Franja

Zadetki iskanja

  • y-clad [iklǽd] pridevnik
    zastarelo oblečen
  • y-clept [iklépt] pridevnik
    zastarelo & šaljivo imenovan, po imenu
  • Y gun, Y-gun [wáigʌn] samostalnik
    navtika, vojska metalec vodnih bomb
  • Y kromosom [ó] moški spol (-a …) das Y-Chromosom
  • Y level, Y-level [wáilevl] samostalnik
    tehnično vodna tehtnica, libela
  • i (in) y , (pred i-, hi-) e

    Španija in Anglija España e Inglaterra
    oče in sin padre e hijo
    baker in železo cobre y hierro
  • in y , (pred i in nediftongiranim hi-) e

    Španija in Anglija España e Inglaterra
    oče in sin padre e hijo
    baker in železo cobre y hierro
    (v vprašanju) in Italija? ¿y Italia?
    brez mene in tebe sin mí ni ti
  • ípsilon y (izgovorjava wai), pl y's
  • ípsilon y, i grec
  • nótri (au) dedans, à l'intérieur, y
  • pa (in) y , (pred i in nediftongiranim hi-) e; pero

    ali pa o bien
    pa hitro! ¡pero de prisa!
    sedaj pa ahora bien, pues bien
  • tàm là, à cet endroit-là, par là, y

    tam gori là-haut
    od tam de là(-bas)
    tu pa tam par-ci par-là, çà et là, ici et là, de temps en temps, de temps à autre, quelquefois, de loin en loin
  • ter y (pred i in nediftongiranim hi-) e

    Španija ter Anglija España e Inglaterra
    oče ter sin padre e hijo
    baker ter železo cobre y hierro
    ter Italija? ¿y Italia?
  • tjà, tjàkaj (de ce côté-)là, là-bas, y, à cet endroit-là

    do tja jusque-là
    tja čez par-dessus
    tja grede à l'aller, en y allant
    tja in nazaj aller et retour
  • ici, y , (pogosto)

    tu in (ali pa)
    tam çà et là, ici et là, par-ci, par-là (tudi časovno)
    od tu naprej à partir d'ici
    do tu sem jusqu'ici
    od tu sem je suis d'ici
    tu sem me voici, me voilà
    tu notri (zgoraj) là-dedans (làhaut)
    tu sem in tu ostanem j'y suis, j'y reste
    tu počiva ici repose, ci-gît
  • Ypsilon, das, y, ipsilon
  • уборка f pospravljanje; y.
    хлеба žetev
  • atmen dihati; X atmet Y Y veje iz Xa
  • bíbavica marea f ; flujo m y reflujo
  • celó hasta, y aun (aún)

    celo če, ko ... aun cuando...
    celo njegovi prijatelji hasta sus mismos amigos
    celo kralj el mismo (ali el propio) rey
    celo se govori (trdi), da ... hasta se llega a decir que...
    celo možje so jokali hasta los hombres lloraban
    vsi so bili njegovega mnenja, celo njegova žena todos fueron de su parecer, hasta su mujer