Franja

Zadetki iskanja

  • arabski konj stalna zveza
    (pasma konja) ▸ arab ló
  • arabščina samostalnik
    (arabski jezik) ▸ arab [nyelv]
    prevesti v arabščino ▸ arab nyelvre fordít, arabra fordít
    napis v arabščini ▸ arab nyelvű felirat
    pisati v arabščini ▸ arab nyelven ír, arabul ír
    prevod iz arabščine ▸ fordítás arabról, fordítás arab nyelvről
    tečaj arabščine ▸ arab nyelvtanfolyam
    študirati arabščino ▸ arab nyelvet tanul
    profesor arabščine ▸ arab nyelvtanár
    Povezane iztočnice: klasična arabščina, moderna standardna arabščina
  • Arabus -ī, m (Ἄραβις, Ἀράβιος) Arab, rečica zahodno od izliva Inda: Cu.
  • fantalín mischievous child (ali youngster, kid); urchin, street urchin, street arab
  • klasična arabščina stalna zveza
    (jezik Korana) ▸ klasszikus arab, klasszikus arab nyelv
  • moderna standardna arabščina stalna zveza
    (jezik) ▸ modern standard arab, modern standard arab nyelv
  • Sirska arabska republika stalna zveza
    (država) ▸ Szíriai Arab Köztársaság
    Sopomenke: Sirija
  • Združeni arabski emirati stalna zveza
    (država) ▸ Egyesült Arab Emírségek
  • afganistanski pridevnik
    (o Afganistanu in Afganistancih) ▸ afgán, afganisztáni [izključno o državi]
    afganistanski talib ▸ afganisztáni tálib
    afganistanski begunec ▸ afgán menekült
    afganistanska vlada ▸ afgán kormány
    afganistansko prebivalstvo ▸ afganisztáni lakosság
    afganistanska provinca ▸ afgán tartomány
    afganistanski heroin ▸ afgán heroin, afganisztáni heroin
    afganistanski predsednik ▸ afgán elnök
    afganistanska vojna ▸ afganisztáni háború
    afganistansko gorovje ▸ afgán hegység
    afganistansko taborišče ▸ afganisztáni tábor
    afganistanska operacija ▸ afganisztáni művelet
    afganistanski Arabec ▸ afganisztáni arab
  • arabeska samostalnik
    1. umetnost (okrasek; vzorec) ▸ arabeszk
    vzhodnjaška arabeska ▸ keleties arabeszk
    Vsepovsod so po zidovih številne arabeske, po tleh marmor in tu in tam lončnice. ▸ A falakon számos arabeszk, a padlón márvány, itt-ott cserepes növények.
    Fasado je prekril s kovinskimi naoknicami v slogu arabskih arabesk. ▸ A homlokzatot arab arabeszk stílusú fém zsalukkal díszítette.

    2. glasba (skladba ali del skladbe) ▸ arabeszk
    melodična arabeska ▸ melodikus arabeszk
    Solist z arabeskami poudarja določene orkestrske barve in njihova razpoloženja. ▸ A szólista arabeszkekkel hangsúlyozza a zenekari színeket és azok hangulatát.

    3. (plesna figura) ▸ arabeszk
    Plesalkin gib je izrazito prežet z liričnostjo: izredno senzibilne roke, lahkotnost giba, visoke in precizne arabeske. ▸ A táncosnő mozgása kifejezetten lírai: rendkívül érzékeny kézmozdulatok, könnyed mozgás, magas és precíz arabeszkek.

    4. (misel ali pripoved) ▸ tekervényes történet, cikornyás történet
    Hvala lepa za človeka, ki si ne zna na hitro s priročnimi arabeskami okrasiti življenjepisa! ▸ Mire megyek olyasvalakivel, aki képtelen cikornyás elemekkel gyorsan megszépíteni az önéletrajzát!
    Zavozlane rebuse tega mesta sem najprej odkrival v njegovih iskrivih pisateljskih arabeskah, zdaj pa jih odkrivam še v minimundusu njegovega puba. ▸ A város titokzatos rébuszait először sziporkázó, tekervényes történeteiben fedeztem fel, most pedig a kocsmája minimunduszában.

    5. (motiv, ki spominja na arabesko) ▸ arabeszk, tekervényes motívum, cikornyás motívum
    Vsak plesalec je v roki držal kratek meč, s katerim je moral izvesti zahtevno arabesko, tako da je z zaporednimi gibi rok in nog nakazoval izmenične poteze medsebojne agresivnosti in podreditve. ▸ Mindegyik táncos rövid kardot tartott a kezében, amellyel egy összetett cikornyás formagyakorlatot kellett végrehajtaniuk, a karok és lábak egymást követő mozdulataival a kölcsönös agresszió és behódolás váltakozó gesztusait sugallva.
    Iz gobca se mu je cedila tenka nit sline in na tleh kabine risala arabesko. ▸ A pofájából vékony nyálcsík csordogált, és cikornyás alakzatot rajzolt a fülke padlójára.

    6. (kompleksen preplet) ▸ kavalkád, egyveleg
    Okusi so se prepletli v pravo arabesko in nas spodbudili k premlevanju ponudbe z jedilnega lista. ▸ Az ízek valódi kavalkádban tobzódtak, és arra sarkaltak bennünket, hogy alaposan áttanulmányozzuk az étlap kínálatát.
    Čakala me je nova celina, črna kot oglje, peščena arabeska hašiša in žalostnih večerov, v katerih se vonj dima meša z laježem psov pod neskončnimi zvezdami. ▸ Várt rám az új kontinens, szénfekete, a hasis és a szomorú esték kavalkádja a homokban, ahol a füst szaga elvegyült a kutyák ugatásával a végtelen égbolt alatt.
  • aspisatis, acc. -tim, f aspizatid, neki arab. dragulj: Plin.
  • Baetis (ali Bĕtis pri Paul. Nol.) -is, acc. -im ali -in, abl. -e ali -ī, m (Βαῖτις) Betis (arab. izvora = „velika reka“), glav. reka južne Hispanije (zdaj Guadalquivir): L., Plin. idr. Od tod

    1. adj.
    a) Baeticus 3 betski, ob Betisu (ležeč): provincia Baetica (Βαιτική) Col., Plin., T. Betska pokrajina v jugozahodni Hispaniji (zdaj Andaluzija in del Granade), znamenita po obdelavi volne, Baeticae lacernae Mart. iz betske volne, aër Iuv.; subst. Baetica -ae, f = provincia Baetica, Betika: Mel., Plin.; Baeticī -ōrum, m Betičani: Plin. iun.
    b) Baeticātus 3 v betsko volno oblečen: Mart.
    c) Baeticola -ae (Baetis in colere) ob Betisu bivajoč: viri Sil.
    č) Baetigena -ae (Baetis in genere = gignere) ob Betisu rojen: viri Sil.

    2. subst. Baetūria -ae, f (Βαιτουρία) Beturija, severozahodni del betske Hispanije med Betisom in Ano (Anas): L., Plin.
  • Callirrhoē, pesn. tudi Callirhoē, -ēs, f (Καλλιῤῥόη in Καλλιρόη) Kaliroja,

    1. studenec pri Atenah na južni strani Akropole: Plin., Stat.

    2. studenec in kopališče v Pereji na vzhodni strani Mrtvega morja: Plin.

    3. arab. studenec in kopališče: Plin.

    4. povodna Nimfa, Ahelojeva hči, druga Alkmeonova žena: O.

    5. Oceanova hči in Gerionova mati: Hyg., Serv.

    6. Skamandrova hči in Pirantova žena: Hyg.

    7. neka plesalka in priležnica: Pers.
  • cenchros -ī, m (gr. κέγχρος) kenher, arab. diamant, velik kakor proseno zrno: Plin.
  • cinnamolgos (cinnamolgus) -ī, m (gr.κίνναμον in λέγειν)cimetober“, ime arab. ptiča, ki si baje dela gnezdo iz cimetovega protja: Plin.
  • čajnica samostalnik
    (gostinski lokal) ▸ teázó, teaház
    arabska čajnica ▸ arab teaház
    usesti se v čajnico ▸ beül a teázóba
  • čistokŕven purebred; thoroughbred

    čistokŕven arabski konj a thoroughbred Arab horse
  • dabla -ae, acc. -an, f (arab.) dabla, neka palma ali datljevec s prav okusnim sadom: Plin.
  • hebrejščina samostalnik
    (jezik) ▸ héber [nyelv]
    napis v hebrejščini ▸ héber nyelvű felirat
    preveden v hebrejščino ▸ héber nyelvre fordított
    prevesti iz hebrejščine ▸ héber nyelvre fordít
    učenje hebrejščine ▸ héber nyelvtanulás
    tečaj hebrejščine ▸ héber nyelvtanfolyam
    znanje hebrejščine ▸ héber nyelv ismerete
    moliti v hebrejščini ▸ héber nyelven imádkozik
    študirati hebrejščino ▸ héber nyelv szakos, héber nyelvi tanulmányokat folytat
    Uradna jezika Republike Izrael sta hebrejščina in arabščina. ▸ Izrael két hivatalos nyelve a héber és az arab.
  • marra -ae, f (verjetno aramejska ali arab. izpos.; prim. asir. marru motika, verjetno iz sumer. mar)

    1. zobata motika s široko glavo za pletje in ruvanje korenin: Col. poet., Plin., Iuv.

    2. metaf. železen kavelj: marris extrahitur Plin.