Franja

Zadetki iskanja

  • grabuge [grabüž] masculin, familier hrup, prepir, pretep; škandal

    faire du grabuge delati škandal
  • kick-up [kíkʌ́p] samostalnik
    pogovorno hrup, sramota, škandal
  • Kladderadatsch, der, tresk; figurativ fiasko, polom; škandal
  • Klamauk, der, (-s, ohne Plural) kraval, hrup; škandal; cenena komika, norčije
  • Klops, der, (-es, -e) (mesni) cmok, mesna kroglica; figurativ kiks, škandal
  • lôm lȍma, mest. u lòmu
    1. lom: lom kosti; lom svjetlosti; lom cijevi; lom valova, zraka lom žarkov; bijelo željezo ima bijeli lom
    2. polom, polomija: Napoleonov lom u Rusiji; nacistički lom pred Staljingradom
    3. hrup, trušč: napravio je čitav lom u kući
    4. zmeda, kolobocija, škandal: pred ovim -om svima zastade dah
    5. bijeli (beli) lom bot. pokončni srobot, Clematis recta; plavetni lom bot. celolistni srobot, C. integrifolia
  • rezàlet m (t. rezalet, ar.) dial. sramota, blamaža, škandal
  • row4 [ráu]

    1. samostalnik
    pogovorno vpitje, kričanje, kraval, hrup; glasen prepir, pretep, rabuka, ravs; graja, zmerjanje, oštevanje

    family row družinski prepir (scena)
    what's the row? kaj se je zgodilo?, kaj je narobe?, kaj pa je?
    to get into a row nakopati si grajo
    I got into an awful row pošteno so me ošteli (ozmerjali)
    to kick up (to make) a row dvigniti, napraviti hrup, kraval; kričati, vpiti, hrupno ugovarjati
    they kicked up a tremendous row dvignili so peklenski hrup

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    pogovorno razgrajati, prepirati se; napraviti (izzvati, povzročiti) hrup, škandal; grajati, (o)zmerjati, levite brati
    arhaično pretepsti
  • scandal [skændl] samostalnik
    škandal, škandalozen dogodek, spotika, pohujšanje; sramota; obrekovanje, opravljanje
    pravno javna (raz)žalitev, žaljiva izjava na sodišču

    scandal-broth, scandal-water sleng čaj
    it is a scandal that... škandal je, da...
    to give rise to (to cause) a scandal povzročiti škandal
    a great scandal occurred dogodil se je velik škandal
    to raise a scandal napraviti škandal
    to spread scandal širiti čenče, obrekovanja
  • scandál -uri n škandal, sramota, pohujšanje, spotika
  • scandale [skɑ̃dal] masculin škandal, sramoten, nemoralen ipd. dogodek; vik in krik, hrup; ogorčenje; figuré spotika, pohujšanje, zgražanje, sramota

    le scandale de Panama panamski škandal
    le scandale est que ... škandal je, da ...
    un scandale éclate škandal izbruhne
    causer, entraîner un scandale public povzročiti javen škandal
    faire scandale napraviti škandal
  • scandalo m

    1. škandal; sramota, pohujšanje, spotika:
    la trasmissione è un vero scandalo oddaja je pravi škandal
    essere la pietra dello scandalo biti kamen spotike

    2. ekst. hrup, govorice:
    soffocare, sopire lo scandalo potlačiti zadevo
  • skàndāl -ála m (gr. skandalon) škandal, sramota, pohujšanje, spotika
  • Skandal, der, (-s, -e) škandal; sramota
  • Skandalaffäre, die, škandal
  • Skandalgeschichte, die, škandal
  • tapage [tapaž] masculin hrušč, ropot, kraval, razgrajanje; škandal; familier posojilo
  • trouble1 [trəbl] samostalnik
    težava, trud, napor, motnja, motenje, nadloga; nevšečnost, neprijetnost; skrb, žalost, trpljenje, bol, muka; breme (to komu), nesreča, zlo, stiska; tegoba; napaka, pogreška, pomanjkljivost, slaba stran; komplikacija, problem, sitnost(i); kočljiv položaj
    narečno porod; bolezen
    politika nemir, konflikt; kraval, škandal, afera
    tehnično okvara, motnja, defekt

    in trouble v stiski (težavi, nepriliki)
    digestive troubles prebavne motnje, težave
    heart trouble srčna bolezen
    labour troubles delavski nemiri
    troubles in the Near East nemiri na Bližnjem Vzhodu
    to ask for trouble, to look for trouble sam si iskati (delati) težave, izzivati usodo
    the trouble is that... težava je v tem, da...
    (it is) no trouble! (to ni) nobena težava!; že dobro!; prosim!
    (I am) sorry to give you such trouble žal mi je, da vam delam take sitnosti
    she is a great trouble to her family ona je (v) veliko breme svoji družini
    to be in trouble with the police imeti težave (nevšečnosti) s policijo
    to be out of one's troubles osvoboditi se skrbi (težav), priti iz neprilik
    I have been through much trouble veliko sem prestal (pretrpel)
    to get into trouble zaiti v težave
    to get a girl into trouble zapeljati dekle
    to go to much trouble da(ja)ti si mnogo truda
    to give s.o. the trouble, to put s.o. to much trouble povzročiti komu težave (skrb), spraviti koga v hude nevšečnosti
    to make trouble delati težave
    we did it to spare you trouble naredili smo to, da bi vam prihranili trud
    to stir up trouble povzročati zmedo, nemir
    I don't want to be a trouble to you ne bi vas hotel vznemirjati
    he won't even take the trouble to answer ne vzame si niti truda, da bi odgovoril
    to take great trouble (to take no trouble at all) veliko (nobenega) truda si ne da(ja)ti
    troubles never come singly nesreča nikoli ne pride sama
  • vilain, e [vilɛ̃, ɛn] adjectif grd; podel, nizkoten; neznosen, poreden; umazan, neprijeten; masculin podlež, lopov; vieilli svoboden kmet; neprijetna stvar, škandal

    un vilain temps grdo vreme
    il fait vilain grdo vreme je
    jouer un vilain tour à quelqu'un grdo jo komu zagosti
    ça va faire du vilain; ça va tourner au vilain to se bo slabo končalo
  • дебош razgrajanje, škandal