Franja

Zadetki iskanja

  • machine1 [məší:n] samostalnik
    tehnično stroj, priprava, mehanizem
    pogovorno bicikel, motorno kolo, avto, letalo itd.
    figurativno stroj (človek)
    ameriško, politika državna mašinerija, politična organizacija
    sleng vojska

    the God from the machine deus ex machina; nepričakovan razplet
  • machine [mašin] féminin stroj; motor; mehanizem; pogonska naprava; lokomotiva; letalo; familier bicikel; figuré avtomat, orodje (brez volje); človek (otrok) navade; familier oné, stvar; vieilli zvijača, mahinacija; vieilli genialno delo

    fait à la machine narejen s strojem, strojni
    une grande machine delo (slika, kip) zelo velikih dimenzij
    machine à additionner et à soustraire stroj za seštevanje in odštevanje
    machines agricoles poljedelski stroji
    machine à calcul(er) (électronique) (elektronski) računalnik
    machine à coudre, à écrire, à laver, à meuler šivalni, pisalni, pralni, brusilni stroj
    machine à écrire portative potovalni pisalni stroj
    machine électro-comptable električni računski stroj
    machine de guerre vojni, uničevalni stroj
    machine d'imprimerie, à traduire, à tricoter, à vapeur tiskarski, prevajalni, pletilni, parni stroj
    machine infernale peklenski stroj
    machine à laver la vaisselle, machine lave-vaisselle pomivalni stroj
    machine motrice pogonski stroj
    machine en panne pokvarjen stroj
    machine à polycopier stroj za razmnoževanje (npr. skript)
    (vieilli) machine ronde Zemlja
    machine routière cestni gradbeni stroj
    machine à semer sejalni stroj, sejalnica
    machine à stenographier stroj za stenografiranje
    machine (à écrire) volante elektronski pisalni stroj
    atelier masculin de construction de machines delavnica, tovarna strojev
    construction de machines izdelovanje, konstruiranje strojev
    graisse féminin, huile féminin de machines strojna mast, strojno olje
    salle féminin de machines hala za stroje
    écrire, (fum) taper à la machine pisati s pisalnim strojem, tipkati
    faire machine en arrière (železnica) nazaj, ritensko voziti
    il est une simple machine entre les mains de ses amis on je le slepo orodje v rokah svojih prijateljev
    mettre une machine en marche spraviti stroj v pogon
  • monture [mɔ̃tür] féminin jezdna žival; humour bicikel, motocikel; montaža, montiranje; okvir, šasija, stojalo, okov; (smučarska) vez; oprema ladje (tudi z moštvom, s posadko)

    monture de lunettes okvir pri očalih
    monture d'un diamant okov za diamant
    enfourcher sa monture zajahati konja (bicikel ipd.)
  • push-bicycle [púšbaisikl] samostalnik
    sleng bicikel (tudi push-bike)
  • tòčak tòčka, mn. tòčkovi tȍčkōvā, tȍčak tȍčka m
    1. kolo: točak zupčanik; vodenički, mlinski točak; točkovi kočije; razapeti koga na točak; biti peti točak u kolima; bacati, podmetati, gurati klipove pod točkove; ne rade mu svi točkovi u glavi; hteti okrenuti natrag, vratiti točak istorije
    2. kolo, bicikel
  • vélo, vélocipède [velo, -sipɛd] masculin bicikel, kolo

    vélo à moteur bicikel z motorjem
    vélo de course dirkalno kolo
    faire du vélo kolesariti
    aller en vélo peljati se s kolesom
  • velocipede m

    1. hist. velociped

    2. šalj. kolo, bicikel
  • velocípedo moški spol (dvo)kolo, bicikel
  • velosìpēd -éda m (fr. vélocipède) kolo, bicikel
  • wheel1 [wi:l] samostalnik
    kolo; krmarsko kolo (tudi figurativno)
    volan; kolo sreče
    ameriško, pogovorno bicikel
    zgodovina kolo za mučenje; kolovrat
    figurativno gibalna, vodilna sila; obračanje, obrat, krog, vrtenje
    vojska obrat
    figurativno preobrat
    množina kolesje, gonilo, mehanizem (tudi figurativno)
    glasba refren, pripev
    ameriško, sleng dolar

    on wheels na kolesih, z vozilom, figurativno kot namazano, hitro, brez trenja
    wheels within wheels zelo zapletena aparatura (mehanizem), figurativno komplikacija za komplikacijo, zapletena stvar, položaj
    wheel and axle naprava za izkoriščanje sile vzvoda, na podlagi razlike v obsegu kolesa in njegove osi
    a big wheel ameriško, pogovorno, figurativno visoka živina, vplivna oseba
    Fortune's wheel, the wheel of Fortune kolo sreče; usoda
    a fly on the wheel figurativno oseba, ki precenjuje svoj vpliv
    a sudden turn of the wheel nenaden obrat v sreči
    the man at the wheel oseba pri krmilu; vozač, voznik, šofer
    to break a (butter)fly (up) on the wheel figurativno po nepotrebnem poseči po ostrih ukrepih, s topovi streljati na vrabce
    to break s.o. on the wheel zgodovina mučiti koga na kolesu
    to go on wheels figurativno iti kot po maslu (gladko, brez motenj)
    he was killed at the wheel izgubil je življenje za volanom
    to put (ali to set) one's shoulder to the wheel truditi se, napenjati se
    to put a spoke in s.o.'s wheel figurativno delati komu zapreke, metati komu polena pod noge
    to take the wheel sesti za volan, voziti, šofirati
    to turn wheels vrteti kolesa (pri parterni telovadbi)
  • велосипед m kolo, bicikel
  • самокат m kolo, bicikel (v vojski); otroško kolo
  • biciclo m hist. visoki bicikel
  • dúplex moški spol bicikel s še enim sedežem; glasba dvojna krilovka
  • monocycle [-sikl] adjectif enokolesen; masculin monocikel, bicikel z enim samim koksom

    acrobate masculin sur un monocycle akrobat na monociklu
  • motocycle [-sikl] masculin bicikel s pomožnim motorjem
  • motorino m

    1. pomanjš. od ➞ motore motorček:
    motorino d'avviamento avto zaganjalnik

    2. pog. (ciclomotore) bicikel z motorjem; moped
  • ordinary2 [ɔ́:dinəri] samostalnik
    običajnost, vsakdanjost
    cerkev ordinarij, redni škof, verski obred
    britanska angleščina gostilniški obrok za stalno ceno
    grboslovje enostaven grb; bicikel starega tipa (z enim velikim kolesom)

    in ordinary v redni službi, reden (profesor, zdravnik itd.)
    physician in ordinary (of the king) (kraljev) osebni zdravnik
    out of the ordinary neobičajen, redek
  • pedalò m invar. bicikel na vodi
  • pédalo [pedalo] masculin bicikel na vodi

    faire du pédalo, aller en pédalo sur un lac kolesariti na jezeru