cíkati (namigovati) to hint (na at); to allude, to make an allusion (na to)
 ne vem, na kaj cikate I don't know what you're getting (ali driving) at
 vino cika the wine tastes sour
 Zadetki iskanja
-  čednostnica [é] ženski spol (-e …) ein Ausbund an Tugend
-  čudák a queer (ali eccentric) person; an odd fellow (ali character); a queer fish; an original; oddity; fog(e)y; žargon a queer (ali rum) customer
 star čudák an old codger
 biti čudák to have a bee in one's bonnet, to be a queer fish (ali a queer bird)
 ti si čudák! you are a one!
-  delováti to act; to operate; to work; to do; to be in operation; to take an active part in, to function; (stroj) to play, to run, to work
 ne delováti (stroj ipd.) to be out of order; (vplivati) to influence
 nazaj delováti to be retroactive
 delováti na (imeti učinek) to act upon, to take effect, to tell; (prizadeti) to affect
 uspeš no delováti to be efficient, to be efficacious
 dvigalo ne deluje the lift is out of order
 stroj deluje the machine is working (ali running)
 to zdravilo ni delovalo this medicine has had no effect (ali did not work)
 to zdravilo deluje pomirjevalno this medicine has a soothing effect
-  desetíca matematika ten; the number ten, the figure ten; (novec) ZDA dime; zgodovina an Austrian coin worth ten kreuzers
-  do
 1. doklej: bis (danes/ponedeljka/marca/konca septembra bis heute/Montag/März/Ende September; polnoči/poldneva bis Mitternacht/Mittag; čez polnoč bis nach Mitternacht)
 do kdaj? bis wann?
 do tedaj bis dahin/bis dann
 (tja do) bis zu (do večera/jutra bis zum Abend/Morgen)
 2. cilj: s krajevnimi imeni, ki se rabijo brez člena: bis (do Ljubljane/Münchna bis Ljubljana/bis München), če se rabijo s členom: bis zu (do Blejskega/Gardskega jezera : bis zum See von Bled/bis zum Gardasee)
 3. krajevno: (tja do) bis zu (dna/plotu/ stene/stropa bis zum Boden/Grund, bis zum Zaun, bis zur Wand, bis zur Decke), (tik do) an, bis an (stene bis an die Wand)
 4. priti, stopiti, pomagati, ključ: zu (prihaja do prerekanj es kommt gelegentlich zum Streit; stopiti do šefa zum Leiter gehen; ključ do uspeha der Schlüssel zum Erfolg)
 5. odnos, prošnja: gegenüber (jemandem)
 6. starost: unter (otroci do petega leta Kinder unter fünf)
 7. točen čas: vor (pet do desetih fünf vor zehn [Uhr])
 8.
 vsi do zadnjega vključno z njim: alle bis zum letzten
 izvzemši tega: alle bis auf den letzten
 | do ➞ → srca, ➞ → dna, ➞ → stopiti do koga, ➞ → prošnja do koga
-  dogotovíti to finish; to bring to an end; to complete
-  dogovoríti se to agree (o on, about); to arrange (s kom o čem with someone about something); to make an arrangement (s kom with someone); to settle (o čem something); to appoint
 ob dogovorjenem času at the appointed time
 kot dogovorjeno as per agreement
 dogovoríti se vnaprej za kaj to preconcert something
-  domisli|ti se (-m se) česa:
 1. (imeti idejo) sich (etwas) einfallen lassen, auf (den/einen solchen …) Gedanken kommen, auf (etwas) kommen, einfallen (on se je domislil es fiel ihm ein)
 vedno se domisliti kake laži nie um eine Lüge verlegen sein
 2. (spomniti se) sich (etwas) in Erinnerung bringen, sich erinnern an
-  domišlja|ti se (-m se) česa: sich (langsam/reihenweise) erinnern an
-  domotož|en [ó] (-na, -no) heimwehkrank, an Heimweh leidend
-  dopláčati to pay an additional sum, to make up a deficiency, to pay extra; to make an additional payment; to supply
-  dosti1 [ô]
 1. (veliko) viele (dosti dreves viele Bäume, v dosti primerih in vielen Fällen), viel (dela viel Arbeit); (prilično) ziemlich viel
 ne dosti nicht viel
 ne kaj dosti nicht besonders viel
 dosti časa viel Zeit
 pred dosti časa vor langer Zeit
 dosti poguma viel Mut (za to je treba dosti poguma dazu gehört viel Mut)
 viel- (ki je dosti potoval [vielgereist] viel gereist, ki je doživel dosti hudega vielgeprüft)
 2. (močno) sehr, stark
 3. (precej) s komparativom: viel (boljši viel besser, debelejši viel stärker; prej viel früher)
 |
 dosti dati na Xovo mnenje ipd.: viel geben auf
 (pripisovati velik pomen) viel liegen an (kdo da dosti na kaj jemandem liegt viel an einer Sache)
 ni dosti manjkalo … es hat nicht viel gefehlt
 dosti pričakovati od viel erwarten von, da bo kdo naredil, da mu bo uspelo: (jemandem) viel zutrauen
 videti dosti sveta weit herumkommen
 zganjati dosti hrupa viel Wind machen (um etwas)
 ki terja dosti časa zeitraubend
 ki dosti zaleže sparsam im Gebrauch
-  dotakn|iti se (-em se) dotikati se česa (etwas) berühren (tudi vprašanja, te točke ipd.), (etwas) anrühren; mimogrede: (etwas) streifen (tudi vprašanja ipd.); koga: (jemanden) berühren, anrühren, streifen
 poskusi se me dotakniti! rühr mich nur an!
 dotakniti se tal z nogami: auffußen, den Fuß/die Füße aufsetzen
 |
 ne se dotakniti hrane, cigaret ipd.: nicht anrühren, denarja, zalog, časti, dostojanstva, svobode: nicht antasten
 | figurativno (ne pritakniti se) nicht an (etwas) rühren, (etwas) unberührt lassen
 ne dotakniti se česa za nobeno ceno figurativno nicht mit der Zange anfassen
-  dotika|ti se (-m se) dotakniti se česa: (etwas) berühren; (otipavati) tasten nach
 dotikati se z nogo mit dem Fuß berühren, namenoma drugega človeka: füßeln
 figurativno an (etwas) rühren
 ne dotikati se česa figurativno nicht an (etwas) rühren, za zadeve, ki lahko postanejo nevarne: die Finger von (etwas) lassen
 ne dotikaj(te) se! nicht berühren!
 ne dotikaj se me! rühr mich nicht an!
-  dražíti2 to raise the price (kaj of something), to make (something) dearer; (na dražbi) to auction, to bid for at an auction
 dražíti se to become dearer, to rise in price
 vse se draží prices are going up all round
-  dristíti medicina to apply an enema; to clyster
-  drž|ati se1 (-im se) oprijeti se figurativno dejstev, resnice, pravil, predpisov ipd.: sich halten an, pravil, predpisov: (die Regeln, Vorschriften) einhalten, befolgen
 držati se roka die Frist einhalten
 držati se dejstev auf dem Boden der Tatsachen bleiben
 držati se doma häuslich sein
 figurativno držati se črede mit der Herde laufen
 držati se kikle am Rockzipfel hängen
-  drž|ati se4 (-i se) prijeti se
 1. nekaj lepljivega: kleben an, haften an, festkleben, anhaften, [klebenbleiben] kleben bleiben an, [haftenbleiben] haften bleiben an
 njegovih rok se drži kri an seinen Händen klebt Blut
 2. hiša hiše: angrenzen (an)
-  duhovít witty; quick-witted; (v odgovoru) clever at repartee, never lost for an answer; ingenious
 duhovíta rešitev an ingenious solution
 ta knjiga je pisana zelo duhovíto this book is very wittily written
 dajati duhovíte opazke to wisecrack