machine1 [məší:n] samostalnik
tehnično stroj, priprava, mehanizem
pogovorno bicikel, motorno kolo, avto, letalo itd.
figurativno stroj (človek)
ameriško, politika državna mašinerija, politična organizacija
sleng vojska
the God from the machine deus ex machina; nepričakovan razplet
Zadetki iskanja
- machine [mašin] féminin stroj; motor; mehanizem; pogonska naprava; lokomotiva; letalo; familier bicikel; figuré avtomat, orodje (brez volje); človek (otrok) navade; familier oné, stvar; vieilli zvijača, mahinacija; vieilli genialno delo
fait à la machine narejen s strojem, strojni
une grande machine delo (slika, kip) zelo velikih dimenzij
machine à additionner et à soustraire stroj za seštevanje in odštevanje
machines agricoles poljedelski stroji
machine à calcul(er) (électronique) (elektronski) računalnik
machine à coudre, à écrire, à laver, à meuler šivalni, pisalni, pralni, brusilni stroj
machine à écrire portative potovalni pisalni stroj
machine électro-comptable električni računski stroj
machine de guerre vojni, uničevalni stroj
machine d'imprimerie, à traduire, à tricoter, à vapeur tiskarski, prevajalni, pletilni, parni stroj
machine infernale peklenski stroj
machine à laver la vaisselle, machine lave-vaisselle pomivalni stroj
machine motrice pogonski stroj
machine en panne pokvarjen stroj
machine à polycopier stroj za razmnoževanje (npr. skript)
(vieilli) machine ronde Zemlja
machine routière cestni gradbeni stroj
machine à semer sejalni stroj, sejalnica
machine à stenographier stroj za stenografiranje
machine (à écrire) volante elektronski pisalni stroj
atelier masculin de construction de machines delavnica, tovarna strojev
construction de machines izdelovanje, konstruiranje strojev
graisse féminin, huile féminin de machines strojna mast, strojno olje
salle féminin de machines hala za stroje
écrire, (fum) taper à la machine pisati s pisalnim strojem, tipkati
faire machine en arrière (železnica) nazaj, ritensko voziti
il est une simple machine entre les mains de ses amis on je le slepo orodje v rokah svojih prijateljev
mettre une machine en marche spraviti stroj v pogon - monture [mɔ̃tür] féminin jezdna žival; humour bicikel, motocikel; montaža, montiranje; okvir, šasija, stojalo, okov; (smučarska) vez; oprema ladje (tudi z moštvom, s posadko)
monture de lunettes okvir pri očalih
monture d'un diamant okov za diamant
enfourcher sa monture zajahati konja (bicikel ipd.) - push-bicycle [púšbaisikl] samostalnik
sleng bicikel (tudi push-bike) - tòčak tòčka, mn. tòčkovi tȍčkōvā, tȍčak tȍčka m
1. kolo: točak zupčanik; vodenički, mlinski točak; točkovi kočije; razapeti koga na točak; biti peti točak u kolima; bacati, podmetati, gurati klipove pod točkove; ne rade mu svi točkovi u glavi; hteti okrenuti natrag, vratiti točak istorije
2. kolo, bicikel - vélo, vélocipède [velo, -sipɛd] masculin bicikel, kolo
vélo à moteur bicikel z motorjem
vélo de course dirkalno kolo
faire du vélo kolesariti
aller en vélo peljati se s kolesom - velocipede m
1. hist. velociped
2. šalj. kolo, bicikel - velocípedo moški spol (dvo)kolo, bicikel
- velosìpēd -éda m (fr. vélocipède) kolo, bicikel
- wheel1 [wi:l] samostalnik
kolo; krmarsko kolo (tudi figurativno)
volan; kolo sreče
ameriško, pogovorno bicikel
zgodovina kolo za mučenje; kolovrat
figurativno gibalna, vodilna sila; obračanje, obrat, krog, vrtenje
vojska obrat
figurativno preobrat
množina kolesje, gonilo, mehanizem (tudi figurativno)
glasba refren, pripev
ameriško, sleng dolar
on wheels na kolesih, z vozilom, figurativno kot namazano, hitro, brez trenja
wheels within wheels zelo zapletena aparatura (mehanizem), figurativno komplikacija za komplikacijo, zapletena stvar, položaj
wheel and axle naprava za izkoriščanje sile vzvoda, na podlagi razlike v obsegu kolesa in njegove osi
a big wheel ameriško, pogovorno, figurativno visoka živina, vplivna oseba
Fortune's wheel, the wheel of Fortune kolo sreče; usoda
a fly on the wheel figurativno oseba, ki precenjuje svoj vpliv
a sudden turn of the wheel nenaden obrat v sreči
the man at the wheel oseba pri krmilu; vozač, voznik, šofer
to break a (butter)fly (up) on the wheel figurativno po nepotrebnem poseči po ostrih ukrepih, s topovi streljati na vrabce
to break s.o. on the wheel zgodovina mučiti koga na kolesu
to go on wheels figurativno iti kot po maslu (gladko, brez motenj)
he was killed at the wheel izgubil je življenje za volanom
to put (ali to set) one's shoulder to the wheel truditi se, napenjati se
to put a spoke in s.o.'s wheel figurativno delati komu zapreke, metati komu polena pod noge
to take the wheel sesti za volan, voziti, šofirati
to turn wheels vrteti kolesa (pri parterni telovadbi) - велосипед m kolo, bicikel
- самокат m kolo, bicikel (v vojski); otroško kolo
- biciclo m hist. visoki bicikel
- dúplex moški spol bicikel s še enim sedežem; glasba dvojna krilovka
- monocycle [-sikl] adjectif enokolesen; masculin monocikel, bicikel z enim samim koksom
acrobate masculin sur un monocycle akrobat na monociklu - motocycle [-sikl] masculin bicikel s pomožnim motorjem
- motorino m
1. pomanjš. od ➞ motore motorček:
motorino d'avviamento avto zaganjalnik
2. pog. (ciclomotore) bicikel z motorjem; moped - ordinary2 [ɔ́:dinəri] samostalnik
običajnost, vsakdanjost
cerkev ordinarij, redni škof, verski obred
britanska angleščina gostilniški obrok za stalno ceno
grboslovje enostaven grb; bicikel starega tipa (z enim velikim kolesom)
in ordinary v redni službi, reden (profesor, zdravnik itd.)
physician in ordinary (of the king) (kraljev) osebni zdravnik
out of the ordinary neobičajen, redek - pedalò m invar. bicikel na vodi
- pédalo [pedalo] masculin bicikel na vodi
faire du pédalo, aller en pédalo sur un lac kolesariti na jezeru