Franja

Zadetki iskanja

  • namestnik [é] moški spol (-a …) der Stellvertreter, stellvertretender …; (nadomestni član) das Ersatzmitglied, der Ersatzmann; zgodovina deželni: der Verweser, der Statthalter; pravo dediča: (nadomestni dedič) der Nachberufene
    namestnik župnika der Pfarrvikar
  • nújen (-jna -o) adj.

    1. necessario, urgente, pressante:
    nujna potreba bisogno urgente
    nujen telefonski poziv chiamata telefonica urgente
    imeti nujne opravke avere impegni urgenti

    2. inevitabile, ineluttabile:
    v takih razmerah je poraz nujen in queste condizioni la sconfitta è inevitabile

    3. indispensabile, essenziale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    filoz. nujna lastnost qualità necessaria
    med. nujna zdravniška pomoč urgenza
    jur. nujni dedič erede legittimo, necessario; legittimario
    jur. nujni delež legittima
    nujno pismo raccomandata espresso
  • oporóčen testamentary; done (given, bequeathed, willed away) by will

    oporóčni dedič legatee, devisee
    oporóčno prislov by will, testamentarily
  • oporóčen testamentaire, par testament

    oporočni dedič héritier moški spol testamentaire
    oporočno določilo disposition ženski spol testamentaire
    oporočni dostavek, pripis codicille moški spol
    oporočno par testament
  • oporóčen (-čna -o) adj. jur. testamentario:
    oporočni dedič erede testamentario
  • oporóčen testamentario; testado

    oporočni dedič heredero m testamentario
    oporočno določilo disposición f testamentaria
    oporočni dostavek codicilo m
  • oporočn|i [ó] (-a, -o) pravo testamentarisch, letztwillig
    oporočni dedič der Testamentserbe
    oporočna nesposobnost die Testierunfähigkeit
    oporočna sposobnost die Testierfähigkeit
    oporočno nesposoben testierunfähig
    oporočno sposoben testierfähig
  • prestol [ê] moški spol (prestóla …) der Thron
    dedič prestola der Thronerbe, Kronerbe
    dedinja prestola die Thronerbin
    pravica do prestola die Thronberechtigung
    postavitev na prestol die Inthronisation, die Thronbesteigung
    pretendent na prestol der Thronanwärter
    stopiti/sesti na prestol/zasesti prestol den Thron besteigen
    vreči s prestola entthronen (tudi figurativno)
    odpoved prestolu der Thronverzicht, die Abdankung
    odpovedati se prestolu abdanken
  • préstol throne

    (ki je) brez préstola throneless
    dedič préstola heir to the throne
    zasedba préstola accession to the throne
    posaditi, postaviti na préstol koga to enthrone
    zopet postaviti na préstol to restore to the throne
    pahniti s préstola, vreči s préstola to dethrone
    priti na préstol, zasesti préstol to accede to the throne, to come to the throne, to mount the throne
    slediti na préstolu to succeed to the throne
  • putativ|en (-na, -no) putativ
    pravo putativni dedič der Scheinerbe
  • sín son

    edini sín, sín edinec only son
    prvorojeni sín first-born son
    Brown, sin Brown, junior (krajšava: jr.)
    Brown in sin Brown and Son
    najstarejši sín (in dedič) son and heir
    zakonski sín legitimate son
    nezakonski sín illegitimate son, natural son
    Apolonovi sínovi (= pesniki) the sons of Apollo
    izgubljeni sín long-lost son, biblija prodigal son
    sín božji (Kristus) religija Son of God
    to je pravi sín svojega očeta he is his father's son
    kakršen oče, takšen sín like father, like son
  • substitut moški spol (-a …) (nadomestek) das Substitut; pravo (nadomestni dedič) der Nacherbe; (namestnik, opolnomočenec) der Substitut
  • testamentáren testamentaire

    testamentarno par testament
    testamentarni dedič (izvršilec) héritier moški spol (exécuteur moški spol) testamentaire
  • umrl|i moški spol (-ega …) der Verstorbene
    maša za umrle/umrlega die Totenmesse
    spomin na umrle das Totengedenken
    izplačilo svojcu umrlega pravo die Hinterbliebenenleistung
    svojec umrlega der / die Hinterbliebene
    bedenje pri umrlem die Totenwache
    daritev umrlemu/umrlim das Totenopfer
    pogostitev v čast umrlemu das Totenmahl
    pravo pred zapustnikom umrli dedič der Vorverstorbene
    umrli v prometni nezgodi der / die Verkehrstote
    matična knjiga umrlih das Sterbebuch
    nedelja spomina umrlih der Totensonntag
    zaklinjanje duhov umrlih die Totenbeschwörung
  • univerzálen universal; (za številne uporabe, za mnoge namene) all-purpose

    univerzálni genij (dedič, jezik) universal genius (legatee, language)
    univerzálna volilna pravica universal suffrage
    univerzálno mnenje universal opinion
  • univerzálen universel

    univerzalni dedič héritier moški spol (ali légataire moški spol) universel
    univarzalno zdravilo reméde moški spol universel, panacée ženski spol
    univerzalna enciklopedija encyclopédie ženski spol universelle
    univerzalni ključ (klešče) clef ženski spol (pince ženski spol) universelle
  • univerzaln|i (-a, -o)

    1. Universal- (alfabet das Universalalphabet, dajalec der Universalspender, motor der Universalmotor prejemnik der Universalempfänger; knjižnica die Universalbibliothek, slovnica die Universalgrammatik)

    2.
    pravo univerzalni dedič der Alleinerbe, Universalerbe
    univerzalna dedinja die Universalerbin

    3. (večnamenski) Alles- (rezalnik der Allesschneider, lepilo der Alleskleber)
    tehnika univerzalni tok der Allstrom
    medicina univerzalno zdravilo (panaceja) die Panazee, das Allerweltsmittel
    univerzalno sredstvo ironično das Allerweltsmittel
    univerzalno pralno sredstvo das Vollwaschmittel
  • upravíčen (-a -o) adj. giusto, giustificato; ragionevole; legittimo:
    upravičena želja giusto desiderio
    upravičena zahteva una richiesta ragionevole
    upravičena kazen pena giusta, giustificata
    jur. upravičen sum legittima suspicione; legittima
    upravičeni dedič erede legittimo
  • zakonit (-a, -o) gesetzmäßig, rechtmäßig; zastopnik: gesetzlich
    zakonita posest rechtmäßiger Besitz
    zakonita pravica der Rechtsanspruch
    zakoniti dedič der Intestaterbe, gesetzlicher Erbe
  • zakonít légal, conforme à la loi; légitime

    zakoniti dedič héritier moški spol légitime
    zakoniti zastopnik représentant moški spol légal, mandataire moški spol
    zakonito plačilno sredstvo monnaie ženski spol légale
    zakonito priznati légaliser quelque chose, rendre quelque chose légal
    zakonito zaščiten protégé par la loi; breveté, patenté