trde roke

    3. žvrklja, metlica, stepalo
  • Manneszucht, die, disciplina
  • modestia -ae, f (modestus)

    1. umerjanje, umerjenost, premišljenost, razsodnost: σωφροσύνην nonnumquam modestiam adpellare soleo Ci.

    2. occ.
    a) skromnost, nezahtevnost: Sen. ph., vitae Ci., T. skromno, nezahtevno življenje, humanitas et m. Ci. ep., meam cum in omni vitā, tum in dicendo moderationem modestiamque cognosti Ci., disserebat (sc. Tiberius) de magnitudine imperii, suā modestiā T. o skromnosti (= nepopolnosti, pomanjkljivosti) svojih sil.
    b) gospodovanje (oblast, kontrola) nad seboj, mehkost, blagost, milostljivost, prizanesljivost: Catoni studium modestiae, decoris, sed maxime severitatis erat S., neque modum neque modestiam victores habent S.
    c) (voljna) poslušnost, ubogljivost, pokornost, pokorščina, poseb. vojaška pokorščina, disciplina, strogi red (naspr. immodestia, licentia): tantā modestiā dicto audiens fuit iussis absentium magistratuum, ut … N. tako je bil pripravljen ubogati, superbiam per obsequium et modestiam effugere T., in milite modestiam desiderare C., ex more et modestiā militari L., militum in agmine laudare modestiam T., adversus modestiam disciplinae corruptus T.
    d) nravnost, moralnost, čednost(nost), krepost(nost), blaga nrav, čut za poštenje, poštenost, dostojnost, spodobnost, sramežljivost, nežnočutnost, rahločutnost, obzirnost, lojalnost mišljenja: Pac. fr., Stat., neque sumptui neque modestiae suae parcere S.; metaf.: vultūs Q., vacui lecti Stat.

    3. (v stoiški filozofiji) spoznavanje pravočasnosti, čut za pravi (primeren) čas (trenutek), časovna umerjenost, točnost (= gr. εὐταξία): modestia est scientia opportunitatis idoneorum ad agendum temporum Ci.

    4. metaf. voljnost, mehkost, blagost, milost vremena ipd.: hiemis T., aquarum Plin. zmeren, miren tek.
  • pánoga (-e) f campo, settore, ramo; šport. disciplina:
    gospodarska panoga settore economico
    industrijska, proizvodna panoga settore industriale, produttivo
    tekstilna panoga settore tessile, industria tessile
    šport. alpske panoge discipline alpine
  • réd -a i m, mn. redi -ov
    1. red: delovni red
    poslovni red; dnevni red; hišni red
    kućni red; šolski red
    školski red; volivni red
    izborni red; vozni red
    red vožnje
    2. školska ocjena: dobiti prvi, drugi red
    3. red, orden, odlikovanje: red ljudske armade z zlatnim vencem
    orden narodne armije sa zlatnim vijencem, vencem; red zaslug za narod z zlato zvezdo; red narodnega heroja
    4. red, bojni red
    5. red, disciplina, poredak: kasarniški red
    6. poredak: družbeni red
    društveni poredak
    7. red, redovnička, monaška družina: stopiti v frančiškanski red; podeliti komu nižje, višje -ove
    ordinirati koga, zarediti, zaređivati koga, rediti svećenike, sveštenike; viteški red
    8. red, redoslijed, redosled: besedni red v stavku
    red riječi, reči u rečenici; obrnjen besedni red
    inverzija
    9. izpitni red ispitni red, ispitni režim
    10. red, vrsta: tri dni po -u
    tri dana po redu; iti v gosjem -u
    ići kao guska jedna za drugom
  • restraint [ristréint] samostalnik
    omejevanje, omejitev, oviranje, preprečevanje; prisiljenost, prisila, spona, ovira, zadrževanje, zadržanost, rezerviranost; interniranje, nadzor (umobolnega)
    figurativno disciplina, brzdanje, obvladanje samega sebe; omejitev svobode, zapor, ječa

    under restraint v zaporu
    without restraint prosto, neovirano
    restraint of trade omejitev trgovine
    it is a great restraint on us to nam dela (je v) veliko oviro
    to be under restraint biti postavljen pod skrbstvo
    to lay restraint on s.o. naložiti komu omejitve
    to place s.o. under restraint postaviti koga pod nadzorstvo (skrbstvo)
  • stróka profesión f ; oficio m ; ramo m ; materia f ; disciplina f ; especialidad f ; campo m de actividades

    razumeti svojo stroko conocer bien su oficio
    to ne sodi v mojo stroko no soy competente para esto, no es de mi competencia, no entiendo de esto
    veličina v (neki) stroki autoridad f en una materia
  • stróka -e ž
    1. branşă, ramură, disciplină
    2. domeniu
  • subordinación ženski spol podrejenost, pokorščina, disciplina; odvisnost
  • Zucht, die, (-, -en) von Tieren: vzreja, zreja; von Pflanzen: gojenje; (Ordnung) red, (stroga) disciplina
  • ранжир m (zast.) razvrstitev; (pren.) red, disciplina;
    подвести под один ранжир izenačiti;
    построить по ранжиру (voj.) razvrstiti po velikosti
  • disciplinírati (-am) perf., imperf. disciplinare; sottoporre, assuefare alla disciplina
  • disciplínski (-a -o) adj. disciplinare, della disciplina:
    disciplinska kazen sanzione, pena disciplinare
  • ferule1 [féru:l] samostalnik
    šiba, palica za kaznovanje učenca; ravnilo
    botanika komarček
    figurativno šolska disciplina

    to be under the ferule biti podrejen
  • Fraktionszwang, der, strankarska disciplina (pri glasovanjih)
  • naia2 f voj. žarg.

    1. soldaščina, vojaška služba:
    essere sotto la naia služiti vojsko

    2. vojaška disciplina
  • nediscipliníranost falta f de disciplina; indisciplina f