Franja

Zadetki iskanja

  • cigaréta (-e) f sigaretta; šalj. cicca; žarg. bionda:
    lahke, močne cigarete sigarette leggere, forti
    cigarete s filtrom, brez filtra sigarette col filtro, senza filtro
    domače, tuje cigarete sigarette nazionali, estere
    škatlica cigaret pacchetto di sigarette
    doza za cigarete portasigarette
    kaditi cigareto fumare una sigaretta
    žarg. pokaditi cigareto hašiša farsi uno spinello
  • cigaréta cigarrillo m ; cigarro (de papel)

    avtomat za cigarete distribuidor m automático de cajetillas
    zavojček cigaret cajetilla f, paquete m de cigarrillos
    etui za cigarete pitillera f
    ustnik za cigarete boguilla f
    kaditi (zviti si) cigareto fumar (hacer ali liar) un cigarrillo
  • cigarette [sigarɛt] féminin cigareta

    cigarette filtre féminin cigareta s filtrom
    cigarette de soie à coudre zvitek svile za šivanje
    bout masculin de cigarette ogorek, čik
    papier masculin à cigarette cigaretni papir
    paquet masculin de cigarettes zavojček cigaret
    rouler une cigarette zviti (si) cigareto
    fumer, griller une cigarette (po)kaditi cigareto
    éteindre sa cigarette ugasiti svojo cigareto
  • déshabituer [dezabitüe] verbe transitif odvaditi (quelqu'un de quelque chose koga česa)

    se déshabituer odvaditi se, opustiti navado
    déshabituer quelqu'un de l'alcool odvaditi koga alkohola
    se déshabituer des cigarettes, de fumer odvaditi se cigaret, kajenja
  • elegante eleganten, zal, čeden

    elegantes pl cenena vrsta španskih cigaret
  • especial poseben, specialen, strokoven; izvrsten

    tren especial posebni vlak
    especiales pl cenena vrsta španskih cigaret
    conocimientos especiales strokovno znanje
  • fino nežen, tenek, fin, vitek, eleganten, izvrsten; zvest, stanoviten; vljuden; spreten; zvit, prebrisan

    finos redondos cenena vrsta španskih cigaret
  • hebra ženski spol nit, sukanec, vlakno

    hebra común vrsta španskega tobaka (zavojček)
    arroz hebra vrsta španskih cigaret
    buscarle a uno la hebra (Am) koga k prepiru dražiti
    estar (ser) de buena hebra biti čvrst in krepak
    estar en punto de hebra skuhati se, kuhan biti
    pegar la hebra zopet navezati pogovor, kramljati
  • kadil|ec moški spol (-ca …) der Raucher (cigar Zigarrenraucher, cigaret Zigarettenraucher, hašiša Haschischraucher, opija Opiumraucher, pipe Pfeifenraucher, priložnostni Gelegenheitsraucher, verižni Kettenraucher)
    …za kadile Raucher-
    (oddelek das Raucherabteil, soba das Raucherzimmmer)
    | svoj. prid.: kadilčev
  • pacchetto m

    1. pomanjš. od ➞ pacco paketek

    2. zavojček, škatlica:
    un pacchetto di sigarette zavojček cigaret

    3. ekon.
    pacchetto azionario sveženj delnic

    4. polit. paket, sveženj:
    pacchetto di proposte sveženj predlogov
  • paquet [pakɛ] masculin paket, zavitek, omot; sveženj (d'actions delnic)

    un paquet de velika množina (količina)
    par petits paquets v obrokih
    par paquets v zaporednih količinah, v skupinah
    paquets pluriel de brouillard meglene krpe
    paquet de cigarettes zavojček cigaret
    paquet de mer velik val
    paquet de nerfs živčna oseba, živčnež
    paquet d'os zelo mršava oseba
    paquet de vent piš, sunek vetra
    donner, lâcher son paquet à quelqu'un ostro in zasluženo koga kritizirati, grajati
    faire son paquet, ses paquets (figuré) povezati culo, oditi
    hasarder, risquer son paquet (figuré) prevzeti nase riziko
    lâcher son paquet (familier) povedati vse, kar imamo na srcu
    mettre (tout) le paquet (figuré) dati vse od sebe, zastaviti vse svoje sile
    porter son paquet biti grbav
    avoir, recevoir son paquet (figuré) biti upravičeno kritiziran, grajan
  • poglédati (-am) | pogledováti (-újem) perf., imperf.

    1. gettare uno sguardo, un'occhiata; guardare, sbirciare:
    pogledati skozi okno guardare dalla finestra
    pogledati v slovar guardare nel dizionario, consultare il dizionario
    grdo, jezno, veselo pogledati guardare bieco, con aria arrabbiata, allegra
    pozorno pogledati guardare attentamente

    2. pren. sporgere, venir fuori:
    krilo ji je pogledalo izpod plašča la gonna sporgeva di sotto il mantello

    3. pren. guardare dietro, interessarsi a

    4. ekst.
    ne pogledati non toccare, non guardare
    cigaret več ne pogleda non accende più una sigaretta

    5. pren. (preveriti, upoštevati) constatare, conoscere, considerare, guardare, vedere:
    če natančno pogledamo, njegov predlog ni tako slab a un esame più attento, la proposta non è poi così male

    6. poglej(te) (v medmetni rabi) guarda(te), senti(te):
    poglej, kako zna, če hoče ma guarda com'è bravo, se vuole
    poglej, prijatelj, tako se ne dela senti, amico, così non si fa
    pogledovati zaljubljeno occhieggiare
    debelo pogledati essere stupiti, arrabbiati
    pren. knjige še pogledati ne non aprire il libro, non studiare
    pren. pogledati stvari do dna guardare, considerare le cose a fondo
    pren. pogledati na koga badare a qcn.
    pren. pogledati na svet nascere
    pren. pogledati komu pod kožo imparare a conoscere qcn.
    pog. pogledati komu skozi prste essere indulgente con qcn.
    pren. globoko pogledati v kozarec ubriacarsi, alzare il gomito
    pren. lahko pogledati komurkoli v oči poter guardare in faccia a chicchessia
    pren. pogledati smrti v oči essere in pericolo mortale, guardare la morte in faccia
    pren. pogledati dejstvom v oči accettare i fatti, la realtà
    pren. pogledati komu v srce guardare nel profondo del cuore di qcn.
    pren. pogledati za kulise guardare dietro le quinte di qcs.
    pren. pogledati po svetu girare il mondo
    pren. bilo ga je veselje pogledati era un pezzo di ragazzo
    pren. pisano koga pogledati guardare qcn. bieco, di traverso
  • stock [stɔk] masculin, anglais zaloga; rezerva

    en stock v zalogi
    jusqu'à épuisement du stock dokler traja zaloga
    stocks pluriel disponibles, en magasin stanje zaloge; razpoložljive zaloge (v skladišču)
    stock de munitions zaloga streliva
    stock permanent železna rezerva
    constituer un stock napraviti si zalogo
    écouler un stock razpečati, prodati zalogo
    entamer, renouveler le stock načeti, obnoviti zalogo
    travailler pour le stock delati za zalogo
    un petit stock de cigarettes majhna zaloga cigaret
    stock d'or de la Banque de France zlata rezerva Francoske banke
    j'en ai tout un stock, un vrai stock tega imam celo, pravo pravcato zalogo
  • škatlic|a ženski spol (-e …) das Schächtelchen, kleine Schachtel; -schachtel (cigaret Zigarettenschachtel, vžigalic Streichholzschachtel, Zündholzschachtel); der Behälter (za kaseto Kassettenbehälter)
    figurativno kot iz škatlice wie aus dem Ei gepellt, picobello
  • škátlica (-e) f dem. od škatla scatoletta, scatola; custodia; pacchetto:
    škatlica za vžigalice scatola dei fiammiferi
    škatlica za naočnike custodia degli occhiali
    škatlica cigaret pacchetto di sigarette
    pren. biti kakor iz škatlice essere inappuntabile
    pren. stanovanje kakor iz škatlice un alloggio pulitissimo, ordinatissimo
  • tovarn|a ženski spol (-e …) die Fabrik (kartonažna Kartonagenfabrik, kemična Chemiefabrik, strojna Maschinenfabrik, tekstilna Textilfabrik, tobačna Tabakfabrik, barv Farbenfabrik, bonbonov Bonbonfabrik, cigaret Zigarettenfabrik, čevljev Schuhfabrik, dežnikov Schirmfabrik, konzerv Konservenfabrik, nogavic Strumpffabrik, orodja Werkzeugfabrik, perila Wäschefabrik, pohištva Möbelfabrik, porcelana Porzellanfabrik, sladkorja Zuckerfabrik, streliva Munitionsfabrik); das Werk, der Betrieb; (kompleks) die Anlage, Fabrikanlage; (mesto izdelave) die Fabrikationsstätte
    tovarna aluminija die Aluminiumhütte
    ogled tovarne die Betriebsbesichtigung
    blizu tovarne industrienah
    vhod v tovarno das Fabriktor
  • verižno kajenje stalna zveza
    (o kajenju cigaret) ▸ láncdohányzás
  • vzdržáti (-ím)

    A) perf.

    1. tenere, sostenere, reggere; avere la portata:
    led je vzdržal, čeprav ni bil debel il ghiaccio ha tenuto, benché non di grande spessore
    most vzdrži pet ton il ponte ha una portata di cinque tonnellate

    2. sopportare, reggere:
    ne vzdržati napora non reggere alla fatica

    3. resistere:
    ponesrečenci so vzdržali brez hrane cel teden i superstiti resistettero senza cibo un'intera settimana

    4. sostenere; tener testa a:
    podjetje je vzdržalo konkurenco l'azienda ha tenuto testa alla concorrenza
    polk je vzdržal sovražnikov napad il reggimento ha sostenuto l'attacco nemico

    5. (ostati kje kljub neugodnim okoliščinam) resistere:
    rastlina vzdrži na prostem samo v toplih krajih la pianta resiste all'aperto soltanto nelle zone calde

    6. (biti sposoben premagati željo) resistere:
    brez cigaret ni vzdržal en sam dan non ha resistito un solo giorno senza le sigarette

    7. resistere, durare:
    stroj bo vzdržal še nekaj let la macchina durerà ancora qualche anno
    stara oblika je še dolgo vzdržala la vecchia forma si è mantenuta, ha resistito a lungo
    tako pisanje ne vzdrži kritike una scrittura che non regge alla critica
    vdržati primerjavo s čim essere pari a, reggere il confronto con
    ne vzdržati pogleda nekoga abbassare gli occhi, non poter guardare qcn.
    ne vzdržati dolgo v zakonu separarsi presto

    B) vzdržáti se (-ím se) perf. refl.

    1. astenersi, guardarsi da; evitare:
    vzdržati se kajenja astenersi dal fumare

    2. trattenersi:
    vzdržati se smeha trattenersi dal ridere

    3. tenersi, resistere; sopravvivere:
    s težavo se je vzdržal v vodi aveva difficoltà a tenersi a galla nell'acqua
    brez gospodaskega napredka se narod ne bo vzdržal senza progresso economico la nazione non sopravviverà
  • zavítek paquet moški spol , enveloppe ženski spol

    zavitek cigaret paquet de cigarettes
    jabolčni (sirov) zavitek roulade ženski spol aux pommes (au fromage blanc)
  • zavítek paquete m

    zavitek cigaret paquete m de cigarillos; cajetilla f