-
palčn|i (-a, -o) Daumen- (blazinica der Daumenballen, mišica Daumenmuskel, držalo der Daumenring)
-
pečát (-a) m
1. sigillo; bolla:
dati pečat mettere, apporre il sigillo, sigillare
varuh državnega pečata ministro guardasigilli
poškodovanje, uničenje uradnega pečata violazione, rimozione dei sigilli
2. pren. sigillo; bollo; knjiž. suggello:
rel. spovedni pečat il sigillo della confessione
pečat molčečnosti il sigillo della segretezza
knjiga s sedmimi pečati enigma, mistero
3. (žig) timbro:
pečat in blazinica timbro e cuscinetto
4. pren. impronta:
vtisniti delu osebni pečat dare all'opera un'impronta personale
5. bot.
salomonov pečat sigillo di Salomone (Polygonatum odoratum)
-
pečáten de sceau
pečatna blazinica tampon moški spol encreur
pečatni prstan bague ženski spol à cachet
pečatni vosek cire ženski spol à cacheter
-
podbradn|i (-a, -o) Kinn- (trak das Kinnband, blazinica das Kinnkissen, verižica die Kinnkette)
-
pŕst1 -a finger; (živali) toe, digit
mali pŕst little finger
nožni pŕst toe
srednji pŕst middle finger
blazinica pŕsta fingertip
po, na pŕstih on tiptoe
od kajenja rjavi pŕsti nicotine-stained fingers pl
umazani pŕsti dirty fingers
pŕst rokavice finger of a glove
dati jih komu po pŕstih to rap someone's fingers
imeti dolge pŕste (figurativno, krasti) to steal, to be one of the light-fingered gentry
imeti svoje pŕste zraven (pri kaki zadevi) to have a finger in the pie, to have a hand in something
za dva pŕsta je imela rdečila na licih she had a layer of rouge two fingers deep on her cheeks
on ima več pameti v malem pŕstu kot ti v glavi he has more wit in his little finger than you in your whole body
imeti v malem pŕstu (figurativno) to have at one's finger's end
daj, pomôli mu pŕst, pa bo zgrabil vso roko (figurativno) give him an inch, and he will take an ell!
daj pŕste proč od teh stvari! don't tamper with these things!
gledati komu na pŕste to keep a close eye upon someone, to watch someone closely
krcniti koga po pŕstih to tap someone's fingers
dati komu znak s pŕstom to beckon to someone
hoditi po pŕstih to tiptoe
s pŕstom ne migniti (komu v pomoč) not to stir a finger (to help someone), not to lift a finger, not to turn a hand (to help someone)
pŕste si oblizniti (figurativno) to lick one's fingers
opeči si pŕste (figurativno) to burn one's fingers, to singe one's feathers
pokazati s pŕstom na to point one's finger at
požugati s pŕstom to wag one's finger
okoli pŕstov oviti (figurativno) to twist (ali to wind, to wrap) someone round one's little finger
komu na pŕste stopiti to tread on someone's toes
iti po pŕstih po stopnicah navzgor to tiptoe upstairs
pogledati skozi pŕste ob... (figurativno) to connive at, to turn a blind eye to
pogledati komu skozi pŕste (figurativno) to condone someone's shortcomings
na pŕste šteti to count on one's fingers' ends (ali on the fingers)
urezati se v pŕst to cut one's finger
pŕsti me srbijo (da bi to storil) my fingers are itching (to do it)
temno je, da ne vidiš pŕsta pred nosom it is pitch-dark
znati svojo lekcijo iz malega pŕsta to have one's lesson at one's fingertips
-
pŕsten (-tna -o) adj. del dito, delle dita, digitale:
prstni odtisi impronte digitali, dattilogramma
anat. prstna blazinica, jagodica polpastrello
anat. prstni člen falange
muz. prstni red diteggiatura, digitazione
-
púder (cosmetic, toilet) powder
posipati se s púdrom to apply powder
blazinica za púder powder puff
doza za púder powder compact, (za ročno torbico) compact, vanity case
-
púder polvos m pl
doza za puder polvera f
čop, blazinica za puder borla f
-
púhast (-a -o) adj. lanuginoso, piumoso; bot. pappiforme:
kozm. puhasta blazinica piumino
bot. puhasta breza betulla pubescente (Betula pubescens)
puhasti hrast roverella, quercia pubescente (Quercus pubescens)
-
svit|ek1 moški spol (-ka …) die Spule (filmski Filmspule), die Rolle (gaze Gazerolle), der Wickel; (žmula) der Wulst (tudi gradbeništvo, arhitektura, matematika), Kreiswulst; (sveženj) der Bund; (čep) der Pfropf
ovratni svitek das Kehlstück
pri oblačilih: der Puff; (kolenska blazinica) die Pausche
-
šiválen de coser, de costura
šivalna igla aguja f (de coser)
šivalna blazinica acerico m
šivalna mizica costurero m
šivalni nesesér neceser m de costura
šivalni pribor útiles m pl de costura
šivalni stroj máquina f de coser
šivalna svila seda f para coser
-
šivank|a ženski spol (-e …) (igla) die Nadel
zavojček šivank der Nadelbrief
blazinica za šivanke das Nadelkissen
figurativno sedeti kot na šivankah wie auf Nadeln sitzen
iskati kot šivanko wie eine Stecknadel suchen
-
šivánka (-e) f ago (da cucito):
vdeti šivanko infilare l'ago
uho šivanke cruna dell'ago
blazinica za šivanke cuscinetto portaspilli
poprijeti se šivanke imparare l'arte del sarto
pren. iskati šivanko v senu cercare un ago in un pagliaio
pren. sedeti (kakor) na šivankah stare sulle spine
pren. nastala je taka tišina, da bi slišali šivanko pasti non si sentiva volare una mosca
-
vibríren (-rna -o) adj. di, a vibrazione; vibratile; vibratore, vibratorio; vibro-:
vibrirna blazinica cuscinetto vibratore
vibrirna masaža vibromassaggio
vibrirni epitelij epitelio vibratile
vibrirni masažnik vibromassaggiatore
-
žámeten (-tna -o) adj.
1. di velluto:
žametna obleka abito di velluto
žametna blazinica (v draguljarnah) mostrino
tekst. žametni trak vellutino
2. vellutato:
žametna koža pelle vellutata
3. zool.
žametna pršica trombidio, trombicula (Trombidium holsericeum)
zool. žametna raca orco marino (Melanitta fusca)