Franja

Zadetki iskanja

  • abstinírati se -am se (lat. abstinere) apstinirati se, suzdržati se, suzdržavati se
  • abstinírati se abstenerse (česa de a/c)
  • afektírati se to affect; to feign
  • afna|ti se (-m se) sich affig benehmen
  • afnáti se (-ám se) imperf. pog. posare; parlare, comportarsi in maniera affettata
  • afnáti se -ám se nisko razg. majmunisati, ponašati se kao majmun
  • aklimatizira|ti se (-m se) sich akklimatisieren (tudi figurativno)
  • aklimatizírati (se) aclimatar(se)
  • akomodírati (se) acomodar(se)
  • alienírati (se) (-am (se)) imperf., perf., perf. refl. knjiž. (odtujevati se) alienarsi, estraniarsi
  • amalgamírati (se) (s')amalgamer , figurativno unir, fusionner
  • angažirati se s'inclure à, s'incorporer à, prendre une part active
  • baha|ti se (-m se) pobahati se (z/s mit) angeben; pri govorjenju: prahlen, sich rühmen, aufschneiden
  • baháti se -ám se nedov. a se mândri, a se lăuda, a-şi da aere, a se fuduli
  • báhati se to boast (z of, about); to pride oneself (on, upon); to brag (of, about, with); to flaunt
  • báhati se (-am se) imperf. refl. vantarsi, gloriarsi, ostentare
  • báhati se -am se, baháriti se -im se hvalisati se, razmetati se, hvastati se
  • báhati se jactarse; vanagloriarse; fanfarronear
  • báhati se -am se nedov., хизува́тися -зу́юся недок., хва́статися -таюся недок., чва́нитися -нюся недок.
  • bati se (bojim se) ustrašiti se sich fürchten (česa/koga jemanden/etwas, vor jemandem/etwas), Furcht haben, Angst haben, samo prehodno: fürchten (jemanden, etwas)
    bati se se + infinitiv Angst haben (bojim se začeti ich habe Angst anzufangen)
    bati se se za (koga/kaj) fürchten um, sich ängstigen um
    bati se se, da se bo nekaj zgodilo: befürchten, [daß] dass
    (izogibati se) scheuen (bati se se luči das Licht scheuen, kontaktov Kontakte scheuen, ne bati se se stroškov keine Kosten scheuen, ki se boji vode wasserscheu, ki se boji poroke ehescheu)
    bati se se je, da … es ist zu befürchten …
    hudo/strašansko se bati eine Höllenangst haben
    bati se se česa kot hudič križa etwas scheuen/ fürchten wie der Teufel das Weihwasser
    ne bati se se ne Boga ne hudiča weder Tod noch Teufel fürchten
    osmojena mačka se ognja boji gebrühte Katze scheut auch kaltes Wasser