Franja

Zadetki iskanja

  • šéstkrat pril. šest puta
  • šestpasóven -vna -o sa šest saobraćajnih traka: -a cesta
  • šestpasóvnica ž put, cesta sa šest saobraćajnih traka
  • šéststo -otih glavni broj šeststo, šest stotina: šeststo šestnajst
  • šlúpka ž (engl. sloop) šljupka, čamac ratnih brodova za šest veslača
  • bukovina samostalnik
    1. (les) ▸ bükkfa
    Dolžina vesel je znašala okoli šest metrov, narejena pa so bila iz bukovine. ▸ A mintegy hatméteres evezők bükkfából készültek.

    2. (bukova drevesa) ▸ bükkfa
    sečnja bukovine ▸ bükkfavágás
  • četŕt cuarto m

    četrt metra, kilograma un cuarto de metro, de kilo
    četrt ure un cuarto de hora
    mestna četrt barrio m
    stanovanjska četrt cuartel m
    ura je četrt na šest son las cinco y cuarto
    ura je tri četrt na eno es la una menos cuarto
  • dobesedno prislov
    1. (kot je bilo zapisano ali izrečeno) ▸ szó szerint
    dobesedno navesti ▸ szó szerint idéz, szó szerint feltüntet
    Zaradi pomembnosti bomo v nadaljevanju dobesedno navedli vsebino dokumenta. ▸ A súlya miatt a dokumentum tartalmát az alábbiakban szó szerint közöljük.

    2. (o interpretaciji pomena) ▸ szó szerint, szóról-szóra
    dobesedno prevesti ▸ szó szerint lefordít
    Če izraz dobesedno prevedemo iz angleščine, lahko topinamburju rečemo tudi ‘jeruzalemske artičoke’. ▸ Az angolból szó szerint lefordítva a csicsókát „jeruzsálemi articsókának” is nevezhetjük.

    3. izraža poudarek (o trditvi) ▸ szó szerint
    Močan motor se izjemno dobro vrti in voznika dobesedno prisili k agresivni vožnji. ▸ Az erőteljes motor kivételesen jól pörög, és szó szerint agresszív vezetésre kényszeríti a sofőrt.
    Toda na drugi strani imamo vsaj še šest klubov, ki trenutno dobesedno životarijo. ▸ Másrészt azonban legalább hat olyan klubunk van, amely jelenleg szó szerint tengődik.
  • doživeti glagol
    1. (izkusiti) ▸ megél, átél, ér, szenved
    doživeti poraz ▸ vereséget szenved
    doživeti razočaranje ▸ csalódás éri, csalódik
    doživeti kritiko ▸ kritika éri
    Pri opravljanju zahtevne naloge smo doživeli veliko kritik, pa tudi veliko pohval. ▸ A bonyolult feladat elvégzése közben számos kritika ért bennünket, de kaptunk sok dicséretet is.
    doživeti usodo ▸ sorsot megél, sorsot él át
    doživeti šok ▸ sokk éri
    Že prvi dan prihoda je doživel velik šok, saj je ostal brez videokamere. ▸ Már a megérkezése első napján nagy sokk érte, hiszen a videókamerája nélkül maradt.
    doživeti katastrofo ▸ katasztrófa éri, katasztrófát él át
    doživeti presenečenje ▸ meglepetés éri
    doživeti nesrečo ▸ balesetet szenved
    Kot je znano, je lani doživel nesrečo in si zdrobil zapestje. ▸ Ahogy az köztudott, tavaly balesetet szenvedett és összezúzta a csuklóját.
    doživeti neuspeh ▸ kudarcot szenved, kudarcot él át, kudarcot vall
    doživeti izkušnjo ▸ tapasztalat éri, kontrastivno zanimivo tapasztalatot szerez, kontrastivno zanimivo megtapasztal
    doživeti neprijetno izkušnjo ▸ kellemetlen tapasztalat éri, kellemetlen tapasztalatot szerez
    doživeti velik uspeh ▸ nagy sikert ér el
    V letošnji sezoni so nanizali 12 zmag in le doživeli le štiri poraze. ▸ Az idei szezonban 12 győzelmet arattak és csak négy vereséget szenvedtek.
    Tudi jaz sem doživel mnogo lepega in zabavnega. ▸ Én is sok szép és mulatságos dolgot megéltem.
    Skupina je v 40 letih doživela tako vzpone kot padce. ▸ A zenekar 40 év alatt megélt sikereket és hullámvölgyeket is.

    2. (o telesnih stanjih) ▸ kap, átél
    doživeti infarkt ▸ infarktust kap
    Med tuljenjem je mož nenadoma doživel srčni infarkt in je umrl. ▸ Üvöltözés közben a férfi hirtelen szívinfarktust kapott és meghalt.
    doživeti možgansko kap ▸ agyvérzést kap
    doživeti živčni zlom ▸ idegösszeomlást kap
    doživeti srčni napad ▸ szívrohamot kap
    doživeti orgazem ▸ orgazmust él át, kontrastivno zanimivo orgazmusa van

    3. (priti do česa) ▸ megél, él
    doživeti premiero ▸ premiert megél
    doživeti izdajo ▸ kiadást megél
    doživeti razcvet ▸ fellendülést megél, felvirágzást megél
    V prejšnjem stoletju smo doživeli razcvet antibiotikov. ▸ A múlt évszázadban az antibiotikumok virágkorát éltük.
    doživeti preobrazbo ▸ átalakulást átél, kontrastivno zanimivo átalakuláson megy keresztül, kontrastivno zanimivo átalakul
    doživeti vrhunec ▸ csúcsra ér, felér a csúcsra
    doživeti preporod ▸ újjászületést él át, újjászületik
    doživeti prenovo ▸ megújul, felújításon megy keresztül
    doživeti uspeh ▸ sikert ér el
    doživeti izjemen odziv ▸ rendkívüli visszhangot vált ki
    doživeti dober sprejem ▸ jó fogadtatásban részesül
    Film bo premiero doživel na filmskem festivalu v Cannesu. ▸ A film bemutatója a cannes-i filmfesztiválon lesz.
    V minulih 50 letih je balinanje kot športna zvrst pri nas doživelo neverjeten razmah. ▸ Az utóbbi 50 évben a teke mint sportág hihetetlenül nagy fejlődésen ment keresztül.
    Avtomobil je na salonu v Ženevi doživel svoj prodajni krst. ▸ Az autó a Genfi Autószalonon debütált.
    Kot kaže, bo zgodba doživela epilog na sodišču. ▸ Úgy tűnik, a történet a bíróságon fog véget érni.

    4. (o čustvih) ▸ megél
    Te gostilne namreč ne moreš v polnosti doživeti z enim, naključnim obiskom. ▸ Ezt a vendéglőt egy egy véletlenszerű látogatás során nem tudod teljességében megélni.
    Kako si ti doživel dosedanje rezultate na prvenstvu? ▸ Te hogy élted meg a bajnokság eddigi eredményeit?

    5. (dočakati določeno starost) ▸ megél, elél
    doživeti sto let ▸ megéli a száz évet, szép kort megél
    doživeti visoko starost ▸ magas kort él meg
    Kljub težavam je ostala vedrega značaja in doživela visoko starost. ▸ A nehézségek ellenére megmaradt vidám természetűnek és magas kort élt meg.
    V povprečju lahko ženska pričakuje, da bo doživela 84 let, moški pa približno šest let manj. ▸ Általánosságban a nők várható élettartama 84 év, míg a férfiaké hat évvel kevesebb.
    Jaguarji dožive starost do 20 let. ▸ A jaguárok a 20 éves kort is megélik.
    Če človek doživi sto let, je to vzrok za veliko praznovanje. ▸ Ha valaki megéli a 100 évet, az nagy ünneplésre ad okot.
  • ducat samostalnik
    1. (dvanajst stvari) ▸ tucat
    ducat jajc ▸ egy tucat tojás
    ducat vrtnic ▸ egy tucat rózsa
    ducat stražarjev ▸ egy tucat őr, kontrastivno zanimivo tucatnyi őr
    ducat protestnikov ▸ egy tucat tiltakozó, kontrastivno zanimivo tucatnyi tiltakozó
    ducat vojakov ▸ egy tucat katona, kontrastivno zanimivo tucatnyi katona
    dober ducat ▸ egy jó tucat
    ducat mož ▸ egy tucat férfi, kontrastivno zanimivo tucatnyi férfi
    Samo nekaj ducat psov naj bi preživelo v divjini. ▸ Úgy vélik, hogy a vadonban csak néhány tucat kutya maradt életben.
    Ducat jih je, šest punc in šest fantov. ▸ Egytucatnyian vannak: hat lány és hat fiú.
    Glavnino sredstev je dobilo petnajst najbolj prizadetih držav, od katerih je ducat afriških. ▸ A finanszírozás nagy részét a tizenöt legsúlyosabban érintett ország kapta, köztük egy tucat afrikai ország.
    Povezane iztočnice: pol ducata

    2. (veliko število) ▸ tucat
    na ducate ▸ több tucat, kontrastivno zanimivo tucatnyi
    Prejšnji teden so ji naprtili še ducat drugih zločinov. ▸ A múlt héten tucatnyi más bűncselekménnyel is megvádolták.
    Policisti so priprli ducate ljudi, je danes zjutraj poročal grški radio. ▸ A rendőrök több tucat embert vettek őrizetbe, közölte ma a görög rádió.
    Na tekmah sodeluje na ducate šol, tisoči učencev. ▸ A mérkőzéseken tucatnyi iskola és ezernyi gyermek vesz részt.
  • dvánajst numer. dodici
    a) (v samostalniški rabi)
    dvakrat šest je dvanajst due per sei fa dodici
    ura je dvanajst sono le dodici
    ob dvanajstih alle dodici
    pren. fant, kakršnih gre dvanajst na ducat un ragazzo affatto mediocre
    b) inv.
    informacije v sobi 12 informazioni nella stanza no 12
  • ekipa samostalnik
    1. (športno moštvo) ▸ csapat
    članska ekipa ▸ felnőtt csapat
    vodilna ekipa ▸ vezető csapat, élen járó csapat, sztárcsapat
    mladinska ekipa ▸ ificsapat
    nogometna ekipa ▸ labdarúgócsapat, focicsapat, futballcsapat
    domača ekipa ▸ hazai csapat
    ženska ekipa ▸ női csapat
    moška ekipa ▸ férfi csapat
    zmagovalna ekipa ▸ győztes csapat
    trener ekipe ▸ csapat edzője
    kapetan ekipe ▸ csapatkapitány
    navijač ekipe ▸ csapat szurkolója
    premagati ekipo ▸ csapatot legyőz
    Za presenečenje je poskrbela ekipa Slovaške, ki je v osmini finala izločila favorizirano Nemčijo. ▸ A nyolcadik fordulóban az esélyesebb Németországot kiütő Szlovákia csapata gondoskodott a meglepetésről.
    Minnesota je ekipa z najslabšim izkupičkom v ligi, zapored je izgubila zadnjih šest srečanj. ▸ A Minnesota a liga legrosszabb mérleggel rendelkező csapata, a legutóbbi hat találkozót zsinórban elveszítette.

    2. (skupina ljudi) ▸ stáb, csapat
    reševalna ekipa ▸ mentőstáb, mentőcsapat
    vladna ekipa ▸ kormánystáb, kormánycsapat
    ministrska ekipa ▸ miniszteri stáb
    filmska ekipa ▸ filmstáb, filmes stáb, filmes csapat
    zdravniška ekipa ▸ orvosi stáb
    šef ekipe ▸ csapatfőnök, stábfőnők
    ekipa strokovnjakov ▸ szakértők csapata, szakértői stáb
    ekipa sodelavcev ▸ munkatársak csapata
    ekipa oddaje ▸ műsorstáb
    ekipa znanstvenikov ▸ tudósok csapata, kutatóstáb
    ekipa reševalcev ▸ mentőcsapat
    okrepiti ekipo ▸ csapatot erősít, stábot erősít
    Močno smo okrepili ekipo, ki bo skrbela za varnost. ▸ Jelentősen megerősítettük a biztonságért felelős csapatot.
    Drevo je odstranila dežurna ekipa cestnega podjetja. ▸ A fát a küzútkezelő ügyeletes csapata távolította el.
    Produkcijska ekipa je nato hišo šest tednov pripravljala na snemanje. ▸ A produkció stábja ezután hat hetet töltött azzal, hogy előkészítse a házat a forgatásra.
  • esej samostalnik
    1. (literarno delo) ▸ esszé
    filozofski esej ▸ filozofikus esszé
    potopisni esej ▸ útleíró esszé
    uvodni esej ▸ bevezető esszé
    literarni esej ▸ irodalmi esszé
    napisati esej ▸ esszét ír
    objaviti esej ▸ esszét közzétesz, esszét publikál
    prebrati esej ▸ esszét elolvas
    esej izide ▸ esszé megjelenik
    zbirka esejev ▸ esszégyűjtemény
    zbornik esejev ▸ esszékötet
    pisec esejev ▸ esszéíró
    knjiga esejev ▸ esszékötet
    avtobiografski esej ▸ önéletrajzi esszé
    antropološki esej ▸ antropológiai esszé
    esej o umetnosti ▸ esszé a művészetről
    V slovenščini je objavil osem zbirk esejev in šest pesniških zbirk. ▸ Szlovén nyelven nyolc esszégyűjteményt és hat verseskötetet jelentetett meg.

    2. šolstvo (pisni izdelek) ▸ esszé
    esej pri slovenščini ▸ esszé szlovén irodalom tantárgyból, szlovén irodalmi esszé
    Z esejem iz materinščine se 5. maja začenja spomladanski del splošne mature. ▸ Május 5-én kezdődik az általános érettségi tavaszi vizsgaidőszaka az anyanyelvi esszével.
    Povezane iztočnice: razpravljalni esej, interpretativni esej, maturitetni esej
  • esperanto samostalnik
    1. (umetni jezik) ▸ eszperantó
    učenje esperanta ▸ eszperantó tanulása
    profesor esperanta ▸ eszperantótanár
    govorec esperanta ▸ eszperantó beszélője
    tečaj esperanta ▸ eszperantó-tanfolyam
    Stanislav je tekoče govoril šest ali sedem jezikov, med drugim esperanto. ▸ Stanislav hat vagy hét nyelvet beszélt folyékonyan, többek között az eszperantót is.

    2. (o univerzalni komunikaciji) ▸ eszperantó
    glasbeni esperanto ▸ zenei eszperantó
    Pop glasba postaja danes glasbeni esperanto po vsem svetu, tako kot postaja angleščina uradni svetovni jezik. ▸ Ahogy az angol a világ hivatalos nyelvévé, úgy a popzene is a világ zenei eszperantójává válik.
    jugoslovanski esperanto ▸ délszláv eszperantó
  • hlebec samostalnik
    1. (o kruhu) ▸ cipó, vekni
    vzhajan hlebec ▸ megkelt cipó
    svež hlebec ▸ friss cipó
    velik hlebec ▸ nagy cipó
    bel hlebec ▸ fehér cipó
    črn hlebec ▸ barna cipó
    speči hlebec ▸ cipót megsüt, cipót kisüt
    razrezati hlebec ▸ cipót felvág
    hlebec kruha ▸ kenyércipó
    V krušni peči smo spekli šest lepih hlebcev. ▸ Hat szép cipót sütöttünk ki a kemencében.
    Mama je kupila 4 hlebce kruha. ▸ Anya 4 kenyércipót vett.

    2. (kar je okrogle oblike) ▸ cipó, korong, vekni
    hlebec sira ▸ sajtkorong
    oblikovati v hlebec ▸ cipót formáz
    sirov hlebec ▸ sajtkorong
    Iz mesa oblikujte štruco ali hlebec in jo položite v namaščen pekač. ▸ Formázza a húst veknivé vagy cipóvá, és helyezze egy megzsírozott tepsibe.

    3. ponavadi v dvojini, neformalno, grobo (o ženski zadnjici) ▸ tompor, ülep
    S prsti se je pošteno oklenil njenih hlebcev ter jo potegnil nase. ▸ Az ujjaival belemarkolt a lány tomporába és magára húzta.
  • iztŕžiti (-im) perf. incassare, ricavare, guadagnare:
    letos je iztržil toliko, da si bo kupil avtomobil quest'anno ha guadagnato tanto da potersi comprare la macchina
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šport. žarg. naše moštvo je iz šestih tekem iztržilo šest točk in sei partite la nostra squadra è riuscita a totalizzare sei punti
  • kiklop samostalnik
    1. v mitologiji (velikan z enim očesom) ▸ küklopsz
    enooki kiklop ▸ egyszemű küklopsz
    orjaški kiklop ▸ óriás küklopsz
    Grški velikani so imeli eno samo oko in so se imenovali kiklopi. ▸ A görög óriásoknak csak egy szemük volt, és küklopszoknak nevezték őket.
    Sopomenke: Kiklop

    2. (velik človek; enook človek) ▸ küklopsz
    Velikanski kiklop se odpravi proti točilnemu pultu in se vrne z ogromnim sodom piva. ▸ A hatalmas küklopsz elindul a pulthoz és egy óriási söröshordóval tér vissza.
    Teichmann, nemški kiklop, kot so mu tudi rekli, je govoril šest jezikov. ▸ Teichmann, a német küklopsz, ahogyan többek között nevezték, hat nyelven beszélt.

    3. (velika organizacija) ▸ küklopsz
    Mesto je ležalo v objemu vsevidnega očesa elektronskega kiklopa, nenehnega nadzora Varnostne službe. ▸ A város az elektronikus küklopszok mindent látó szeme, a Biztonsági Szolgálat állandó felügyelete alatt állt.
  • kómaj à peine, ne … guère

    komaj še à grand-peine, avec difficulté, tant bien que mal
    komaj šest let je star il a à peine six ans
    komaj je verjetno c'est à peine croyable, ce n'est guère croyable, on a de la peine à croire que
  • mànj moins

    dosti, veliko manj bien moins
    ne manj kakor pas moins que (ali de)
    nič manj kakor rien moins que
    ne več nemanj, nič več in nič manj ni plus ni moins
    toliko manj d'autant moins
    deset manj štiri je šest dix moins quatre font six
    manj in manj de moins en moins
  • mànj adv.

    1. (izraža manjšo stopnjo) meno; di meno:
    biti manj razvit essere meno sviluppati
    govoriti manj razločno parlare meno distintamente
    manj besedi! meno chiacchiere!
    manj govoriti in več razmisliti parlare di meno e pensare di più

    2. (izraža manjšo količino) meno:
    imeti manj denarja avere meno soldi

    3. ne manj, nič manj (izraža enakost) non meno che, di; altrettanto:
    drugi dokazi niso nič manj tehtni le altre prove non sono meno convincenti, sono altrettanto convincenti

    4. (izraža sorazmernost dejanja) kolikor manj ... toliko bolj quanto meno... tanto più, čim več ... tem (toliko) manj più... meno:
    manj kot boš mislil na to, (toliko) bolj boš miren meno pensi alla cosa e più sei tranquillo

    5. mat. pog. (pri odštevanju) meno:
    deset manj šest je štiri dieci meno sei fa quattro

    6. šah.
    s kvaliteto manj ima malo upanja con una qualità in meno ha poche chance
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ponuditi manj kot mogoče offrire il meno possibile
    prositi koga ne manj kot na kolenih scongiurare, supplicare uno
    tehtati nič manj kot sto kil pesare un quintale (preciso)
    dati nič, še manj kot nič dare niente di niente, non dare proprio niente
    imeti denarja komaj za preživetje, nič več in nič manj avere il minimo, lo stretto necessario (per sbarcare il lunario)
    več ali manj più o meno
    ne bolj ne manj né più né meno
    manj pomemben secondario
    manj važen accessorio, minore
    manj jasno, manj primerno, manj zadovoljivo peggio