medtém in the meantime; meanwhile; in the interval; ZDA betweentimes
medtém se je zgodilo mnogo stvari many things have happened in between, much water has flown under the bridge
kje boš ti medtém where will you be meanwhile
medtém ko while, whilst
medtém ko delam while I work
njegov brat je bogat, medtém ko je on reven his brother is rich while he is poor
Zadetki iskanja
- mostíč(ek) petit pont, passerelle ženski spol
zobni mostič(ek) bridge moški spol - nad above; over
5° nad ničlo 5 degrees above zero
nad morsko gladino above sea level
moški nad 40 let men over 40
reka nad mostom the river above the bridge
biti star nad 50 let to be over 50
nad gradom se dviga stolp a tower rises high over the castle
kaj je prišlo nad vas? what has come over you?
iti nad sovražnika to march against the enemy
sonce je nad obzorjem the sun is above the horizon
meč mu je visel nad glavo a sword was hanging over his head
oblak dima je visel nad mestom a cloud of smoke hung over the city
nad vsa pričakovanja beyond all expectation - nágel quick, swift, speedy, rapid, hasty; prompt; fast, rash; sudden
nágla jeza sudden anger
on je nágle jeze he has a hot temper, he is swift to anger
nágli sod martial law
po náglem sodu according to martial law
nágla smrt sudden death
bil je zelo nagel v svoji odločitvi he was very hasty in his decision
náglo prislov swift, quick
náglo odgovoriti to answer promptly
kot blisk náglo (as) quick as lightning
na náglo narejen most hastily constructed bridge
(pre)nágla odločitev a rash decision - nakladálen loading
nakladálni most loading bridge
nakladálna mera loading gauge - odnêsti to carry (ali to take, to bear) off (ali away)
reka je odnesla most the river swept away the bridge
poceni jo odnêsti (figurativno) to come off with a small loss
celo kožo odnêsti to save one's bacon, to emerge safe and sound, to escape with life and limb
peté odnêsti to escape - odplavíti to wash away; to wash off
val ga je odplavil s krova a wave swept him off the deck
reka je odplavila most the river washed (ali swept) the bridge away - plavajóč swimming; floating; afloat; buoyant
plavajóč dok floating dock
plavajóči bager (floating) dredger
plavajóče (kopalno) milo floating (bath) soap
plavajóč led floating ice
plavajóča mina floating mine
plavajóči (pontonski) most pontoon bridge
plavajóča letalska baza floating air base
plavajóč tank amphibious tank, amphibian
plavajóč žerjav tehnika floating crane
plavajóč traktor (za prevoz čet) amphibious troop carrier, (v drugi svetovni vojni) duck - pontónski
pontónski most pontoon bridge
pontónski žerjav floating crane - povéšatí ➞ povesiti
most se poveša (v sredini) the bridge sags - pozibávanje sway; rock(ing)
pozibávanje drevesa (mostú) the sway of a tree (of a bridge) - protéza medicina prothèse ženski spol (orthopédique)
zobna proteza prothèse dentaire, dentier moški spol, familiarno râtelier moški spol, (stalna) bridge moški spol - provizóren provizóričen provisional, provisory, temporary; makeshift
provizóren, provizóričen most temporary bridge - razpetína stretch; (letala ipd.) span
razpetína mostú the span of a bridge
razpetína ptičjih kril bird's wingspan - razpòn span; (lok) arch
razpòn mostú (strehe) span of a bridge (of a roof)
razpòn plač salary range
širina razpòna span, span-width - razstrelíti to explode
razstrelíti mino to spring a mine (tudi figurativno); to blow up (most a bridge); to blast - spláv1 (na vodi) raft; moat
most iz splávov floating bridge
spláv lesá lumber raft
spláv za reševanje life raft
prevažati (se) na splávu to raft - stojálo stand; rack; frame; (koza) trestle
stojálo za klobuke hat stand
stojálo za dežnike umbrella stand
stojálo za cvetlice flower stand
stojálo za obleko clothes rack
most na stojálih (kozah) trestle bridge - tubuláren (cevast) tubular
tubulárno pohištvo tubular furniture
tubuláren most (iz jeklenih cevi) tubular bridge - váren safe; secure
váren pred safe from
na várnem in safety
absolutno, popolnoma váren (pogovorno) as safe as houses
toliko bolj várno so much the safer
váren kraj a safe place
váren pred napadi secure from attacks
váren obstoj, eksistenca a secure existence
váren pred nevarnostjo secure from danger
várna investicija a safe investment
most ni váren the bridge is not safe
biti na várnem to be on the safe side
biti váren pred volkovi to be safe from the wolves
hraniti kaj na várnem to keep something safe
tu smo na várnem pred vetrom here we are sheltered from the wind
moje življenje ni več várno my life is no longer secure
ni várno dotakniti se tega psa it is not safe to touch this dog, beware of the dog!
zdaj se čutimo várne we feel safe now
várno sem ga spravil (spremil) domov I saw him safe home
spravil sem ga na várno I have taken him to (ali put him in) a safe place
peljati na várno to lead to safety
položiti na várno mesto to put in a safe place