Franja

Zadetki iskanja

  • zlata žila1 ženski spol die Goldader
  • zlata žila2 ženski spol medicina Hämorrhoiden množina
  • zlata žila stalna zveza
    (bolezensko stanje) ▸ aranyér
  • Ader, die, (-, -n) žila, eine poetische: žilica; jemanden zur Ader lassen puščati (komu) kri ( tudi figurativ )
  • dike1 [daik] samostalnik
    nasip, jez; jarek
    geologija žila
    figurativno ovira
  • fibre [fibr] féminin vlakno; minéralogie, mines žila; figuré žil(ic)a, občutljivost, čustvenost

    fibre artificielle umetno vlakno
    fibre de bois lesna volna
    fibre végétale, fibre de verre rastlinsko, stekleno vlakno
    avoir la fibre paternelle biti izvrsten oče
    avoir la fibre sensible biti zelo občutljiv
    faire jouer la fibre patriotique udariti na domoljubne strune
  • filet [filɛ] masculin mreža; filé, ledvična pečenka; vzvoji (na vijaku); podjezična kožica; žila; rob; majhna količina

    coup masculin de filet ulovek (rib)
    filets d'air zračni tokovi
    filet de bœuf goveji filé
    faux filet kos goveda vzdolž hrbtenice
    filet de cerf jelenji hrbet
    filet à cheveux mrežica za lase
    filet d'eau curek, curljanje vode
    filet de fil de fer mreža iz žice
    filet à bagages, à papillons, de pêche, à provisions mreža za prtljago, za metulje, ribiška, za nakupovanje
    filet protecteur zaščitna mreža
    filet de voix slaboten, tenek glas
    attirer quelqu'un dans ses filets skušati koga zapeljati, prevarati, omrežiti
    couper le filet à quelqu'un (figuré) komu jezik odrezati
    faire un coup de filet napraviti (policijsko) racijo
    se prendre à ses propres filets ujeti se v lastne mreže
    tendre un filet napeti, nastaviti mrežo
    travailler sans filet izvajati svojo točko (v cirkusu) brez mreže, figuré kljubovati največjim nevarnostim
    tomber dans les filets de quelqu'un pasti komu v mrežo
  • filon [filɔ̃] masculin, minéralogie, mines žila; figuré, familier položaj, ki omogoča lahko obogatenje, lahko dosego cilja

    exploiter un filon izkoriščati (rudno) žilo
  • filón moški spol žila (rude, zlata)
  • filón -oáne n geol. žila
  • filone m

    1. poveč. od ➞ filo

    2. miner. žila, sloj, plast:
    filone carbonifero, metallifero premogova, rudna žila

    3. rečni stržen

    4. pren. struja, tok, smer (literarna, duhovna)

    5. debela štruca (kruha)
  • Flaser, die, (-, -n) Geographie žila
  • Gang, der, (-es, Gänge)

    1. hoja, beim Pferd: hod; in die Stadt: opravek, pot

    2. (Bewegung) gibanje, bei Maschinen: tek; figurativ gibanje, premikanje, der Verwaltung, der Geschichte: potek, tek; (Verlauf) elektronische Datenverarbeitung ciklus

    3. (Korridor) hodnik, (Erzgang) žila, Anatomie vod, kanal, rov, odvodilo, izvodilo; Pflanzenkunde kanal; (Studiengang) smer

    4. Technik bei Gewinden: korak, stopnja navoja, zavoj, teg; beim Auto: prestava; in der Weberei: snovalni pas, [Schiffahrt] Schifffahrt opločje

    5. (Mahlgang, Arbeitsgang) faza außer Gang Maschine: zaustavljen; in Gang bringen/setzen spraviti v tek, pognati, sprožiti ( tudi figurativ ); figurativ sich in Gang setzen premakniti se; im Gange sein/in Gang teči, potekati, biti v teku, gibati se, figurativ kuhati se; in Gang halten poganjati, vdrževati tek/obratovanje; seinen Gang gehen iti svojo pot; in vollem Gange v polnem razmahu; den Dingen ihren Gang lassen ne posegati vmes
  • Gefäß, das, (-es, -e)

    1. (Behälter) posoda, Gefäße, pl , posodje

    2. Anatomie (Ader) žila, (Lymphkanal) mezgovnica, Gefäße, pl , Biologie krvožilje, bei Insekten: cevka (Malpighische Gefäße Malpighijeve cevke)
  • Gefäßbündel, das, Pflanzenkunde cevni povezek, prevajalni snopič, žila
  • kíta ž
    1. pletenica, perčin, kika: lase v -o splesti
    2. kita, svežanj cvijeća: cvetna kita
    3. tetiva, žila: žile in -e; nategniti si -o na nogi
    4. jato: kita divjih rac leti na jug
  • Leitbündel, das, Pflanzenkunde žila
  • Leiter2, der, (-s, -) Mensch: vodja, predstojnik; Buch: vodnik; Technik prevodnik, Elektrizität prevodnik, vodnik; im Kabel: žila
  • Leitgefäß, das, Pflanzenkunde žila
  • līmes -itis, m (iz adj. līmus 3 in *i-t idoč)

    1. prečnica = prečna pot, omejek, meja, ozara ali griva (med njivami ali vinogradi): O., prodigunt in lutosos limites ac lustra Varr., semitas novosque limites in agro fieri non patiatur Col., l. decumanus Plin. glavna meja od vzhoda proti zahodu, l. transversus Plin. prečna meja od severa proti jugu, per limites foras itur ad agros Isid.

    2. meton.
    a) ozara kot (črta) mejnica, mejna črta, meja, mejišče, tudi mejnik: partiri limite campum V., saxum antiquum, ingens, … limes agro positus, litem ut discerneret arvis V., ultra limites clientium salis avarus H., quā potestate limites meos commoves? Tert.; pren.: benignitatis fines introrsus referre et illi minus laxum limitem aperire Sen. ph.; poseb. črta mejnica = α) smoter, namen, cilj: l. carminis Stat. β) razlika, razloček: iudicium brevi limite falle tuum O., quaedam perquam tenui limite dividuntur Q.
    b) utrjena mejnica, meja, mejna črta, mejni nasip (med dvema deželama): penetrat interius, aperit limites Vell., limite acto T., Romanus limitem a Tiberio coeptum scindit T., cuncta inter castellum Alisonem ac Rhenum novis limitibus … permunita T.

    3. posplošeno = sploh cestna črta, proga, cesta, pot, steza: l. Appiae L., extra portam est limes in gymnasium ferens L., eo limite signa extulerunt L., profectus inde transversis limitibus L. po stranpoteh, po stranskih poteh, l. latus L., lato te limine ducam V., laevo limite V. na levo, l. acclivis O., limite recto fugere O., fugientibus me pateant limites Cu.; pren.: si male dicitis, nostro gradiar limite Pl., quasi limes ad caeli aditum patet Ci., idem limes agendus erit O. isto pot bo treba hoditi = po istih sredstvih bo treba posegati.

    4. metaf.
    a) pot, svetli, ognjeni pramen kometov in drugih nebesnih teles: tum longo limite sulcus dat lucem V., flammiferumque trahens spatioso limite crinem stella micat O., bolis vero perpetua ardens longiorem trahit limitem Plin., sectus in obliquum est lato curvamine limes O. živalski krog, zodiak, l. curvus O. mavrica.
    b) struga: l. aquarum O., solito dum flumina currant limite O., haec lympha puellis avia secreti limitis una fluit Pr.
    c) žila, črta na dragulju: nigram materiam distinguente limite albo Plin.
    d) limites circi prehodi med sedeži v cirkusu: Tert.