Franja

Zadetki iskanja

  • Backbord, das, (-/e/s, -e) [Schiffahrt] Schifffahrt levi bok
  • banda1 f

    1. stran, stranica:
    banda sinistra, destra leva, desna stran
    mettere da banda dati na stran
    da banda a banda od strani do strani

    2. navt. bok:
    andare alla banda nagibati se (jadrnica)
  • bânda ž (it. banda)
    1. godba: vojna banda
    2. slabš. razbojniška tolpa: u ovom kraju ima još jedna banda
    3. sodrga, drhal
    4. stran, plat: vatra pali s obadvije -e; s onu -u rijeke
    5. bok: na desnoj -i broda
  • board1 [bɔ:d] samostalnik
    deska, plošča, tablica, tabla; miza; paluba; karton; oskrba; oblast, uprava komisija, ministrstvo
    navtika ladijski bok
    množina oder

    above board odkrito, pošteno
    bed of boards pograd
    board and lodging hrana in stanovanje
    trgovina free on board franko na ladjo
    to go on board vkrcati se; ameriško (tudi) vstopiti v vlak
    separation from bed and board ločitev od postelje in mize
    to go by the board poginiti; biti žrtvovan; izjaloviti se, v vodo pasti
    in boards v zaboju
    on board na krovu, vkrcan
    to be on the board biti v službi
    to go on the boards postati poklicni igralec
    groaning board miza, ki se šibi; figurativno obilna hrana
    to sweep the board odlikovati se, zmagati
    navtika to make boards križariti proti vetru
    Board of Education ministrstvo za prosveto
    Board of Trade ministrstvo za trgovino
    Board of Admiralty ministrstvo za mornarico
    Road Board ministrstvo za gradnjo in vzdrževanje cest
    chess board šahovnica
    to put to board dati na hrano
    board of examiners izpitna komisija
    diving board deska za skok v vodo
  • Bockbier, das, močno pivo, bok (pivo)
  • bòčina ž
    1. bok, stran
    2. pobočje: -e bregova
  • bord [bɔr] masculin rob, kraj; krajevec (klobuka); breg, obala; obšiv; ladijski bok; ladja

    à bord na ladji
    au bord de na robu, poleg
    au bord de la mer ob morju
    bord à bord tesno eden poleg drugega
    à pleins bords v obilici
    journal masculin de bord ladijski dnevnik
    aller, rester à bord iti na ladjo, ostati na ladji
    avoir un mot sur le bord des lèvres imeti besedo na koncu jezika
    être au, sur le bord de nameravati
    être au bord des larmes biti blizu solz
    être au bord de la tombe biti z eno nogo v grobu
    être du bord (de quelqu'un) pripadati isti stranki, biti istega naziranja (kot nekdo drugi)
    jeter par-dessus bord pometati v morje
    mettre un bord à une jupe obrobiti krilo
    quitter le bord zapustiti ladjo
    virer de bord smer, mnenje spremeniti
  • bord -uri n ladijski bok, krov
    jurnal de bord ladijski dnevnik
  • bordo m

    1. navt. ladijski bok, krov:
    persona di alto bordo pren. visoka osebnost, človek na položaju

    2. ekst. ladja:
    libro di bordo ladijski dnevnik
    virare di bordo obrniti ladjo; pren. menjati smer, prepričanje, zasukati pogovor
    andare, salire a bordo stopiti na krov, na ladjo

    3.
    a bordo di na, v:
    a bordo di un'automobile, di un aereo v avtomobilu, v letalu

    4. rob

    5. obšiv, obrob
  • Bordwand, die, [Schiffahrt] Schifffahrt bok
  • Breitseite, die,

    1. Tisch usw.: širša, daljša stran, an der Breitseite vzdolž, ob strani

    2. beim Schiff: bok, bočna ploskev

    3. [Schiffahrt] Schifffahrt Heerwesen, Militär vsi topovi na boku; eine Breitseite abgeben izstreliti iz vseh topov na boku; eine Breitseite erhalten dobiti zadetke v bok; figurativ eine Breitseite bieten biti dober/udoben/posebej ranljiv cilj, posebej se izpostaviti
  • broadside1 [brɔ́:dsaid] samostalnik
    ladijski bok (nad vodno površino); vsi topovi na eni strani ladje; streljanje iz vseh topov hkrati, salva
    figurativno hudo prerekanje ➞ broadsheet
  • careenage [kərí:nidž] samostalnik
    kraj, na katerem položimo ladjo na bok; plačilo za to delo
  • carenaggio m polaganje ladje na bok v doku (zaradi popravil):
    bacino di carenaggio dok
  • carenare v. tr. (pres. carēno)

    1. položiti ladjo na bok, spraviti ladjo v dok (zaradi popravila)

    2. aerodinamično dodelati zunanjost vozila
  • caréner [-ne] verbe transitif očistiti, izboljšati podladje; verbe intransitif položiti ladjo na bok zaradi popravila
  • cōsta f

    1. anat. (costola) rebro
    velluto a coste tekstil rebrasti žamet

    2. ekst. stran; bok:
    di costa s strani; z boka, bočno

    3. hrbet (npr. knjige)

    4. obala:
    costa rocciosa, frastagliata skalnata, členovita obala

    5. reber; pobočje:
    a mezza costa sredi pobočja

    6. bot. rebro
  • costalada ženski spol padec na bok ali hrbet

    dar una costalada spodrsniti
  • côté [kote] masculin bok, stran; smer; mathématiques stranica, krak (kota); (rodoslovje) linija; stransko delo, stranski dohodek

    à côté de zraven, poleg; v primeri z, na isti stopnji z
    à côté de ça poleg tega
    de côté na stran, ob stran(i); poševno, postrani
    de côté et d'autre sem in tja
    à côté ob strani, zraven
    aux côtés de ob strani, poleg, zraven
    de ce côté na tej strani; v tem pogledu
    de chaque côté na obeh straneh
    de l'autre côté na drugo stran, na drugi strani
    de mon côté z moje strani, na moji strani
    de tous côtés z vseh strani, vsepovsod
    d'un côté, d'autre côté z ene, z druge strani
    du côté de (blizu) pri, v smeri k, proti; familier glede na, z ozirom na
    d'un côté (typographie) enostranski
    côté (de l') envers, (de l') endroit narobe, prava stran (blaga)
    pièce féminin de côté sosedna soba
    point masculin de côté (médecine) zbadanje v boku
    regard masculin de côté pogled od strani, postrani
    courir de tous côtés tekati sem in tja
    donner à côté (figuré) zgrešiti svoj cilj
    être aux côtés de quelqu'un biti ob kom, komu ob strani, pomagati komu
    être du côté du manche držati z močnejšim
    être sur le côté biti bolan, biti v stiski
    laisser de côté pustiti ob strani, opustiti, zanemarjati
    marcher sur le côté droit de la route hoditi po desni strani ceste
    mettre de côté dati na stran, varčevati, (pri)hraniti
    mettre sur le côté poševno postaviti; familier zrušiti na tla, pobiti (osebo), izprazniti (steklenico)
    passer à côté iti mimo, izogniti se (vprašanju)
    prendre quelque chose par le bon côté vzeti kaj z dobre strani, z optimizmom
    se ranger du côté de quelqu'un postaviti se na stran kake osebe
    regarder de côté od strani, postrani pogledati
  • déhancher, se [deɑ̃še] zibati se v bokih pri hoji, prenesti težo telesa na en bok