-
stebèr -brà m., стовп
-а́ ч., коло́на
-и ж.- obcéstni betónski stebèr ту́мба
-
stèber (-bra) m
1. arhit. colonna;
postaviti steber erigere una colonna
betonski, lesen, marmornat, železen steber colonna di cemento armato, di legno, di marmo, di ferro
nosilni, okrasni, podporni steber supporto principale, colonna ornamentale, colonna di sostegno
pren. steber dima colonna di fumo
spominski steber colonna celebrativa
rel. votivni steber colonna votiva
2. navt.
privezni steber bitta
elektr. električni, telegrafski steber palo dell'elettricità, del telegrafo
3. pren. colonna:
steber društva, družine colonna della società, della famiglia
arhit. baza, deblo, kapitel stebra base, fusto, capitello della colonna
arhit. dvojni stebri colonne binate
dorski, jonski, korintski steber colonna dorica, ionica, corinzia
snopasti steber pilastro
sramotilni steber colonna infame
kapniški steber colonna calcitica
vet. roženi steber quarto (dello zoccolo)
mitol. Herkulova stebra Colonne d'Ercole
-
stebrič|ek moški spol (-ka …) die Säule (telefonski Fernsprechsäule, Rufsäule, Notrufsäule); nosilni: der Ständer; v ograji: der Pfosten, Geländerpfosten; gradbeništvo, arhitektura v balustradi: die Docke; v prometu: der Poller
betonski stebriček der Beton-Blocker
-
strešnik samostalnik ponavadi v množini (strešni element) ▸
tetőcserép, cserép, fedélcserépbetonski strešniki ▸ beton tetőcserepek
opečni strešniki ▸ tégla tetőcserepek
glazirani strešniki ▸ mázas tetőcserepek
izdelovati strešnike ▸ tetőcserepet készít
položiti strešnike ▸ tetőcserepet rak
zamenjati strešnike ▸ tetőcserepet cserél
proizvodnja strešnikov ▸ cserépgyártás
prekriti streho s strešniki ▸ cseréppel házat fed
Povezane iztočnice: solarni strešnik, vlečeni strešnik -
stròp (strôpa) m soffitto, solaio; cielo; plafond:
betonski, lesen strop soffitto in calcestruzzo, di legno
obokan, raven strop soffitto a volte, piatto
strop sobe il cielo della stanza
napolniti kaj do stropa riempire, colmare completamente qcs.
pren. skočiti do stropa saltare dalla felicità, dalla gioia
molčati in gledati v strop tacere e guardare fisso nel vuoto
arhit. kasetirani strop soffitto a cassettoni
teh. nosilni strop soletta
teh. obešeni strop soffittatura
arhit. rebrasti, rebričasti strop soletta nervata, striata
-
tlák2 (-a) m
1. pavimento; pavimentazione, lastrico:
betonski, kamnit, opečnat tlak pavimento di calcestruzzo, di pietra; ammattonato
cestni tlak selciato
tlak iz kock pavé
venecijanski tlak pavimento alla veneziana, a seminato
2. star. (pločnik) marciapiede
-
vibrator moški spol (-ja …) der Vibrator; gradbeništvo, arhitektura, tehnika der Rüttler (betonski Betoninnenrüttler), der Schuttler, die Rüttelvorrichtung, das Rüttelgerät; za utrjevanje tal: der Rüttelverdichter
-
votlak moški spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura der Hohlziegel, der Hohlstein (betonski Betonhohlstein), der Lochziegel; Lochstein
gradbeništvo, arhitektura čreslovinasti votlak der Lohstein
zid iz votlakov die Hohlsteinwand
-
vrhnji sloj moški spol gradbeništvo, arhitektura die Decke (asfaltni Asphaltdecke, betonski Betondecke, bitumenski Teerdecke), premaz: der Deckanstrich; die Abdeckung; cestni: der Straßenbelag; (pohodna plast) der Gehbelag
-
zid moški spol (-u/-a; -ovi) die Mauer, (stena) die Wand (betonski Betonmauer, kamnit Steinwand, Steinmauer, kiklopski Zyklopenmauer, kletni Kellerwand, notranji Innenwand, ograditveni Umfassungsmauer, podporni/oporni Stützmauer, Futtermauer, Fußmauer, požarni Brandmauer, predalčni Fachwerkwand, pregradni, predelni Scheidemauer, protihrupni Lärmschutzwand, samostanski Klostermauer, temeljni Grundmauer, Fundamentmauer, vrtni Gartenmauer, zaporni Sperrmauer, Schildmauer, zaščitni Schutzmauer, zunanji zaščitni Vormauer, zunanji Außenmauer, iz votlakov Hohlblocksteinwand, jetnišnice Gefängnismauer); das Mauerwerk (nabiti Stampfmauerwerk, vliti Gussmauerwerk, opečni Backsteinmauerwerk, iz naravnega kamna Natursteinmauerwerk, iz oblic Feldsteinmauerwerk, iz lomljencev Bruchsteinmauerwerk, iz klesancev Hausteinmauerwerk, iz kvadrov Quadermauerwerk, rustikalni Bossenwerk)
doprsni zid die Brüstung
kolenčni zid der Drempel, der Kniestock
fizika, letalstvo zvočni zid die Schallmauer
živi zid figurativno die Menschenmauer, šport die Mauer
religija zid solza die Klagemauer
gradnja/postavitev zidu der Mauerbau
odprtina v zidu der Mauerdurchbruch
telo zidu der Mauerkörper
zgornji del zidu die Mauerkrone
figurativno bel kot zid käseweiß, geisterbleich, weiß wie eine Wand
biti potisnjen ob zid mit dem Rücken zur Wand stehen
iti z glavo skozi zid mit dem Kopf durch die Wand wollen
postaviti koga pred zid (ustreliti) (jemanden) an die Wand stellen
potisniti ob zid an die Wand drücken, pri tekmi: an die Wand spielen
zaletavati se z glavo ob zid mit dem Kopf gegen die Wand rennen
-
zíd (-a, -ú) m
1. muro (pl. muri, mura); parete; muraglia:
porušiti zid abbattere un muro
sezidati zid costruire, erigere un muro
betonski zid muro di calcestruzzo
opečnat zid muro di mattoni, di cotto
predelni, slepi zid muro divisorio, cieco
suhi zdi muro a secco
oporni zid muro di sostegno
obrambni, zaščitni zid muro di difesa
2. pren. muro:
zid predsodkov, nezaupanja il muro dei pregiudizi, della diffidenza
zid molka muro di silenzio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
govoriti zidu parlare al muro
pren. pritisniti koga ob zid mettere qcn. con le spalle al muro
pren. hoteti, riniti z glavo skozi zid andare con la testa contro il muro
pren. biti naveličan mestnih zidov essere stufo della vita in città
bel kot zid pallido come un cencio
gluh kakor zid sordo come una campana
hist. Berlinski zid muro di Berlino
arheol. kiklopski zid mura ciclopiche
kitajski zid muraglia cinese
hist. zid solza muro del pianto
fiz. zvočni zid muro del suono
-
zidak moški spol (-a …) der Baustein, -stein, -block, (opeka) der Ziegel (betonski Betonblock, Betonstein, lahki Leichtstein, mrežasti Gitterziegel, nežgani Lehmziegel, Lehmstein, opečni Mauerstein, Ziegelstein, Backstein, Mauerziegel, polni Vollziegel, stekleni Glasbaustein, zaključni/temenski [Schlußstein] Schlussstein, z navpičnimi luknjami Hochlochziegel, z vodoravnimi luknjami Langlochziegel)