Franja

Zadetki iskanja

  • lončeni bas moški spol glasba der Brummtopf
  • bajo moški spol nižava, dolina; plitvina, sipina; konjsko kopito; bas, basist

    bajo cantante bariton z basovsko barvo
    dar bajo poiti
    bajos pl ženske spodnje obleke (perilo); štiri konjske noge
  • bȁjs m (kajk.) bas: bajs Jožice Kičmanovića
  • barábski abject, vil, bas, sordide
  • bass3 [beis] samostalnik
    glasba bas, basist; basovski ključ
  • Baß, Bass, der, (Basses, Bässe) Musik bas; Sänger: basist; zweiter Baß drugi bas kontrabas, den Baß streichen igrati bas
  • basse [basse] féminin

    1. musique bas; basovska struna; basist; (= contrebasse féminin) kontrabas

    voix féminin de basse basovski glas, bas

    2. marine plitvina
  • Baßgeige, Bassgeige, die, Musik bas, große Baßgeige kontrabas
  • basso

    A) agg.

    1. nizek, majhen:
    casa bassa nizka hiša
    statura bassa nizka postava
    i quartieri poveri sono nella parte bassa della città revne četrti so v spodnjem delu mesta
    fare man bassa di qcs. pren. pleniti, prisvajati si
    avere il morale basso pren. biti pobit, potrt

    2. plitev:
    fondale basso plitvo dno
    essere in basse acque pren. biti v težavah, v škripcih

    3. nizek, tih:
    a voce bassa potihoma, tiho

    4. ozek, tenek:
    nastro basso ozki trak

    5. pozen:
    basso Medioevo pozni srednji vek
    bassa stagione turiz. predsezona, posezona

    6. ekst. južen, spodnji:
    la bassa Italia južna Italija
    il basso Po spodnji Pad

    7. nižji, navaden:
    la bassa forza navadni vojaki
    basso clero nižja duhovščina
    messa bassa tiha maša

    8. ekst. nizek, nizkoten, podel:
    bassi istinti nizki nagoni

    9. nizek, majhen:
    basso prezzo nizka cena
    pressione bassa nizek tlak

    B) avv.

    1. dol, navzdol, nizko:
    guardare basso gledati navzdol
    colpire basso udariti, zadeti (pre)nizko
    volare basso nizko leteti

    2. tiho

    C) m

    1. spodnji del:
    l'iscrizione si trova sul basso della colonna napis je na spodnjem delu stebra
    scendere a basso, da basso iti dol, v pritličje

    2. pren.
    cadere in basso nizko pasti
    guardare qcn. dall'alto in basso gledati koga zviška
    gli alti e bassi della vita življenjski vzponi in padci, življenjske radosti in tegobe

    3. glasba bas:
    basso comico basso buffo
    basso continuo basso continuo, generalni bas

    4. kletno stanovanje (v Neaplju)
  • Baßstimme, Bassstimme, die, Musik bas
  • Bassus -ī, m Bas, priimek Avfidijevega, Cecilijevega idr. rodov.
  • bourdon [búədən] samostalnik
    glasba bas, najgloblji register na orglah ali harmoniju
  • bourdon [burdɔ̃] masculin

    1. čmrlj

    faux bourdon trot

    2. musique bas

    3. romarska palica

    4. velik zvon

    5. populaire domotožje, hrepenenje

    avoir le bourdon biti melanholičen
  • dokolénka demi-bas moški spol , chaussette ženski spol (montante), bas moški spol de sport

    dokolenke jambières ženski spol množine, guêtres ženski spol množine
    dokolenke (hlače) culotte ženski spol serrée au genou
  • globòk profond, bas , (glas) grave , (sneg) épais

    globok krožnik assiette ženski spol creuse
    reka je 2 m globoka la rivière a une profondeur de 2 m (ali a 2 m de profondeur)
    globoko v noč bien avant dans la nuit
    globoko žalovanje grand deuil
  • golénka bas moški spol sans pied, jambière ženski spol
  • Knone, die, Kanarienvogelgesang: grčavka, bas
  • malovréden de peu de valeur ; (sprijen) bas, vil, indigne, misérable, infâme
  • nízek bas, peu élevé ; (sloj) inférieur, humble, obscur ; (misli…) vil, trivial, vulgaire, abject ; (cene) bas, modéré, modique

    nizkega rodu d'humble origine
    po najnižji ceni au plus juste prix, au prix le plus bas (ali minimum)
    nizko leteti voler bas
  • nízkost caractère moški spol bas, faible altitude ženski spol , petitesse ženski spol , bassesse ženski spol