Franja

Zadetki iskanja

  • zip1 [zip] samostalnik
    sik, žvižg (krogle ipd.); šum pri trganju blaga itd.
    pogovorno, figurativno energija, vitalnost, aktivnost, brio, polet

    zip fastener patentna zadrga
  • živáhnost (-i) f vivacità, brio, esuberanza; alacrità:
    mladostna živahnost brio, esuberanza giovanile
    živahnost uma alacrità d'ingegno
  • avvivare

    A) v. tr. (pres. avvivo) oživiti, oživljati; poživiti (tudi pren.):
    avvivare il fuoco raznetiti ogenj
    col suo brio avvivò la festa s svojo živahnostjo je poživila zabavo

    B) ➞ avvivarsi v. rifl. (pres. mi avvivo) oživeti, postati živahen
  • iskríti se (-ím se) imperf. refl. ➞ zaiskriti se

    1. scintillare, sfavillare; brillare, luccicare (tudi ekst.)
    oči se mu iskrijo od veselja gli occhi brillano di gioia

    2. pren. far faville:
    proza, ki se kar iskri una prosa che fa faville, piena di brio
  • ôgenj fuego m (tudi fig, voj)

    ogenj! ¡fuego!; (požar) incendio m; lumbre f; fig calor m, ardor m; (zagon) fogosidad f; brío m, ímpetu m
    Elmov (grški, koncentričen, križni, neprenehen, strojnični, taborni, zaporni) ogenj fuego de Santelmo (griego, convergente, cruzado, nutrido, de ametralladoras, de campo, de barrera)
    umetni ogenj fuegos m pl artificiales
    alarm za ogenj alarma f de incendio, toque m a fuego
    ustavitev ognja (voj) cesación f del fuego
    s pomočjo ognja, z ognjem a fuego
    na malem (močnem) ognju a fuego lento (vivo)
    z ognjem in mečem a sangre y fuego, a fuego y hierro
    biti ves v ognju za entusiasmarse por, arder de entusiasmo por
    biti pod ognjem (voj) ser batido por el fuego enemigo
    bruhati ogenj (o vulkanu, topu) vomitar fuego
    dati ogenj (kadilcu) dar lumbre
    dati alarm za ogenj tocar a fuego
    dati roko v ogenj za koga meter (ali poner) la(s) mano(s) en el fuego por alg
    gasiti ogenj z oljem (fig) apagar el fuego con aceite
    igrati se z ognjem jugar con fuego
    imeti dvoje železij v ognju (fig) mantener en reserva otra posibilidad; asegurarse por los dos lados; fam encender una vela a Dios y otra al diablo
    iti v ogenj za koga ser capaz de llegar hasta el infierno por alg
    iti po kostanj v ogenj za koga sacarle a alg las castañas del fuego
    napraviti (pogasiti) ogenj encender ali hacer (apagar) fuego
    odpreti (začeti) ogenj (voj) romper el fuego
    podrezati ogenj atizar el fuego (tudi fig)
    ponuditi ogenj (kadilcu) ofrecer lumbre
    prili(va)ti olja na ogenj echar leña al fuego
    priti med dva ognja ser cogido entre dos fuegos (tudi fig)
    priti v ogenj (fig) encenderse, inflamarse, enardecerse, entusiasmarse
    prositi za ogenj (o kadilcu) pedir lumbre
    sipati ogenj (iskre) echar lumbre
    ustaviti ogenj (voj) cesar el fuego
    vzeti pod ogenj, obsuti z ognjem disparar sobre
    zanetiti ogenj encender el fuego, (kot požigalec) pegar fuego a
    kjer je dim, je tudi ogenj (fig) donde fuego se hace, humo sale
  • secespita -ae, f (secāre) darilni (darovalni, klavni, žrtveni) nož za klanje ali rezanje žrtev: ANTISTIUS LABEO AP. FEST., P. F., SERV., et inter pontifices sacrificanti simul pro secespita plumbeum cultrum subiciendum curavit SUET., [s]ecespitam esse Antisti[us Labeo ait cultrum] ferreum, oblongum, mani[brio eburneo rotund]o, solido, vincto ad ca[pulum argento auroque,] fixum clavis aeneis, ae[re Cyprio, quo flami]nes, flaminicae, virgi[nes pontificesque ad sa]crificia utuntur FEST.