Franja

Zadetki iskanja

  • izbruh samostalnik
    1. (o človeški dejavnosti) ▸ kitörés, kirobbanás
    izbruh afere ▸ ügy kirobbanása, affér kirobbanása
    izbruh krize ▸ válság kitörése
    izbruh nasilja ▸ erőszak kitörése
    izbruh škandala ▸ botrány kirobbanása
    izbruh vojne ▸ háború kitörése
    izbruh spopada ▸ harc kitörése
    strelski izbruh ▸ fegyveres kitörés
    preprečiti izbruh ▸ kitörést megakadályoz
    Avstrijski državni zbor se je maja 1917 sestal prvič po izbruhu vojne. ▸ Az osztrák országgyűlés a háború kitörése után először 1917 májusában ült össze.
    Islandci po izbruhu afere podpisujejo tudi peticijo za odstop premierja. ▸ Az izlandiak az ügy kirobbanása után aláírásokat gyűjtenek a miniszterelnök lemondása érdekében.
    Grčiji je zaradi dolgov dve leti po izbruhu krize grozil bankrot. ▸ Görögországot két évvel a válság kitörését követően csőd fenyegette.

    2. (o naravnem pojavu) ▸ kitörés, kiütés
    izbruh požarakontrastivno zanimivo tűz keletkezése
    izbruh ognjakontrastivno zanimivo tűz keletkezése
    izbruh sevanja gama ▸ gammakitörés
    Z rastjo mesta je bilo vedno več tudi nevarnosti za izbruh požara. ▸ Ahogy nőtt a város, úgy nőtt a tűzveszély is.
    Vzrok za izbruh ognja so vročina, suša in močni vetrovi, vremenoslovci pa tudi v prihodnjih dneh niso napovedali obilnejših padavin. ▸ A tűz keletkezését a hőség, a szárazság és az erős szél okozta, a meteorológusok pedig nem jósolnak nagy mennyiségű csapadékot a következő napokra.
    Izbruhi sevanja gama se pojavljajo nenapovedano in so povsem naključno porazdeljeni po nebu. ▸ A gammakitörések váratlanul következnek be és teljesen véletlenszerűen oszlanak el az égbolton.

    3. (o prodoru snovi na površje) ▸ kitörés
    izbruh vulkana ▸ vulkánkitörés
    izbruh ognjenika ▸ tűzhányó kitörése
    ognjeniški izbruh ▸ vulkánkitörés
    vulkanski izbruh ▸ vulkánkitörés
    Zadnji večji izbruh vulkana je bil leta 1992. ▸ Az utolsó nagyobb vulkánkitörés 1992-ben volt.
    Najbolj zanimivi so gejzirji, izbruhi vode in pare, ki nastanejo zaradi močnega segrevanja podzemne vode. ▸ A legérdekesebbek a gejzírek, a talajvíz intenzív felmelegedése által okozott víz- és gőzkitörések.

    4. (o močnem čustvenem odzivu) ▸ kitörés, roham
    izbruh jeze ▸ dühkitörés, dühroham
    izbruh besa ▸ dühkitörés, dühroham
    izbruh ljubosumja ▸ féltékenységi roham
    izbruh nezadovoljstva ▸ elégedetlenség kitörése
    nekontroliran izbruh ▸ ellenőrizetlen kitörés
    čustveni izbruh ▸ érzelmi kitörés
    histerični izbruh ▸ hisztérikus kitörés
    togotni izbruh ▸ indulatkitörés
    nasilni izbruh ▸ erőszakos kitörés
    Majhni otroci z rednimi čustvenimi izbruhi izražajo in čutijo negativna čustva. ▸ A kisgyermekek a negatív érzelmeket rendszeres érzelmi kitörésekkel fejezik ki és dolgozzák fel.
    Imam izbruhe, tarnam, se pritožujem. ▸ Kirohanásaim vannak, zsörtölődöm, panaszkodom.
    To že ni bil prisrčen sprejem, temveč pravi izbruh sovražnosti. ▸ Ez aztán nem szívélyes fogadtatás volt, hanem igazi ellenséges roham.
    Ob prihodu košarkarjev je med navijači sledil velik izbruh veselja. ▸ Amikor a kosárlabdázók megérkeztek, a szurkolók örömkitörése várta őket.

    5. (o bolezni) ▸ kitörés
    izbruh ošpic ▸ kanyaró kitörése
    izbruh kolere ▸ kolera kitörése
    izbruh gripe ▸ influenza kitörése
    izbruh ebole ▸ ebola kitörése
    izbruh bolezni ▸ betegség kitörése
    izbruh epidemije ▸ járvány kitörése
    izbruh virusa ▸ vírus kitörése
    nevarnost izbruha ▸ kitörésveszély
    Zdraviti moramo začeti čim prej, vsaj v prvih treh dneh po izbruhu mehurčkov. ▸ A kezelést a lehető leghamarabb meg kell kezdeni, legalább a hólyagok megjelenését követő első három napon belül.
    Od okužbe do izbruha bolezni mine od dva do štiri dni. ▸ A fertőzéstől a betegség kitöréséig kettő és négy nap közötti idő telik el.

    6. (o besednem odzivu) ▸ kirohanás, kitörés
    Ni redko, da domačini na povsem normalne prošnje zahodnjakov odgovarjajo z izbruhi: "Dovolj je kolonializma", "Pojdite domov, kaj še delate tukaj!" ▸ Nem ritka, hogy a helyiek a nyugatiak teljesen hétköznapi kéréseire az „Elég a gyarmatosításból!”, „Menj haza, mit keresel még mindig itt!?” kirohanásokkal válaszolnak.
  • kochen intransitiv vreti, kuhati se, die See: biti razburkan; figurativ (wütend sein) peniti se (vor Wut od besa), prekipevati (od besa); transitiv kuhati, (zu Ende kochen) skuhati
  • krik moški spol (-a …) der Schrei, der Aufschrei, der Ausruf (strahu Angstausruf, (vzklik) der Ruf); (kričanje) das Geschrei; (bojni Schlachtgeschrei, Schlachtruf, sove Eulenschrei, besa Wutschrei, bolečine Schmerzensschrei, galeba Möwenschrei, ogorčenja Empörungsschrei, Entrüstungsschrei, smrtni Todesschrei, opozorilni Warnschrei, strahu Schreckensschrei, Angstgeschrei, veselja Freudenschrei)
    vik in krik (zmerjanje) das Gezeter, (velika reč) das Affenspektakel, ein großes Getue, (hudo kričanje) das Indianergeheul, Mordsgeschrei
    zagnati vik in krik Lärm schlagen
    figurativno krik mode der Modeschrei, za konkretno obleko ipd.: der Renner
    zadnji krik (mode) der letzte Schrei
  • krikn|iti (-em) aufschreien, einen Schrei ausstoßen (od veselja einen Freudenschrei ausstoßen, od besa einen Wutschrei ausstoßen)
  • Mithrazānes -is, m Mitrazán, Perzijec, eden iz kroga Darejevih zaupnikov, ki je malo pred njegovo smrtjo zbežal in dal Aleksandru Velikemu namig za pregon Besa: Cu.
  • napad2 moški spol (-a …) medicina der Anfall (tudi figurativno); besa, jeze ipd.: der Ausbruch, Wutausbruch; -anfall (astme Asthmaanfall, besa Tobsuchtanfall, Wutanfall, kašlja Hustenanfall, ljubosumnosti Eifersuchtsanfall, malarije Malariaanfall, migrene Migräneanfall, putike Gichtanfall, smeha Lachanfall, srčni Herzanfall)
    v obliki napada anfallsartig
  • platzen počiti, pokati; (Risse bekommen) razpokati; razpočiti se; figurativ izjaloviti se, propasti, podreti se; platzen lassen spodnesti, povzročiti neuspeh; (unerwartet kommen) platzen in pasti v; vor Wut/Neid/Lachen/Gesundheit platzen pokati od besa/radovednosti/zavisti/smeha/zdravja
  • poka|ti2 [ó] (-m) počiti (langsam) šivi: platzen, aufgehen; skodelica, kamen: einen Sprung/[Riß] Riss bekommen, springen, kamen, semenska glavica: bersten, koža: aufspringen, rissig werden
    figurativno (kar) pokati od od besa/radovednosti/zavisti/smeha/zdravja vor Wut/Neid/Lachen/Gesundheit platzen, vor Gesundheit strotzen
    pokati po šivih aus allen Nähten platzen
    ki hitro poka [rißanfällig] rissanfällig
    mraz, da kar poka klirrender Frost
  • pókati (se) fendre, se rompre (ali éclater) avec bruit, péter, crever ; (z bičem) faire claquer ; (prste) faire craquer ; (koža) se gercer

    pokati od besa, od jeze étouffer (ali crever) de rage, de colère
    pokati od smeha pouffer (ali crever, se pâmer) de rire
    pokati od ošabnosti crever d'orgueil
    dež poka po šipah la pluie bat contre les vitres (ali fouette les vitres)
    mraz je, da kamenje poka il gèle à pierre fendre
  • Q.B.S.M. (q.b.s.m.) kratica que besa su mano
  • Q.B.S.P. (q.b.s.p.) kratica que besa su pies
  • q.l.b. kratica (ali: e.) l.m. que le besa (ali: estrecha) la mano
  • Q.S.M.B. (q.s.m.b.) kratica que su(s) mano(s) besa
  • razpoči|ti se [ó] (-m se) aufspringen, bersten, platzen; zerbersten, zerspringen
    razpočiti se od besa/smeha vor Wut platzen/sich scheckig lachen
  • schäumen intransitiv peniti se; (tudi figurativ: schäumen vor Wut peniti se od besa); transitiv posnemati peno; vpenjati
  • schiattare v. intr. (pres. schiatto) pren. počiti, pokati; razpočiti se:
    schiattare dalla rabbia počiti od besa
  • selbst1 sam (mir ist es selbst peinlich... meni samemu je nerodno, ich habe selbst gehört sam sem slišal/slišala); osebno, brez tuje pomoči; von selbst sam od sebe, sam po sebi; Herr seiner selbst sein imeti se v oblasti; die Ruhe usw.: selbst sein biti poosebljen mir itd.; er/sie ist nicht mehr er/sie selbst samemu sebi ni več podoben/podobna; sich selbst vor Wut nicht mehr kennen biti čisto iz sebe od besa; selbst ist der Mann pomagaj si sam
  • spačen (-a, -o) obraz: verzerrt (od besa/jeze wutverzerrt, od bolečin schmerzverzerrt, od sovraštva [haßverzerrt] hassverzerrt, od strahu angstverzerrt)
  • trésti to shake; to agitate, (močnó) to toss; to jog, to joggle

    trésti se to shake, to tremble, to shiver; to vibrate; to quiver (od with); (voz) to jolt
    roke se mu tresejo his hands shake
    mraz me trese I shiver with cold
    dvorana se trese od... the hall shakes with...
    hiša se je tresla od eksplozij the house shook with the explosions
    trésti se od besa to quiver with rage
    trésti se od mrzlice to shake with fever
    trésti se kot šiba na vodi to tremble like a leaf
    vsi se tresejo pred njim every one trembles before him (ali is scared of him)
    trésti se od mraza to shiver (ali to shudder) with cold
    hlače so se mi tresle (figurativno) I had my heart in my mouth, I shook in my shoes
    tresel se je od smeha his sides shook with laughter, he shook with laughter
    trésti se po vsem telesu to tremble in every limb, to tremble all over, to be all of a shake
    tresti se od strahu to tremble (ali to shake) with fear
  • βῆμεν, βήμεναι, βῆν, βήομεν, βῆσα gl. βαίνω.