Franja

Zadetki iskanja

  • čópkast (-a -o) adj. col ciuffo; crestato
  • čŕvar (-ja) m

    1. šport. chi pesca col lombrico

    2. zool. (črvasti gož) colubride dei vermi (Carphophis)
  • črváriti (-im) imperf. šport. pescare col lombrico
  • črvárjenje (-a) n šport. pesca col lombrico
  • debelovráten (-tna -o) adj. dal, col collo grosso
  • díma (-e) f nareč. mucca col manto grigio fumo
  • dohrepenéti (-ím)

    A) perf. knjiž. cessare di desiderare, di agognare

    B) dohrepenéti se (-ím se) perf. refl. raggiungere, conseguire col desiderio
  • fénski (-a -o) adj.

    1. meteor. di föhn

    2. al, col fon; con l'asciugacapelli:
    fensko sušenje asciugatura col fon
  • fílterica (-e) f pog. sigaretta col filtro
  • golopŕs (-a -o) adj. col petto nudo
  • golorít (-a -o) adj. col sedere nudo
  • golorítec (-tca) m bambino col sedere nudo
  • golovrát (-a -o) adj. col collo nudo, scollato
  • hohnjàv (-áva -o) adj. (nosljav) che parla col naso
  • hohnjávec (-vca) m chi parla col naso
  • izčesáti (-čéšem) perf.

    1. (s česanjem odstraniti) pettinare

    2. tekst. togliere col pettine
  • izkadíti (-ím)

    A) perf. fare fumigazioni (per disinfettare); stanare col fumo

    B) izkadíti se (-ím se) | izkájati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. cessare di fumare

    2. uscire (fumo)

    3. pren. sfumare, svanire, sparire, dileguarsi, passare:
    jeza se mu bo kmalu izkadila la rabbia gli passerà presto
    počakaj, da se mu vino izkadi aspetta che gli passi la sbornia
  • izkljúvati (-újem) perf. beccare, cavare col becco
    PREGOVORI:
    vrana vrani ne izkljuje oči lupo non mangia lupo; tra corvi non si mordono
  • izkúriti (-im) perf. (izkaditi) disinfestare col fumo; stanare col fumo
  • izpáriti (-im) | izparívati (-am) perf., imperf. tr.

    1. vaporizzare

    2. (očistiti, čistiti s paro) pulire col vapore, fumigare