Franja

Zadetki iskanja

  • Lebenswerk, das, življenjsko delo
  • life-insurance [láifinšuərəns] samostalnik
    življenjsko zavarovanje
  • life-work [láifwə:k] samostalnik
    življenjsko delo
  • longévité [lɔ̃ževite] féminin dolgoživost, dolgo življenje, življenjsko trajanje
  • maksíma ž (lat. maxima) maksima, življenjsko vodilo, geslo
  • maxim1 [mǽksim] samostalnik
    geslo življenjsko pravilo, maksima
    matematika aksiom
  • máxima ženski spol maksima, življenjsko pravilo, vodilo, načelo
  • máximă -e f življenjsko vodilo, geslo, maksima
  • maxime [maksim] féminin življenjsko pravilo, načelo, maksima; figuré aforizem, rek, pregovor
  • Maxime, die, (-, -n) maksima, načelo, življenjsko pravilo
  • non-essential [nɔnisénšəl]

    1. pridevnik
    nebistven, nepotreben

    2. samostalnik
    nebistvena stvar
    množina dobrine, ki niso življenjsko potrebne
  • póziv m
    1. povabilo, vabilo: poziv na svadbu, u lov
    2. poziv, vabilo: poziv na sud, na dvoboj, u borbu; na poziv Partije otići u šumu
    3. klic: telefonski poziv
    4. voj. starostna razporeditev letnikov: divizija prvoga, drugoga -a
    5. poklic, profesija: spremati se za svoj poziv
    6. poklic, prirojeno nagnjenje za življenjsko zaposlitev: od najranijih godina osjećao sam poziv za prosvjetnu službu
  • precētto

    A) m

    1. relig. zapoved:
    è di precetto zapovedano je
    festa di precetto zapovedani praznik

    2. nauk, predpis, norma

    3. nasvet, življenjsko pravilo

    4. voj. vpoklic

    B) agg. invar. voj.
    cartolina precetto obvestilo o vpoklicu
  • prīmaevitās -ātis, f (prīmaevus) prva doba življenja, prvo življenjsko obdobje, mladost: Iulianus ap. Aug.
  • revitalize [ri:váitəlaiz] prehodni glagol
    ponovno oživiti; zopet okrepiti, ojačiti, dati življenjsko moč
  • sap1 [sæp]

    1. samostalnik
    botanika rastlinski, drevesni sok; beljava (v lesu); mlada letnica; mozeg, mezga
    figurativno življenjski sok, kri, moč

    the sap of youth mladostna življenjska moč (sila); ameriško, sleng bedak, tepček; novinec, zelenec

    2. prehodni glagol
    izsesati, izmozgati, izčrpati, spodkopati zdravje, življenjsko moč; odstraniti beljavo (z mladega stebla)
    ameriško, sleng pretepsti, premikastiti
  • saying [séiiŋ] samostalnik
    govorjenje, govor; izjava; izrek, pregovor; življenjsko pravilo

    as the saying is (goes) kot pravijo, kot pravi pregovor
    saying and doing are different things reči in storiti je dvoje (različnih stvari)
    that goes without saying to se samo po sebi razume
    there is no saying when (why) ne da se (nič) reči kdaj (zakaj)
  • Seniorenstudium, das, študij za tretje življenjsko obdobje
  • tödlich smrten; življenjsko nevaren; Gift: smrtonosen; Ernst: mrtvaški; [Haß] Hass: smrten; tödlich verlaufende Krankheit smrtna bolezen; mit tödlicher Sicherheit s stoodstotno gotovostjo
  • vigeō -ēre -uī (prim. vegeō, vegetus)

    1. imeti življenjsko moč, (telesno in duševno) biti pri močeh, biti pri polni moči, biti čil, biti čvrst, biti krepek (krepak), biti močen (močan), biti okreten, biti trden, biti živahen, živeti (in gibati se): Lucr., Sen. tr., Q., Aug., Amm. idr., quod viget, caeleste est Ci., Romani vigentes corporibus (naspr. fessi) L., Alpes vobis integris ac vigentibus transitae L., vigent in corpore vires O., (sc. sanguis), quo vivimus vigemusque L., viget aetas, animus valet S. smo v cvetu let, smo v najboljši dobi, cum corporibus vigere et deflorescere animos L., sive occiderit animus sive vigeat Ci., nos animo … vigemus Ci. ep. srce mi še ni upadlo, alii autem tum maxime mentes sapientium ac fortium virorum, cum ex corpore excessissent, sentire ac vigere? Ci., vigebat in pectore L. bil je živahnega duha, qui memoriā vigent Ci. ki imajo dober spomin, ki pomnijo, cuius memoria vigebit Sen. ph., vigui rege Persarum beatior H. živel sem; pesn.: (sc. Fama) mobilitate viget V. njena moč je v gibčnosti.

    2. metaf. cveteti, cvesti, imeti veliko moč (veljavo), biti v čislih, sloveti, uživati sloves (ugled), biti ugleden, veliko veljati, sloveti: Naev. ap. Gell., Caelius in Ci. ep., Col., Q., Val. Fl. idr., vigebant studia rei militaris Ci., in pace iacēre quam in bello vigere maluit Ci., quem (sc. Philonem) in Academia maxime vigere audio Ci., Lacedaemonius Leonidas, Thebanus Epaminondas viget Ci. se bleščita v njihovih govorih, multa saecula viguit Pythagoreorum nomen Ci., qui ante victores (kot zmagovalci) viguerant N., dum (sc. Palamedes) regum conciliis (v kraljevskem zboru) vigebat V., magnae viguere Mycenae O., iuvenum ritu florent modo nata vigentque H., summo in honore vigere Lucr. največ veljati; z abl.: qui summis honoribus et multa eloquentia viguerant T., auctoritate (opibus) vigere apud aliquem T., laudis vigeat certamine miles Tib.; occ. (o šegah, nazorih idr.) biti v navadi, gospodovati, biti na vrhu (vrhuncu), vrhovati: audacia, largitio, avaritia vigebant S., ubi acris invidia atque vigent ubi crimina H.