Franja

Zadetki iskanja

  • pooljen [ó] (-a, -o) geölt, mit Öl bepinselt
    pooljeno platno das Öltuch
  • zabeli|ti [é] (-m) Fett/Schmalz/Öl zugeben, abschmälzen, avstrijsko: abschmalzen; figurativno duhovito: würzen
  • ausbacken (backte/buk aus...) do konca speči; in Öl: cvreti, fritirati
  • backen1 (backte/buk, hat gebacken)

    1. peči (intransitiv se), speči

    2. im Fett, Öl: cvreti, ocvreti

    3. (trocknen) sušiti, posušiti
  • benetzen oškropiti, poškropiti; Technik omočiti, vlažiti; mit Öl: mazati; sich benetzen omočiti se
  • bestreichen*

    1. namazati, mit Fett: namastiti, mit Öl: naoljiti

    2. Medizin, Technik potegniti po

    3. bestreichen lassen speljati preko, intransitiv biti speljan preko, drseti preko

    4. Heerwesen, Militär obstreljevati
  • civilist samostalnik
    (nevojak) ▸ civil lakos, civil, polgári személy
    žrtve med civilisti ▸ civil áldozat
    pobijati civiliste ▸ civileket legyilkol
    ubijati civiliste ▸ civileket öl
    napadati civiliste ▸ civileket megtámad
    zaščititi civiliste ▸ civileket megvéd
    pokol civilistov ▸ civil lakosok lemészárlása
    neoborožen civilist ▸ fegyvertelen civil
  • einschmieren mazati, namazati, mit Fett: namastiti, mit Öl: naoljiti; etwas figurativ umazati
  • eterič|en [ê] (-na, -no) ätherisch
    eterično olje ätherisches Öl
  • fett masten, (dick) debel, rejen, tolst; Buchstabe, Linie: krepek; Ackerboden, Nutzpflanzen: krepak; Gemisch: gost; figurativ masten, (einträglich) donosen, Beute: obilen; Chemie Öl: maščoben
  • Gelege, das, (-s, -) bei Vögeln: leglo, bei Schädlingen: zalega; bei Öl: ostanek
  • gewinnen* (bekommen) dobiti, dobivati; (Sieger werden) zmagati, (durch Kampf) priboriti si, izboriti si, doseči (zmago), eine Weltmeisterschaft: osvojiti; im Lotto usw: zadeti; (erreichen) doseči; Technik Erz, Öl, Stärke usw.: pridobivati; Samen: pridelati, pridelovati; (für sich einnehmen) pridobiti; gewinnen an dobivati (kaj), pridobivati (kaj); an Klarheit gewinnen postati jasnejši; gewinnen durch pridobiti z; gewinnen für pridobiti za; Boden gewinnen napredovati; Geschmack an X gewinnen priti na okus za; Lust zu etwas gewinnen poželeti/zaželeti si kaj
  • halbtrocknend Öl: polsušljiv
  • koliko [ó]

    1. po kosih, osebkih, osebah: [wieviele] wie viele; snovi, po merskih enotah: [wieviel] wie viel (moke/litrov olja/ šilingov [wieviel] wie viel Mehl/Liter Öl/Schilling)

    2. (potrebna količina) česa: was (an) (koliko še potrebuješ? was brauchst du noch? koliko lesa še imaš? was hast du noch an Holz?)

    3. po meri: wie (dolg/širok/visok/star wie lang/breit/ hoch/alt)
    koliko časa wie lange
    koliko je ura? wie spät ist es?, [wieviel] wie viel Uhr ist es?
    po ceni: koliko stane …/po koliko je? wie teuer ist …?, was kostet das?

    4. kje, do kod: wie (visoko/globoko wie hoch/tief), in welcher (visoko/globoko in welcher Höhe/Tiefe), bis zu welcher (visoko/globoko bis zu welcher Höhe/Tiefe)
    koliko daleč wie weit

    5. (do katere mere, kolikanj) inwiefern, inwieweit; welchermaßen
  • ogenj1 [ô] moški spol (ognja …) das Feuer
    bengalski ogenj bengalisches Feuer
    Elijev ogenj Eliasfeuer, Elmsfeuer
    opozorilni ogenj das Notfeuer
    peklenski ogenj die Höllenglut, das Höllenfeuer
    taborni ogenj Lagerfeuer
    umetelni ogenj Kunstfeuer
    bog ognja der Feuergott
    častilec ognja der Feueranbeter
    čaščenje ognja die Feueranbetung
    požiralec ognja der Feuerschlucker
    soj ognja der Feuerschein
    narediti/zakuriti ogenj Feuer machen
    podtakniti ogenj Feuer legen
    netenje ognja das Feuerbohren
    figurativno bljuvati ogenj in žveplo Gift und Galle speien
    kjer je dim, je tudi ogenj kein Rauch ohne Flamme
    osmojena mačka se ognja boji gebrühte Katze scheut auch kaltes Wasser
    med dvema ognjema im Kreuzfeuer, šport igra: der Völkerball
    na ogenj auf das Feuer
    nalagati na ogenj auflegen, nachlegen
    prilivati olje na ogenj Öl ins Feuer gießen
    proti ognju:
    zaščita proti ognju der Feuerschutz
    v ogenj:
    vreči v ogenj ins Feuer werfen
    dati roko v ogenj za koga/kaj die Hand für jemanden/ (etwas) ins Feuer legen
    v ognju:
    biti v ognju (goreti) in Flammen stehen
    imeti več želez v ognju zwei/mehrere Eisen im Feuer haben
    tehnika obstojen v ognju feuerbeständig
    obstojnost v ognju die Feuerbeständigkeit
    odporen proti ognju feuersicher
    odpornost proti ognju die Feuerwiderstand, die Feuersicherheit
    pocinkan v ognju feuerverzinkt
    pocinkati v ognju feuerverzinken
    smrt v ognju der Feuertod
    umreti v ognju den Flammentod sterben
    zlatenje v ognju die Feuervergoldung
    zlatiti v ognju feuervergolden
    za ogenj:
    posoda za ogenj das Feuerbecken
    z ognjem in mečem mit Feuer und Schwert
    igrati se z ognjem mit dem Feuer spielen (tudi figurativno)
    igra z ognjem ein Spiel mit dem Feuer
    tehnika, gradbeništvo, arhitektura peskati z ognjem flammstrahlen
  • pomirjeval|en (-na, -no) za živce: nervenberuhigend, sedierend; za kašelj: hustenstillend
    pomirjevalna politika die Beschwichtigungspolitik
    pomirjevalno vplivati einlenkend wirken, figurativno Öl auf die Wellen gießen
  • priliva|ti (-m) priliti gießen, aufgießen
    prilivati olje na ogenj Öl ins Feuer gießen
  • Sardine, die, (-, -n) Tierkunde mediteranska sardela; in Öl: sardina (tudi figurativ)
  • schwenken obrniti, obračati; nach links, rechts: (sunkovito) obrniti/zaviti; mit etwas schwenken mahati z; ins andere Lager schwenken prestopiti v drug tabor; Fleischstücke: sautirati; in Butter, Fett, Öl: pretresati nad ognjem; in Wasser: oplakiniti, splakniti
  • senik samostalnik
    (prostor za seno) ▸ szénapajta, szénapadlás
    streha senika ▸ szénapajta teteje
    lesen senik ▸ fa szénapajta
    senik nad hlevom ▸ szénapadlás az ól felett
    spati na seniku ▸ szénapadláson alszik