Franja

Zadetki iskanja

  • briga|ti (-m)

    1.
    se za (skrbeti za) sorgen für

    2. (meniti se za) sich scheren um (er schert sich nicht um …)

    3. angehen (to te nič ne briga das geht dich nichts an, kaj me briga! was geht mich das an!)
  • dobrika|ti se (-m se) sich einschmeicheln bei; pes: herumschwänzeln um; samo človek: sich lieb Kind machen bei
  • drugače

    1. anders (misliti anders denken), anders-, Anders- (misleč [andersdenkend] anders denkend, misleči der Andersdenkende, govoreč/drugega jezika anderssprachig)
    kako drugače anderswie
    drugače kot anders als, zum Unterschied von

    2. (na drug način) auf eine andere Weise
    kako drugače auf andere Weise
    drugače gledati na kaj eine andere Anschauung haben

    3.
    drugače, kot je običajno entgegen der Gepflogenheit
    tako ali drugače so oder so
    enkrat tako, drugič drugače bald so, bald so
    ne znati drugače es nicht besser wissen

    4. (pre-) um- (razporediti umräumen, uglasiti umstimmen, uvrstiti umstufen, naučiti se umlernen, začeti misliti umdenken)

    5. (sicer) anderenfalls, andernfalls, sonst
    kako drugače [sonstwie] sonst wie
    drugače si v redu? sonst geht's dir gut?

    6.
    zdaj/odslej bo drugače das wird sich ändern
  • dvori|ti [ó] (-m) komu (jemandem) den Hof machen; werben um; lovstvo balzen
  • enih [ê]
    ob enih
    um eins, um ein Uhr
    | ➞ → en
  • govoriči|ti (-m) daherreden; viele Worte machen; (izogibati se odgovoru) um (etwas) herumreden
  • izogn|iti se [ô] (-em se) izogibati se oviri: (ein Hindernis) umgehen, umfahren, figurativno umschiffen, einem Hindernis ausweichen; napaki: (einen Fehler) vermeiden; odgovoru: sich drücken vor, herumreden um, (einer Antwort) ausweichen; (obiti) herumkommen (um)
    izogniti se čerem Klippen umschiffen
    temu se ne da izogniti daran führt kein Weg vorbei
    ki se mu da izogniti vermeidbar
    ki se mu ne da izogniti unvermeidbar, unvermeidlich
  • kompetira|ti (-m) kompetieren, sich bewerben um
  • krili|ti (-m) um sich schlagen, fuchteln, mit den Händen rudern
  • kroginkrog [ó,ó] rundherum; česa: rings um (etwas)
  • kroži|ti [ó] (-m) kreisen, okoli česa (etwas) umkreisen, laufen um (etwas), (etwas) umlaufen; (vrteti se v krogu) sich im Kreise drehen/bewegen, letalstvo letalo nad letališčem: Schleifen ziehen; (cirkulirati) zirkulieren, denar, govorice: kursieren, govorice: umgehen; fotografija ipd.: herumgehen; (hoditi brez cilja) herumlaufen; pomorstvo halsen
  • meni|ti se (za)2 [é] (-m se) zmeniti se sich kümmern um, (etwas) beachten
    meniti se za vsako pasjo figo sich um jeden Mückendreck kümmern
    ne meniti se za (etwas) nicht beachten, (etwas) [mißachten] missachten, (ignorirati) übergehen
    ne meniti se za resnico es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen
  • napumpa|ti (-m) aufpumpen; figurativno za denar: um Geld angehen
  • nekako

    1. irgendwie
    nekako drugače irgendwie anders, anderswie

    2. (za silo) schlecht und recht:
    še nekako gerade noch

    3. (približno) etwa, so um (nekako čez pol ure etwa in einer halben Stunde, nekako 100 m etwa 100 m, nekako sto kil so um hundert Kilo)
  • obdebeln|i [ê] (-a, -o) um den Stamm; stammnah
  • obhoditi (obhódim) umgehen, um (etwas) gehen, (etwas) abgehen, begehen, (zmeriti s koraki) abschreiten; (obkrožiti) umrunden, umlaufen
  • obi|ti1 (-dem) kaj: umgehen; (izogniti se) um (etwas) herumkommen
  • objezersk|i [é] (-a, -o) um den See; am See liegend
  • objok|ovati (-ujem) (jemanden/etwas) beklagen, beweinen, klagen um; (žalovati za) (jemanden) betrauern, trauern um; (jokati za) starimi časi ipd.: (einer Sache) nachtrauern; (obžalovati) bedauern
  • obklej wann genau, zu welcher Zeit, um [wieviel] wie viel Uhr