Franja

Zadetki iskanja

  • chain2 [čein] prehodni glagol
    prikleniti (up)
    dati na verigo, z verigo zvezati
    figurativno prevzeti, pritegniti
  • chalk down prehodni glagol
    s kredo zapisati
    figurativno dati na upanje, kreditirati
  • chalk up prehodni glagol
    s kredo zapisati
    figurativno kreditirati, dati na upanje; razporediti
  • commodō -āre -āvī -ātum (commodus)

    I.

    1. primerno urediti (urejati), prilagoditi (prilagajati): trapetum Ca., stirpium natura sic se commodat, ut … Col.

    2. pristaviti (pristavljati), nade(va)ti: spongiae commodandae podici Cael. —

    II. pren.

    1. ugoditi, ustreči, po godu komu storiti: commodabo: sequere hac sis Pl., neque enim cum tuā causā cuipiam commodes, beneficium id habendum est Ci., at publice (državi) commodasti Ci.

    2. iz prijaznosti komu kaj v korist odstopiti (odstopati), prepustiti (prepuščati), posoditi (posojati), da(ja)ti na razpolago, da(ja)ti sploh, podeliti (podeljevati): Pl., Ter., Sen. ph. et tr., Q., Plin. iun. idr., ut haec a Virtute donata, cetera a Fortuna commodata esse videantur Ci., se aurum Caelio commodasse non dicit Ci. da je posodil, quidquid sine detrimento possit commodari, id tribuatur etiam ignoto Ci., c. alicui aurem O. ali aurem patientem c. H. (potrpežljivo) poslušati koga, c. ex illis (iuvenibus) testes … falsos S. postaviti (dati) priče, rei publicae tempus L. časa dati, podaljšati rok, commoda manum Petr. posodi mi roko = usmrti me, parvis peccatis veniam, magnis severitatem commodare T. majhne pregrehe je spregledal, velike strogo kaznoval.

    3. (o stvareh) primeren biti, ugoden biti, znosen biti; abs.: quo (foro) parum commodante Aur.; z dat.: quod nobis commodet Macr., agrum rei publicae commodantem facere Aur. — Od tod

    I. adv. pt. pf. commodātē, v komp.: usurpatum … commodātius Fr., v superl.: si id commodātissimē facias Favorinus ap. Gell. —

    II. subst. pt. pf. commodātum -ī, n

    1. posojilo: Icti.

    2. posojilna pogodba: actio commodati Icti.
  • deponírati -am deponirati, dati na čuvanje
  • einstecken vtikati, vtakniti (in v); (in die Tasche) Profite: dati v žep; jemanden (einsperren) dati na hladno; eine Beleidigung usw.: požreti; Technik vstaviti; Schläge einstecken fasati jih
  • enisle [ináil] prehodni glagol
    poetično narediti otok; dati na otok, izkrcati na otok
    figurativno osamiti, izolirati
  • erstellen izdelovati, izdelati, delati, napraviti; (vorbereiten) pripravljati, pripraviti, Listen usw.: sestavljati, sestaviti; (zur Verfügung stellen) nuditi, dati na razpolago
  • erübrigen dati na stran/na razpolago; sich erübrigen biti odveč, biti nepotreben, postati nepotreben
  • fournir [furnir] verbe transitif dobaviti, preskrbeti, oskrbeti (quelqu'un de quelque chose koga s čim); nuditi; dati na voljo; izstaviti (ček); navesti (razloge); opravljati; verbe intransitif prispevati (à k)

    fournir un restaurant oskrbovati restavracijo (de quelque chose, en quelque chose s čim)
    fournir du travail aux ouvriers priskrbeti delo delavcem
    se fournir chez oskrbovati se pri, nakupovati pri
    fournir à la dépense, aux frais prispevati k izdatkom, stroškom
    fournir des renseignements à la police dati informacije policiji
    il a fourni un alibi au tribunal navedel je alibi sodišču
    fournir une preuve dati, navesti dokaz
    fournir un gros effort zelo se potruditi
    fournir un travail considérable opraviti znatno delo
  • gestellen Parkplätze, Waggons: dati na razpolago; Waren beim Zoll: deklarirati
  • herausbringen* prinesti ven, spraviti ven; figurativ dati na trg; Worte: izdaviti; Texte: natisniti, izdati; (feststellen) ugotoviti
  • herbager1 [-že] verbe transitif dati na pašo, pasti
  • impostare2 v. tr. (pres. impōsto) (imbucare) dati na pošto
  • index2 [índeks] prehodni glagol
    dati na indeks; priložiti knjigi seznam (kazalo); registrirati
  • izlíšiti ìzlīšīm
    1. biti dovolj: iz ovoga komada čohe ne mogu čakšire izlišiti iz tega kosa blaga ne morem narediti hlač, je premalo
    2. dati na stran: osjetio je da treba da mu izliši za popudbinu
  • kreditírati -am (lat. creditum) kreditirati, kreditovati, dati, podijeliti (-del-) kredit, zajam, dati na veresiju
  • lansá -éz vt.

    1. izstreliti, lansirati

    2. splaviti

    3. predstaviti

    4. dati na tržišče
  • lay aside, lay by prehodni glagol
    odložiti, oddati, dati na stran, štediti
  • leinen1 dati na vrvico