Franja

Zadetki iskanja

  • voltastōmaco m (pl. -chi)

    1. bruhanje; pren. gnus, stud:
    venire il voltastomaco a iti komu na bruhanje

    2. gnusnost, gnusoba
  • vomissement [-mismɑ̃] masculin bljuvanje, bruhanje

    retourner à son vomissement (figuré) pasti zopet v stari greh
  • vomit1 [vɔ́mit] samostalnik
    izbljuvana hrana, izbljuvek (tudi figurativno)
    bljuvanje, bruhanje
    medicina pomoček za bljuvanje, bljuvalo, vomitiv

    black vomit črna snov, ki jo (iz)bljuva bolnik z rumeno mrzlico
  • vomitiō -ōnis, f (vomere)

    1. bljuvanje, bruhanje, izmetavanje: M. idr., vomitione alvos curare Ci. (o psih), vomitiones ciere, concitare, facere, cohibere, inhibere, insistere Plin.

    2. meton. izbljuvek, izbruhek, izmeček, izmèt: varii colores vomitionum Plin.
  • vomitium -iī, n (vomere) = vomitiō bljuvanje, bruhanje, izmetavanje: tunc vero illa nausea ac vomitio laborata in omnigenum copias convertitur litterarum M.
  • vōmito m

    1. med. bljuvanje, bruhanje:
    conato di vomito bljuvni dražljaj
    eccitare, muovere, provocare il vomito povzročiti, povzročati bruhanje

    2. ekst. izbljuvek
  • vómito moški spol bljuvanje, bruhanje

    vómito negro rumena mrzlica
    vómito de sangre bljuvanje krvi; krvotok
    provocar (a) vómito dražiti k bljuvanju
  • vomitus -ūs, m (vomere)

    1. bljuvanje, bruhanje: Pl., Cael. idr., sanguinis Cels., Eccl., vomitum pulmoneum vomere Pl. (iz)bruhati pljuča, atrorum ignium Aug., infusam (sc. aquam) vomitu … egerere Cu. zopet izbljuvati, vomitu levare stomachum Sen. ph., per vomitum et sellas Marc. po bljuvanju in opravljanju potrebe, po iztrebljanju navzgor in navzdol, clystere et vomitu purgari Suet., locum … vomitu foedaverat Sen. rh.; v pl.: Cels., Cael.

    2. meton. izbljuvek, izbruhek, izmeček, izmèt: biliosus, niger Cels., vomitūs extrahere Plin.; metaf. umazanija, nesnaga = psovke, zmerljivke: Luc. ap. Non., vomitu ne hic nos enecet Pl.
  • vomizione f med. bruhanje, bljuvanje
  • блюва́ння с., brúhanje -a s.
  • Brechreiz, der, draženje na bruhanje, navzea
  • heave1 [hi:v] samostalnik
    dviganje, dvigovanje (tudi z vitlom); močan poteg; dražljaj na bruhanje
    šport prijem, dvig nasprotnika (rokoborba); valovanje, naraščanje; širjenje (prsi)
    geologija premik (sloja, žile)
    množina težka sapa pri konju

    the heave of the sea guganje ladje zaradi valov
    to give s.o. a heave pomagati komu na noge
  • heave*2 [hi:v]

    1. prehodni glagol
    dvigati, dvigovati, dvigniti; povleči gor
    geologija premakniti (sloj, žilo)
    navtika dvigniti z vrvjo ali vitlom
    pogovorno vreči; nabrekniti, razširiti; dvigati in spuščati

    2. neprehodni glagol
    dvigati se, plati, valovati; sopsti, sopihati, težko dihati; iti na bruhanje; naraščati, nabrekniti

    to heave the gorge rigati
    to heave a groan zastokati
    to heave a sigh globoko vzdihniti
    navtika heave ho! dvigni sidro!
    navtika to heave ahead povleči ladjo naprej
    navtika to heave the lead vreči globinomer, meriti globino
    navtika to heave in sight pojaviti se na obzorju
    navtika to heave a ship povleči ladjo s sidrno vrvjo
    navtika to heave keel out nagniti ladjo, da je kobilica nad vodo
  • keck [kek] neprehodni glagol
    daviti se, iti na bruhanje, gnusiti se

    to keck at z gnusom odkloniti (hrano)
  • kotzig za kozlat; ki sili na bruhanje
  • nausea f

    1. med. navzeja, siljenje na bruhanje (tudi ekst.):
    avere la nausea, provare un senso di nausea iti komu na bruhanje

    2. pren. odpor; gnus:
    fino alla nausea do sitosti
    fare nausea priskutiti se
  • nauséabond, e [nozeabɔ̃, d] adjectif ostuden, ogaben, gnusen, zoprn, ki povzroča bruhanje, ki obrača želodec

    scandale masculin nauséabond ostuden škandal
    remède masculin nauséabond zoprno zdravilo
  • nauseō (nausiō) -āre -āvī (nausea, nausia)

    1. imeti morsko bolezen: etiam nunc nauseo Pl., epistula, quam dedisti nauseans Buthroto Ci. ep., conducto navigio aeque nauseat ac locuples, quem ducit priva triremis H., si sine vomitu nauseavit Cels., num quis miratur in mari (se) nausiare? Sen. ph.

    2. nauseo (nausio) = sploh slabo mi postaja, slabost me prevzema, sili me na bruhanje, bruham, bljuvam, bljujem, kozlam: quidlibet, modo ne nausiet, faciat Ci., ructantem et nauseantem conieci in Caesaris Octaviani plagas Ci. ep. rigavca in bljuvača, dominus crudus ac nausians Sen. ph.

    3. meton. nauseo
    a) (za)gnusi se mi kaj, (za)gabi se mi kaj, grdi se mi kaj, odpor, gnus (za)čutim do česa, zoprno mi je kaj, vznejevolji me, v slabo voljo me spravi kaj: quam bellum erat … confiteri potius nescire, quod nescires, quam ista effutientem nauseare Ci. take neumnosti govoriti, da se ti mora samemu gabiti, qui ad canticum sobrietatis, sicut ad potionem aqualem madidi nauseant Aug.
    b) nagnusno, zoprno se vesti: hoc illis dictum est, qui stultitiā nauseant et, ut putentur sapere, caelum vituperant Ph.
  • podadrijèvati podàdrijevām (ijek.), podadrévati podàdrēvām (ek.) siliti na bruhanje: ona gnjiladina me podadrijeva dok je kašljem ne izbacim
  • porijèvati pòrijevām (ijek.) dial. siliti na bruhanje