Franja

Zadetki iskanja

  • hlastàv -ava -o
    1. koji radi naprečac, brzo, površno: hlastav človek
    2. vjetrogonjast
  • húš interj.
    1. za izražavanje velike hladnoće: huš, danes je pa zelo mraz
    2. kazuje da je nešto brzo proletjelo (-te-): huš! je zletel ptič iz grmovja
  • húškati -am
    1. hukati: huškati v premrle roke
    2. brzo prolijetati, proletati, protrčavati: netopirji huškajo v mraku; izpod grmov so huškali zajci
  • húškniti -em i húšniti -em
    1. huknuti: huškniti v roke
    2. brzo proletjeti (-te-), protrčati: ptica je hušknila mimo okna; lisica huškne mimo; raketa je hušknila v višino
  • izdrdráti i zdrdráti -am istandrljati, izdrndati, brzo i monotono izdeklamirati, ispričati: izdrdrati pesem, lekcijo
  • jádrn -a -o brzo: mrliči jezdijo -o
  • máhoma pril. mahom, brzo, odmah, odjednom
  • mériti -im
    1. mjeriti, odmjeravati (-mer-): meriti daljavo, zemljišče, prostor, pšenico, vino; ura nam meri čas
    2. mjeriti, utvrđivati jačinu, stepen, broj: meriti radioaktivnost, pritisk, puls, temperaturo; meriti z aparatom, s toplomerom, meriti s koraki, s palico; meriti na oko
    mjeriti od oka
    3. procjenjivati, ocjenjivati: vse ljudi meri po sebi; meriti z lastno poštenostjo
    mjeriti svojim poštenjem
    4. nišaniti, clijati: meriti s puško, s topom; ustrelil je, ne da bi meril; s to opombo meri nate
    ova napomena smjera na tebe
    5. ekspr. premjeravati, kritički, oštro, pažljivo posmatrati: meriti koga od pet do glave
    6. brzo hodati: razburjeno je meril sobo gor in dol
    7. žena mu meri vsak korak
    žena mu odmjerava svaki korak; sod meri 300 litrov
    bure bere, drži 300 litara; vrv meri 10 metrov
    konopac je dugačak, ima 10 metara; meriti se za naslov prvaka
    natjecati se za naslov prvaka; meriti cesto
    pijan se klatiti cestom, meriti se s kom
    mjeriti se, ogledati se, nadmetati se, natjecati se s kim
  • nabŕž i na bŕž pril. brzo: nabrž je odšel
  • nágloma pril.
    1. brzo, naglo, naprasno: nagloma odpotovati
    2. neočekivano, nenadano, iznenada: nagloma se vrata odpro
  • nahítro i na hítro pril. brzo, na brzu ruku: nahitro se poročiti, umreti
    naprasno umrijeti (-re-)
  • nanáglo i na náglo pril. iznenada, neočekivano, brzo, na brzinu
  • nasíten -tna -o koji brzo nasiti, zasiti: -a jed
  • nasitljív -a -o
    1. koji brzo nasiti: -a jed
    2. koji se brzo nasiti: nasitljiv otrok
  • natakníti i natákniti -em
    I.
    1. nataknuti, nataći, nabosti: natakniti meso na raženj, na vilice; bik ga je nataknil na roge
    2. nabiti: natakniti na kol
    3. staviti, metnuti: natakniti volu jarem na vrat; natakniti rokavice, lisice na roke
    4. brzo obući: natakniti si hlače, čevlje
    5. žena mu je nataknila roge
    žena mu je nabila rogove na glavu
    II. natakniti se zakačiti se: obleka se ji je nataknila na žebelj
  • natíkati -am
    1. naticati, nabadati: natikati meso na raženj
    2. stavljati, metati: natikati si rokavice
    3. brzo oblačiti: natikati si plašč, čevlje
  • navdušljív -a -o koji se brzo oduševi: navdušljiv človek
  • navléči -vléčem, navleci -ite i -ite, navlekel -kla
    I.
    1. navući: navleči prevleko na blazino
    navući navlaku na jastuk
    2. brzo obući, navući: navleči rokavice
    3. navući, dovtići, nagomilati: navleči veliko vojnega materiala
    II. navleči se opiti se, nakresati se, naljoskati se: navleči se žganja
  • odbrzéti -im brzo, žustro otići: odbrzeti iz hiše
  • oddrdráti -am
    1. otandrkati, tandrčući odjuriti, udaljiti se: vlak je odrdral v noč
    2. otandrkati, brzo izgovoriti: oddrdrati svojo lekcijo