Franja

Zadetki iskanja

  • alarme [alarm] féminin preplah, alarm, poplah, vznemirjenost, strah

    fausse alarme slep alarm, prazno vznemirjenje
    installations féminin pluriel d'alarme alarmne naprave
    signal masculin d'alarme zasilna zavora (na vlaku)
    sonnette féminin d'alarme alarmni zvonec
    donner, sonner l'alarme dati alarm, opozoriti na nevarnost
    sonner l'alarme biti plat zvona
    tirer ta poignée du signat d'alarme pour arrêter le train potegniti ročaj zasilne zavore, da bi ustavili vlak
    tenir quelqu'un en alarme komu skrbi, strah povzročati
  • alármen alarm

    alármna pripravljenost (alarm) alert; standby
    v alármni pripravljenosti on the alert
    ukazati alármno stanje to put (men) on standby, to order (men) to stand to
    alármni znak alarm signal
    alármni zvonec alarm bell
    alármni zvon, alármni znak tocsin
  • alert2 [ələ́:t] samostalnik
    alarm; pripravljenost

    on the alert v pripravljenosti, čuječ, buden, na preži
    air-raid alert letalski alarm
  • alerta moški spol vojska budnost, (pred)alarm, svarilo
  • alerte2 [alɛrt] féminin alarm, znak za nevarnost, poplah; prestrašenost, vznemirjenje; vznemirljiv položaj, nevarnost

    alerte! pozor! alarm!
    alerte aérienne, aux avions letalski alarm
    alerte aux chars, aux gaz tankovski, plinski alarm
    fausse alerte slep alarm, prazen strah
    fin féminin d'alerte konec alarma
    troupes féminin pluriel en état d'alerte čete v pripravljenosti
    les sirènes donnent l'alerte sirene tulijo alarm
    sonner la sirène d'alerte s sireno dati alarm (o letalskem napadu)
    donner l'alerte dati alarm, zbuditi pozornost
    en cas d'alerte, nous descendrons à l'abri v primeru alarma bomo šli v zaklonišče
    à la première alerte, j'appellerai le docteur ob prvi preteči nevarnosti bom poklical zdravnika
  • allarme m

    1. alarm, klic k orožju:
    dare, suonare l'allarme dati, zatrobiti alarm

    2.
    allarme aereo zračni alarm:
    l'allarme durò due ore zračni alarm je trajal dve uri
    falso allarme lažni preplah

    3. pren. strah, bojazen, skrb:
    stare in allarme per qcn., qcs. biti v strahu, v skrbeh za koga, za kaj
  • allerta

    A) avv. pozor!:
    stare allerta biti v pripravljenosti

    B) f alarm, preplah:
    dare, suonare l'allerta dati alarm
  • Notruf, der, (telefonski) klic v sili; im Aufzug: alarm
  • poplah moški spol (-a …)

    1. die Panik

    2. der Alarm
  • popláh panic; alarm

    prebivalstva se je polastil popláh the inhabitants were seized with panic
  • poplàh -áha m
    1. panika, uznemirenost, pometenost: popis živine je med kmeti povzročil poplah
    2. alarm, uzbuna: poplah ob letalskem napadu
  • preplah moški spol (-a …) der Alarm
    znak za preplah das Alarmsignal
    dati znak za preplah Alarm schlagen/blasen
  • prepláh alarm

    dati znak za prepláh to give (ali to raise, to sound) the alarm
    povzročiti prepláh to cause alarm
    konec prepláha all clear
    prepláh na borzi a scare on the Stock Exchange
    povzročiti prazen prepláh to cry wolf
  • prepláh -aha m
    1. panika, izbezumljenost, strava, iznenadan strah, pometenost: razbežati se v -u; v mestu vlada preplah
    2. uzbuna, alarm: dati znak za letalski preplah
  • prestrášenost fright, scare; alarm, great fear

    iz prestrášenosti for fear
  • siréna

    1. mitologija siren, mermaid; charmer; figurativno beautiful woman

    2. tehnika alarm, (factory) siren; (hupa) hooter

    tuljenje siren hooting of sirens
    siréna tuli the siren is wailing (ali hooting)
  • Sturmgeläut, das, svarilno zvonjenje; figurativ alarm
  • svarílo warning (pred of); admonition, admonishment; alarm; premonition

    ostro svarílo stern warning
    upoštevati svarílo, zmeniti se za svarílo, ozirati se na svarílo to heed a warning
    ni se zmenil za svarílo he ignored the warning
    svarílo ni zaleglo the warning was not heeded (ali was ignored)
    jaz bi njegovo nesrečo vzel za svarílo I would take his misfortune as a warning
  • ȕzbuna ž
    1. klic k orožju, alarm: svirati na -u
    2. zvoniti na -u biti plat zvona
    3. metež, direndaj, tumult
  • vznemírjenje vznemírjenost alarm, disquiet, arhaično disquietude; agitation; restlessness; excitement