Franja

Zadetki iskanja

  • notă -e f

    1. beležka, zapisek, zaznamek, opomba; notica
    notă de plată račun

    2. ocena

    3. značilnost, posebnost

    4. muz./pol. nota
  • notazione f

    1. zaznamovanje; oštevilčenje

    2. pren. beležka, opomba

    3. mat. notacija

    4. glasba notacija, zapis not
  • note1 [nóut] samostalnik
    zapisek, opomba, beležka, notica; pisemce, sporočilo; znamenje, znak
    figurativno ton, nota, prizvok, zven
    poetično zvok, melodija, (ptičje) petje
    glasba (osnovni) ton, nota, tipka
    politika (diplomatska) nota
    ekonomija račun, bankovec, obveznica
    tisk opomba, ločilo
    figurativno ugled, sloves, pomembnost
    figurativno pozornost

    ekonomija note of exchange borzni list
    ekonomija advice note sporočilo o pošiljki
    ekonomija bought and sold note zaključnica
    ekonomija delivery note izročilnica
    ekonomija note of hand; ali promissory note zadolžnica
    ekonomija as per note po računu
    note of exclamation klicaj
    note of interrogation vprašaj
    family of note ugledna družina
    nothing of note nič važnega
    worthy of note upoštevanja vreden
    politika exchange of notes izmenjava diplomatskih not
    to change one's note spremeniti svoje vedenje, svoj ton
    to compare notes izmenjati misli, posvetovati se
    to give s.o. note of sporočiti komu kaj
    glasba to strike the notes udariti po tipkah
    figurativno to strike the right note zadeti na pravo struno
    figurativno to strike a false note zadeti na napačno struno
    to take note of s.th. ozirati se na kaj, zapaziti kaj, posvetiti pozornost čemu
    to take (ali make) notes of s.th. zapisovati si kaj
    to speak without notes prosto govoriti
  • note [nɔt] féminin beležka, opomba, opazka, notica; commerce račun; nota; ocena (red); pluriel notes

    échange masculin de notes (politique) izmenjava not
    note d'ensemble skupna ocena (red)
    note marginale obrobna opomba, glosa
    note de protestation protestna nota
    notes signalétiques kvalifikacija (uslužbenca)
    avoir de bonnes notes imeti dobre rede (v šoli); biti dobro zapisan
    changer de, chanter sur, entonner une autre note (figuré) ubrati druge strune
    chanter sur la note peti brez priprave
    être dans la note skladati se, ujemati se
    c'est toufours la même note to je vedno ista pesem
    forcer la note pretiravati
    prendre en note zabeležiti si
    prendre bonne note de quelque chose vzeti na znanje, zapomniti si
    prendre note (d'un renseignement sur son carnet) zapisati si (informacijo), commerce knjižiti
    prendre des notes delati si beležke
    régler sa note poravnati svoj račun
  • notice [-tis] féminin beležka; kratko poročilo; očrt; (biografski) uvod (v knjigi); vpis (v katalog)

    notice nécrologique posmrtnica
  • notíţă -e f beležka, zapisek, zaznamek
  • Notiz, die, (-, -en) notica, zapisek, zapis, beležka; zaznamek; Notizen machen zapisovati/beležiti si; Notiz nehmen von opaziti (kaj, koga), posvečati pozornost (čemu, komu); keine Notiz nehmen von ne zmeniti se za kaj/koga, ne reagirati na
  • object-lesson [ɔ́bdžiktlesn] samostalnik
    nazoren pouk
    figurativno nazoren primer; beležka, zapisek
  • ricōrdo

    A) m

    1. spomin, spominjanje:
    vivere di ricordi živeti od spominov

    2. spomin; zapis; ostanek; beležka; znak:
    ricordo di famiglia družinski spomin
    ricordo marmoreo spominska plošča; (vestigia)
    i ricordi della civiltà micenea ostanki mikenske kulture
    prendere ricordi zapisovati si beležke
    ricordo di una brutta caduta znak hudega padca

    B) agg. invar. spominski:
    foto ricordo spominska fotografija, slika
  • нота́тка ж., zaznámek -mka m., beléžka -e ž., zapísek -ska m.
  • отметка f pripomba, beležka; (šolska) ocena; označitev nadmorske višine;
    поставить отметку dati (šolsko) oceno, redovati
  • controindicazione f

    1. kontraindikacija

    2. beležka ob robu
  • notule [nɔtül] féminin kratka beležka, notica