Franja

Zadetki iskanja

  • sēmi-vir -virī, m (sēmi in vir)

    1. napol (na pol) mož, polmož = napol mož in napol žival: Chiron, Nessus (dva Kentavra) O., bos (= Minotaurus) O.

    2. dvospolnik, obojespolnik, hermafrodit, oboják: PLIN., quisquis in hos fontes vir venerit, exeat inde semivir O.

    3. metaf. (pesn. tudi kot adj.)
    a) skopljenec: HIER., famuli VARR. AP. NON. (o Kibelinih svečenikih, imenovanih Galli), ingens semivir IUV. (o Kibelinem svečeniku), semiviri chori SIL., iuvenem exsectis virilibus semivirum reddit LACT.
    b) nemoški, babji, (po)mehkužen: LACT., ille Paris cum semiviro comitatu V. semivir Phryx V., STAT.
    c) sramodejec (o moških, sicer imenovanih pathici ali molles viri, obscaeni viri), „nastavljač“: errare ait homines, qui … caedem pertinere ad illos semiviros crederent L., impure ac semivir LUCAN.
  • sissified [sísifaid] pridevnik
    ameriško, pogovorno pomehkužen, babji
  • sissy [sísi]

    1. samostalnik
    ameriško, pogovorno slabič, pomehkuženec, mehkužnež, "baba"
    sleng homoseksualec
    ameriško dekle, deklica

    2. pridevnik
    pomehkužen, babji
  • unmanly [ʌnmǽnli] pridevnik
    nemoški, moža nevreden, nemožat, babji; pomehkužen; strahopeten
  • бабий babji;
    бабьи сказки babje čenče
  • caltha -ae, f (gr. *κάλϑη) rumena cvetlica, meseček, babji prstanec, po drugih kalužnica: Col. poet., Plin., luteola V. — Soobl. calthum -ī, n: Prud.
  • clymenus -ī, f (gr. κλύμενος) po kralju Klimenu poimenovana rastl. „klimenovka“ = poljski neven, babji prstanec: Plin.
  • fēmineus 3 (fēmina)

    1. ženski (naspr. virilis): manus Ci. poet., V., O., genus V., sexus Plin., stirps O. hčere, chorus, dolor O., curae V., clamor V. femineum sonare O. žensko se glasiti, femineae sortis (spola) fatidam O.

    2. occ.
    a) ženski = izvirajoč od žensk: voces O. žensko vpitje, ululatus V., Val. Fl., tela O., non femineum vulnus O. kakršnih (sicer) ženske ne zadajajo, femineo morte cadere O. v boju z žensko (tj. s Parisom).
    b) nanašajoč se na ženske, ki se tiče žensk: omnemque refugerat Orpheus femineam venerem O. do žensk, femina femineo correpta cupidine nulla est O.
    c) babji = nemoški: femineo praedae ardebat amore V. cor Sil.
  • îroš m (madž. hires) dial.
    1. gizdalin
    2. ženskar, babji gregor
  • muliebris -e, adv. -iter (mulier)

    1. ženski (naspr. virilis): calcei Varr., vestis Ci., N., voces Ci. žensko kričanje, vpitje, venustas Ci., tutela L., agmen T., bellum Ci. v imenu ženske ali za (kako) žensko, certamen L. zaradi žensk, donum L. od žen(sk)e, iniuria L. ki ji je ženska izpostavljena, templum Fortunae Muliebris L. v spomin žená (ki so omečile Marcija Koriolana), muliebriter ingemiscere Plin. ali muliebriter equis insidere Amm. ali non muliebriter adventu hostium territa Iust. po žensko, po ženski navadi, kakor ženska ali ženske; occ. kot gram. t.t. ženski = ženskega spola (naspr. virilis): nomen, vocabulum, forma Varr. Subst. muliebria -ium, n ženske stvari (zadeve): muliebria pati S., T. (o moškem) „rabiti za žensko“, služiti (komu) za blodnico; occ.
    a) ženski nakit: super cetera muliebria soccos induebat Plin.
    b) žensko spolovilo: Octaviae T.
    c) mesečna čišča, mesečno perilo, menstruacija: Vulg.

    2. metaf. ženski = babji, nemoški (naspr. virilis): Enn. ap. Ci., enervata muliebrisque sententia Ci., ingenium S. fr., ne quid serviliter muliebriterque faciamus Ci., se lamentis muliebriter lacrimisque dedere Ci., nec muliebriter expavit ensem H.
  • nòktāš -áša m ekspr.
    1. nohtaš, dolgonohtec
    2. dolgoprstnež, tat
    3. babjak, babji gregor
  • sùknjāroš m šalj. ženskar, babji gregor
  • švàlēr -éra m (fr. chevalier) ekspr.
    1. ljubček
    2. ženskar, babjak, babji gregor
  • vulvaria f bot. babji pezdec, šišanec (Chenopodium vulvaria)
  • Weibergeschwätz, das, figurativ praznje marnje, babji čvek
  • ždràlica ž bot. krvomočnica, babji zob
  • ženoljúbac -pca m ženskar, babji gregor
  • žènskāć -áća m
    1. ženskar, babji gregor
    2. ženska: ne valja se dva -a u kući u isto vreme da se češljaju; za kuma ili kumu uzima se samo jedno, za muško dete muškać, a za žensko ženskać
  • žènskār -ára m, žènskāroš m ženskar, babji gregor
  • ženskáronja m ženskar, babji gregor