Franja

Zadetki iskanja

  • vedétă -e f

    1. (filmska) zvezda, diva

    2. naut. patruljni čoln, vedeta

    3. poligr. debeli tisk (na začitku besedila)
  • комель spodnji debeli del stebla
  • altitūdō -inis, f (altus)

    1. višina, visočina, visokost: muri N., moenium S. fr., L., T., aedium Ci., aedificiorum T., montium Ci., mons magna altitudine C., castra in altitudinem pedum XII vallo fossāque XVIII pedum munire iubet C. z 12 čevljev visokim obkopom in 18 čevljev širokim jarkom, alt. navis C., turris Cu., turrium Plin.; v pl.: montium altitudines Ci.; met. višina = višek, vrh; v sg.: Val. Max.; v pl. (z gen. montium ali brez njega): Ci., ad id fore altitudines, quas cepissent hostes L., quid Alpes aliud credentes quam montium altitudines? L.; pren. vzvišenost, veličastnost: fortunae et gloriae Ci., orationis Ci., animi Ci., L. velikodušnost, humanitatis Val. Max. veličastna dobrohotnost.

    2. occ.
    a) debelina: pedales in altitudinem trabes C. čevelj debeli hlodi.
    b) globokost, globočina: fluminis C., maris Ci., vallis... in altitudinem depressa Hirt. globoko udrta, cavernae in altitudinem depressae Cu., totum (opus) est e saxo in mirandam altitudinem depresso Ci., spelunca infinitā altitudine Ci., speluncarum concavae altitudines Ci.; pren.: in vastiorem altitudinem et velut in profundum invehi L.; pren. umetnost (dar) gospodariti in prikrivati svoja čustva, pritajenost, skritost, namišljena (diplomatska) mirnost: animi Ci., T., ad simulanda negotia altitudo ingenii incredibilis S., in altitudinem conditus T. v sebe umaknjen, zaprt.
  • bacciballum -ī, n nekaka debela testenica, (o debeli ženski) = debeluška: Petr.
  • balanus -i, f, redkeje m (gr. βάλανος)

    1. želod: Plin.

    2. pren.
    a) vsak želodu podoben sad; pri Grkih: Sardiani balani Plin. debeli kostanj, maroni; v Feniciji in Kilikiji datelj: Plin.
    b) vsaka želodasta stvar: α) čepek iz mila, sredstvo proti zaprtju: Plin., Cael. β) zvrst morskih školjk, morski želod: Pl., Col., Plin. γ) behenov oreh, sad, iz katerega so stiskali nedišeče olje, ki pa se rado navzame prijetnih vonjav: H., Plin., Mart., Prisc.; tudi arabski behenov oreh (drevo): Plin.
  • boudiné, e [budine] adjectif stisnjen, stlačen (v tesno obleko)

    doigts mp boudinés debeli, okrogli, klobasasti prsti
  • četrtek samostalnik
    (dan v tednu) ▸ csütörtök
    prejšnji četrtek ▸ múlt csütörtök
    minuli četrtek ▸ előző csütörtök
    pretekli četrtek ▸ múlt csütörtök
    zadnji četrtek ▸ utolsó csütörtök
    prihodnji četrtek ▸ jövő csütörtök
    naslednji četrtek ▸ következő csütörtök
    četrtek popoldne ▸ csütörtök délután
    v četrtek ▸ csütörtökön
    ob četrtkih ▸ csütörtökönként
    od četrtka ▸ csütörtöktől
    do četrtka ▸ csütörtökig
    v noči na četrtek ▸ csütörtök éjjel
    v noči s srede na četrtek ▸ szerdáról csütörtökre virradó éjjel
    Povezane iztočnice: debeli četrtek, veliki četrtek
  • četŕtek (-tka) m giovedì:
    etn. debeli četrtek giovedì grasso
    rel. veliki četrtek giovedì santo
  • četŕtek jueves m

    ob četrtkih los jueves; cada jueves
    debeli četrtek jueves lardero (ali gordo)
    véliki četrtek (rel) Jueves Santo
  • debel [ê] (debél|a, -o)

    1. dick, -dick (kot palec daumendick, kot prst fingerdick, kot roka armdick)
    debel in rejen/zavaljen dick und fett

    2. ki meri po debelini: … stark (10 cm 10 cm stark, 100 strani 100 Seiten stark); geografija plast: … mächtig (10 m 10 m mächtig)

    3. (rejen) človek: starkleibig, schwergewichtig, fettleibig

    4. sadež, gomolj: groß

    5. ustnice: wulstig

    6. (grob) šala, tehnika zrnatost: grob, grob- (z debelimi zrni grobkörnig)
    debela pločevina tehnika das Grobblech

    7. (več kot) ura ipd.: geschlagen (debela ura eine geschlagene Stunde, dve debeli uri zwei geschlagene Stunden/gut zwei Stunden)
    |
    debel les gozdarstvo das Starkholz
    debel podplat pri čevlju: die Plateausohle
    debel krompir figurativno das Sauglück
    debela laž eine faustdicke Lüge
    debela solza die Kullerträne
    z debelo steno/lupino/skorjo dickwandig/ dickschalig/dickrindig
    figurativno imeti debelo kožo dickfellig sein, ein dickes Fell haben
    figurativno neumen kmet ima najdebelejši krompir dumm hat's meiste Glück
    figurativno ta je pa debela das ist ein [bißchen] bisschen zu dick aufgetragen
  • dêbel (-éla -o)

    A) adj.

    1. grosso:
    debela deska, knjiga grossa tavola, libro grosso
    debel sneg neve alta

    2. grasso, corpulento, obeso, pingue:
    debel človek uomo grasso

    3. pren. grossolano:
    debela šala battuta grossolana, scherzo grossolano

    4. pog. (globok, nizek) fondo:
    debel glas voce fonda
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    debel denar banconote di grosso taglio
    imeti debelo denarnico avere il portafoglio gonfio, ben fornito
    pren. imeti debelo kožo avere la pelle dura
    pog. pren. imeti debel krompir avere una fortuna sfacciata
    debela laž grossa bugia
    pren. biti v debeli zimi essere nel pieno dell'inverno
    pren. gledati z debelimi očmi far tanto d'occhi
    do mesta je debela ura hoda il luogo è a un'ora buona di cammino
    pren. ta je pa debela! questa è poi grossa!
    anat. debelo črevo intestino grosso, crasso
    etn. debeli četrtek giovedì grasso
    tisk. debeli tisk grassetto
    debel (in dolg) suknjič giaccone
    debel kol palanca
    šalj. debel nos pipa, nappa
    debel slovar calepino
    šalj. debele bukve messale
    tekst. debel sukanec tortiglia
    debela odeja schiavina
    navt. debela sidrna vrv gomena
    debela solza luccicone
    rel. debela sveča cero
    lov. debela šibra pallettone
    debela vrv cavo
    PREGOVORI:
    bolj je kmet neumen, debelejši krompir mu zrase la fortuna è cieca

    B) debéli (-a -o) m, f, n
    debele kvasiti, razdirati contarle grosse
    na debelo goljufati, krasti imbrogliare, rubare a man salva
    snega je zapadlo na debelo è caduto un bel po' di neve
    trg. trgovati na debelo commerciare all'ingrosso
  • debeli|ti (-m)
    debeli se dicker/stärker werden
  • deformiran pridevnik
    1. (nepravilno oblikovan; izmaličen) ▸ deformált, deformálódott, torz
    deformirano stopalo ▸ deformált lábfej
    deformirana lobanja ▸ deformált koponya
    deformirana hrbtenica ▸ deformált gerinc
    hudo deformiran ▸ súlyosan deformált
    rahlo deformiran ▸ enyhén deformált
    Debeli, deformirani nohti so pogosto posledica glivične okužbe. ▸ A megvastagodott, deformált körmök sokszor gombás fertőzés következményei.

    2. (trajno spremenjen) približek prevedkadeformációban szenvedő
    profesionalno deformiran ▸ professzionális deformációban szenvedő
    poklicno deformiran ▸ szakmai deformációban szenvedő
    Tudi osebno življenje prilagajaš novinarstvu in sploh postaneš čez čas poklicno deformiran, ker vse gledaš skozi oči novinarja. ▸ A magánéletedet is az újságíráshoz igazítod, így a szakmai deformáció következtében végül mindenre az újságíró szemével nézel.
  • giovedì m četrtek:
    giovedì grasso debeli četrtek
    giovedì santo veliki četrtek
    mancare un giovedì, non avere tutti i giovedì pren. biti malo trčen, čez les
  • griža samostalnik
    1. (črevesna bolezen) ▸ vérhas, dizentéria
    zdraviti grižo ▸ vérhast gyógyít
    povzročati grižo ▸ vérhast okoz
    dobiti grižo ▸ vérhast kap
    imeti grižo ▸ vérhasban szenved
    umreti za grižo ▸ vérhasban meghal
    zboleti za grižo ▸ vérhast kap
    oboleti za grižo ▸ vérhasban megbetegszik
    epidemija griže ▸ vérhasjárvány
    povzročitelj griže ▸ vérhas kórokozója
    posledica griže ▸ vérhas következménye
    simptom griže ▸ vérhas tünete
    krvava griža ▸ vérhas
    huda griža ▸ súlyos vérhas
    bakterijska griža ▸ bakteriális vérhas
    zdravilo proti griži ▸ vérhas elleni gyógyszer
    sredstvo proti griži ▸ vérhas elleni szer
    Povezane iztočnice: bacilarna griža, amebna griža

    2. izraža negativen odnos (siten človek) ▸ gernya, vakarék
    Da je Karel postal taka pretegnjena griža, prekleta reč. ▸ Szörnyű, hogy Karel ilyen gernya lett.
    Debeli ljudje že tako ali tako zapravimo veliko več kot pa kakšne suhljate griže. ▸ Mi, kövér emberek amúgy is sokkal több pénzt költünk, mint az ilyen vézna vakarékok.
    V trenutku si se iz vesele, super punce spremenila v čisto navadno grižo, ki kot stara devica v kakšnem kotu stoka in joka za izgubljeno mladostjo. ▸ A vidám, vagány lányból egy pillanat alatt egy mogorva banya lett, aki mint egy vénlány, a sarokban picsog és siratja elveszett ifjúságát.
  • gut dober, Anzug, Stube: boljši, Quelle: dober, zanesljiv; Adverb dobro; sehr gut prav dobro; gutes Wetter lepo vreme; Gute Reise! Srečno pot!; Guten Tag! Dober dan!; Guten Morgen! Dobro jutro!; Guten Abend! Dober Večer!; Gute Nacht! Lahko noč!; Gute Besserung! Čimprej zdravja!; Gute Erholung! Prijetne počitnice!; guter Glaube Recht dobra vera; gut zwei Stunden debeli dve uri, dobri dve uri; gut und gern 2 Stunden, 100 DM dobri dve uri, dobrih 100 mark; gut anfangen lepo se začenjati; so gut wie toliko kot/tako rekoč; es gut haben: er hat es gut njemu je lahko; es gut reden haben: du hast gut reden tebi je lahko govoriti; das trifft sich gut to je v redu, to se ravno izteče/ujame; gut daran sein biti na dobrem; gut daran tun prav storiti
  • guttur -uris, n, pri PL., NOV. FR., LUC. FR., VARR. AP. NON. m

    1. grlo, golt(anec), grtanec, žrelo,
    a) pri ljudeh: CELS., SEN. PH., P. VEG., amburebat gutturem PL., alicuius guttur frangere H. zlomiti komu tilnik, zaviti vrat, g. rumpere O. zadaviti, g. rumpere ferro O. grlo (vrat) prerezati, laqueo ligare guttura O. ali laqueo guttura frangere LUCAN., Satropaten directā in guttur hastā transfixit CU., guttur colluere IUV. zadre, g. turgidum VITR. ali tumidum g. IUV. debel vrat, golša, guttura PLIN. debeli vratovi = otekline na vratu; šalj.: obturat inferiorem gutturem PL. zadnjico, mrdo.
    b) pri živalih: tria guttura pandens (Cerberus) V. žrela, atro gutture corvus CAT., spatiosus in guttura mergus O. dolgovrat(en), Medusaei vincire guttura monstri O., tumuerunt guttura (serpentis) O.; poseb. grlo kot ptičje glasilo: modicos tremulo fundere e gutture cantus CI. POËT., ovantes gutture corvi V., liquidum tenui gutture cantat avis O.; pa tudi = ptičji golžun, ptičja golša: COL.

    2. meton. požrešno grlo, požrešnost: magni gutturis exemplum IUV.
  • jueves moški spol četrtek

    jueves lardero, jueves gordo debeli četrtek
    Jueves Santo veliki četrtek
    no es cosa del otro jueves zaradi tega se ne bo svet podrl
  • lardero

    jueves lardero debeli četrtek
    martes lardero pustni torek
  • naóčniki (a pair of) spectacles pl, pogovorno specs pl; glasses pl, eyeglasses pl; (za sonce) dark (ali sun) glasses pl

    varovalni (debeli) naóčniki goggles pl