Franja

Zadetki iskanja

  • právšen juste, correct, convenable, bon, approprié, comme il faut
  • priméren convenable, conforme, approprié, propre, bon ; (ustrezen) correspondant ; (časovno) opportun, propice

    času primeren actuel, moderne
    stanu primerno conformément au rang, selon son rang (ali état)
    za to nimamo primernega izraza nous n'avons pas d'expression correspondante (ali d'équivalent) pour cela
  • sréčen heureux, fortuné, bon

    srečen dan une heureuse journée
    srečno pot! bon voyage!
    srečno naključje, srečen slučaj un heureux hasard
    srečna rešitev une bonne (ali heureuse) solution
    imeti srečno roko avoir la main heureuse
    biti rojen pod srečno zvezdo être né sous une bonne étoile
    srečno dospeti arriver à bon port
    srečno! (ob slovesu) au revoir!, adieu!, (rudarski pozdrav) bonne chance!
  • vŕl brave, honnête, bon, loyal, droit ; (pogumen) courageux, vaillant
  • zmóžen capable (de), apte (à), propre (à), bon (à), habile

    za vse, vsega zmožen capable de tout
    zmožen dedovati capable de succéder, successible
    dela zmožen apte au travail, capable de travaîller
    v svojem poklicu je zelo zmožen il est très habile (ali versé, qualifié, fort) dans sa profession, il excelle dans (ali est expert dans, s'entend fort bien à) sa profession
    zmožen plačila solvable
    zmožen za službo apte au service, bon pour le service
    zmožen življenja viable, apte à vivre
  • aprobírati autoriser, approuver, juger bon
  • bontónski de bon ton
  • cenén bon marché, à bas prix, d'un prix modéré (ali modique) , pas cher; de peu de valeur
  • čemú à quoi bon, pourquoi, dans quel but, pour quelle raison
  • dehtéč odorant, parfumé, qui sent bon
  • dehtéti sentir bon, fleurer, embaumer, parfumer; désirer vivement (ardemment), soupirer après, convoiter
  • dehtív sentant bon, odorant, parfumé; avide, concupiscent, passionné

    dehtive oči (pogledi) yeux (regards) avides
  • dišéč odorant, qui sent bon, odoriférant, parfumé, embaumé
  • dobrodúšnost bonté ženski spol (du cœur), bon cœur moški spol , bonhomie ženski spol , amabilité ženski spol
  • donôsen qui rapporte, de bon rapport, productif, lucratif, profitable, fructueux, rentable
  • dostójen décent, convenable, (bien)séant, de bon ton, correct
  • dovtíp trait moški spol , mot moški spol d'esprit, bon mot, mot moški spol pour rire; saillie ženski spol , pointe ženski spol ; plaisanterie ženski spol, familiarno blague ženski spol

    dovtipe delati faire des plaisanteries (ali de bons mots), familiarno en raconter de (bien) bonnes
    kosmat dovtip plaisanterie ženski spol scabreuse, gaudriole ženski spol; bon mot grivois, gaillardise ženski spol, gauloiserie ženski spol
    neslan dovtip plaisanterie ženski spol déplacée (ali de mauvais goût)
    slab dovtip plaisanterie ženski spol de mauvais goût (ali dépourvue de sel), fade raillerie ženski spol, calembour moški spol
  • epikuréjec Epicurean; epicure, glutton, gourmet, gourmand, bon vivant
  • fànt garçon moški spol , gars moški spol ; (jeune) homme moški spol ; bon ami, amant moški spol

    fant od fare garçon modèle, type épatant, pogovorno chic (ali) brave type; bonne nature; (karta) valet moški spol
  • izžívljati se se donner du bon temps, vivre sa vie, jouir pleinement de la vie