Franja

Zadetki iskanja

  • medtém in the meantime; meanwhile; in the interval; ZDA betweentimes

    medtém se je zgodilo mnogo stvari many things have happened in between, much water has flown under the bridge
    kje boš ti medtém where will you be meanwhile
    medtém ko while, whilst
    medtém ko delam while I work
    njegov brat je bogat, medtém ko je on reven his brother is rich while he is poor
  • mostíč(ek) petit pont, passerelle ženski spol

    zobni mostič(ek) bridge moški spol
  • nad above; over

    5° nad ničlo 5 degrees above zero
    nad morsko gladino above sea level
    moški nad 40 let men over 40
    reka nad mostom the river above the bridge
    biti star nad 50 let to be over 50
    nad gradom se dviga stolp a tower rises high over the castle
    kaj je prišlo nad vas? what has come over you?
    iti nad sovražnika to march against the enemy
    sonce je nad obzorjem the sun is above the horizon
    meč mu je visel nad glavo a sword was hanging over his head
    oblak dima je visel nad mestom a cloud of smoke hung over the city
    nad vsa pričakovanja beyond all expectation
  • nágel quick, swift, speedy, rapid, hasty; prompt; fast, rash; sudden

    nágla jeza sudden anger
    on je nágle jeze he has a hot temper, he is swift to anger
    nágli sod martial law
    po náglem sodu according to martial law
    nágla smrt sudden death
    bil je zelo nagel v svoji odločitvi he was very hasty in his decision
    náglo prislov swift, quick
    náglo odgovoriti to answer promptly
    kot blisk náglo (as) quick as lightning
    na náglo narejen most hastily constructed bridge
    (pre)nágla odločitev a rash decision
  • nakladálen loading

    nakladálni most loading bridge
    nakladálna mera loading gauge
  • odnêsti to carry (ali to take, to bear) off (ali away)

    reka je odnesla most the river swept away the bridge
    poceni jo odnêsti (figurativno) to come off with a small loss
    celo kožo odnêsti to save one's bacon, to emerge safe and sound, to escape with life and limb
    peté odnêsti to escape
  • odplavíti to wash away; to wash off

    val ga je odplavil s krova a wave swept him off the deck
    reka je odplavila most the river washed (ali swept) the bridge away
  • plavajóč swimming; floating; afloat; buoyant

    plavajóč dok floating dock
    plavajóči bager (floating) dredger
    plavajóče (kopalno) milo floating (bath) soap
    plavajóč led floating ice
    plavajóča mina floating mine
    plavajóči (pontonski) most pontoon bridge
    plavajóča letalska baza floating air base
    plavajóč tank amphibious tank, amphibian
    plavajóč žerjav tehnika floating crane
    plavajóč traktor (za prevoz čet) amphibious troop carrier, (v drugi svetovni vojni) duck
  • pontónski

    pontónski most pontoon bridge
    pontónski žerjav floating crane
  • povéšatí ➞ povesiti

    most se poveša (v sredini) the bridge sags
  • pozibávanje sway; rock(ing)

    pozibávanje drevesa (mostú) the sway of a tree (of a bridge)
  • protéza medicina prothèse ženski spol (orthopédique)

    zobna proteza prothèse dentaire, dentier moški spol, familiarno râtelier moški spol, (stalna) bridge moški spol
  • provizóren provizóričen provisional, provisory, temporary; makeshift

    provizóren, provizóričen most temporary bridge
  • razpetína stretch; (letala ipd.) span

    razpetína mostú the span of a bridge
    razpetína ptičjih kril bird's wingspan
  • razpòn span; (lok) arch

    razpòn mostú (strehe) span of a bridge (of a roof)
    razpòn plač salary range
    širina razpòna span, span-width
  • razstrelíti to explode

    razstrelíti mino to spring a mine (tudi figurativno); to blow up (most a bridge); to blast
  • spláv1 (na vodi) raft; moat

    most iz splávov floating bridge
    spláv lesá lumber raft
    spláv za reševanje life raft
    prevažati (se) na splávu to raft
  • stojálo stand; rack; frame; (koza) trestle

    stojálo za klobuke hat stand
    stojálo za dežnike umbrella stand
    stojálo za cvetlice flower stand
    stojálo za obleko clothes rack
    most na stojálih (kozah) trestle bridge
  • tubuláren (cevast) tubular

    tubulárno pohištvo tubular furniture
    tubuláren most (iz jeklenih cevi) tubular bridge
  • váren safe; secure

    váren pred safe from
    na várnem in safety
    absolutno, popolnoma váren (pogovorno) as safe as houses
    toliko bolj várno so much the safer
    váren kraj a safe place
    váren pred napadi secure from attacks
    váren obstoj, eksistenca a secure existence
    váren pred nevarnostjo secure from danger
    várna investicija a safe investment
    most ni váren the bridge is not safe
    biti na várnem to be on the safe side
    biti váren pred volkovi to be safe from the wolves
    hraniti kaj na várnem to keep something safe
    tu smo na várnem pred vetrom here we are sheltered from the wind
    moje življenje ni več várno my life is no longer secure
    ni várno dotakniti se tega psa it is not safe to touch this dog, beware of the dog!
    zdaj se čutimo várne we feel safe now
    várno sem ga spravil (spremil) domov I saw him safe home
    spravil sem ga na várno I have taken him to (ali put him in) a safe place
    peljati na várno to lead to safety
    položiti na várno mesto to put in a safe place