Franja

Zadetki iskanja

  • serio-comic [síərioukɔ́mik] pridevnik (serio-comically prislov)
    združujoč smešno in resno, pol resno -- pol šaljivo; z neresnim namenom, a resno izveden
  • отшучиваться, отшутиться s šalo si pomagati iz zadrege, šaljivo odgovarjati, s šalo odpraviti kaj
  • Bombomachidēs (Bumbomachidēs) -ae, m (Βομβομαχίδης iz βόμβος in μάχομαι) Bombomahid, Bumbomahid, „Šumoborec“ (= ki se bori s šumom, hrupom), šaljivo ime vojaka: Pl.
  • capitulum -ī, n (demin. caput)

    1. glavica: Cels., operto capitulo bibunt Pl., c. cepae Col.; met. (laskavo ali šaljivo) človeče(k): hoc capitulum Pl., o capitulum lepidissimum Ter.

    2. pren.
    a) arhit.
    a) pri stebru glava, oglavje, vzglavje: Ca., Varr., Vitr., Plin.
    b) glavno bruno pri bojnih strojih: Vitr.
    b) naglavni okras: Varr. ap. Non., Non., Isid.
    c) poglavje, odstavek, oddelek, mesto (v knigi ali zakonu): Prisc., Eccl., Icti., primum capitulum libri Ci., prim. caput; tudi glavna vsebina: Vulg.
    č) vojaški nabor, novačenje, regrutacija: Cod. Th.
  • catellus -ī, m (demin. catulus)

    1. psiček, kužek, ščene: Ci. idr.; ljubkovalno: Pl., sume, catelle H. vzemi no, mucek moj!

    2. catellus ferreus nekakšna spona; šaljivo dvoumje (= psiček in spona): delicatum te hodie faciam cum catello ut accubes, ferreo ego dico Pl.
  • cavillātiō -ōnis, f (cavillārī)

    1. šaljivo zbadanje, nagajanje, draženje: Pl., Val. Max., Suet., cavillationes militum L., cum duo sint genera facetiarum: alterum in omni sermone fusum, alterum peracutum et breve; illa a veteribus cavillatio nominata est, haec altera dicacitas Ci.

    2. prazno, puhlo besedičenje, prazne besede, puhlice, sofistično govoričenje: Sen. ph., Ulp. (Dig.), infelix verborum c. Q., cepidlačenje, cavillationes iuris Q. sofistična pravna vprašanja.
  • cavillātus -ūs, m (cavillārī) šaljivo zbadanje, nagajanje: Ap.
  • cavillor -ārī -ātus sum (cavilla)

    1. šaljivo in žaljivo zbadati, dražiti koga, nagajati komu, norčevati se iz koga, posmehovati se komu: Suet., Gell., c. cum aliquo Ci. ep., L. koga dražiti, in eo cavillatus est Ci., inter cavillantes milites L. med šalami in burkami vojakov, tribunos plebei cavillans vocare L. jih je zbadljivo imenoval ljudske tribune, c. praetextam Ci., deos Val. Max., Tiberium sedere in senatu verba patrum cavillantem T.; occ.: cavillatus est aestate grave esse aureum amiculum Ci. se je pošalil.

    2. puhlice (sofizme) iskati, izvijati se, brez osnove trditi kaj, prigovarjati komu ali čemu: cavillari tum tribuni L. so se izvijali, circa crus Plin.; z ACI: stridorem eum dentibus fieri cavillantur Plin.; s finalnim stavkom: omnibus modis cavillandum, ne quid... Tert. ubraniti je treba na vsak način... — Act. soobl. cavillō -āre: Prisc., Ven.; od tod pass. cavillatur Tert., pt. pf. cavillatus Ap.
  • Cricolabus -ī, m (= λαμβάνων κρίκον) Krikolab = Prstanoljub, šaljivo ime pri Pl.
  • cristiano krščanski; krščen (vino)

    doctrina cristiana krščanska vera
    hablar en cristiano (šaljivo) špansko govoriti
    ¡hable V. en cristiano! izrazite se vendar jasno!
    los cristiano-sociales krščanski socialisti
    cristiano m kristjan; bližnjik
    cristiano nuevo novospreobrnjenec
  • docena ženski spol ducat

    la docena del fraile (šaljivo) 13 kosov
    no entrar docena (con) (fig) razlikovati se od ostalega
  • gracia ženski spol milost, naklonjenost, pomilostitev; dovtip; draž(est), prikupnost; hvaležnost

    golpe de gracia poslednji, smrtni udarec
    (Ministerio de) gracia y Justicia ministrstvo za pravosodje
    plaro de gracia (com) milosten rok
    caer de la gracia pasti v nemilost
    hacer gracia de komu s čim prizanesti, komu kaj prihraniti
    con gracia hudomušno, šaljivo; prikupno
    de gracia zastonj, brezplačno
    en gracia de na ljubo, v korist, zaradi
    por gracia za šalo
    por la Gracia de Dios po milosti božji
    ¡por la gracia de Dios! za božjo voljo!
    (cuál es) su gracia (de V) ? (kakšno je) Vaše cenjeno ime?
    ¡maldita la gracia! še tega se je manjkalo! lepa reč!
    ¡me hace gracia!, ¡tiene gracia! ta je pa dobra! to je pa posrečeno!
    ¡qué gracia! kaj pa (vendar) mislite? kaj si upate!
    ¡qué poca gracia! kako bedasto!
    más vale caer en gracia que ser gracioso bolje je malo sreče kot veliko pameti
    gracias pl zahvala; dražest, prikupnost, dovtipnost
    ¡gracias! hvala!
    ¡muchas gracias! hvala lepa!
    gracias a su ayuda zahvaljujočse vaši pomoči
    dar gracias anticipadas vnaprej se zahvaliti
    las tres gracias tri gracije
    dar las gracias zahvaliti se
    hacer gracias (fam) burke uganjati, šale zbijati
    ¡gracias a Dios! hvala bogu!
  • harness1 [há:nis] samostalnik
    konjska zaprega; listno brdo pri statvah; nosilno ogrodje pri nahrbtniku; jermenje pri padalu
    zgodovina oklep

    double harness dvovprega, šaljivo zakonski jarem
    figurativno in harness vprežen v delo
    to die in harness umreti sredi dela
    to get back into harness povrniti se na delo po dopustu
    to work (ali run, mark) in double harness delati s partnerjem, imeti partnerja pri delu; figurativno poročiti se, biti poročen
  • humoreska samostalnik
    1. književnost (šaljivo literarno delo) ▸ humoreszk
    kratka humoreska ▸ rövid humoreszk
    Največ uspeha je doživel s kratkimi humoreskami in satirami. ▸ A rövid humoreszkekkel és szatírákkal aratta a legnagyobb sikert.
    natečaj za humoresko ▸ humoreszkpályázat
    pisec humoreske ▸ humoreszkíró
    avtor humoreske ▸ humoreszk szerzője
    zbirka humoresk ▸ humoreszkgyűjtemény

    2. glasba (vrsta skladbe) ▸ humoreszk
    Nekaj tednov pred božičem je bil zelo presenečen, ko je dobil posnetek humoreske za violino in klavir. ▸ Néhány héttel karácsony előtt nagyon meglepődött, amikor megkapta a hegedűre és zongorára írt humoreszk felvételét.

    3. (zabavna prigoda, situacija) ▸ humoreszk
    Problem najema prostorov zdravstvene postaje je na seji občinskega sveta doživel epilog, ki meji na humoresko. ▸ A községi tanács ülésén a humoreszk határát súroló epilógussal zárult az egészségügyi állomás helyiségeinek bérbeadásáról szóló kérdés.
  • ime1 [é] srednji spol (-na, -ni, -na) (osebno ime) der Name; Personenname, -name (dekliško Mädchenname, domače Rufname, dvojno Doppelname, hišno Hausname, krstno Taufname, ljubkovalno Kosename, moško Männername, očetovo Vatername, žensko Frauenname, skrivno/ilegalno Tarnname, Deckname, šaljivo Scherzname, umetniško Künstlername, zbadljivo Neckname); (poimenovanje) der Name, -name (lastno Eigenname, občno Gattungsname, zbirno Sammelname; krajevno Ortsname, ledinsko Flurname, ljudsko Gemeinname, Trivialname, dežele/države/pokrajine Ländername, ladje Schiffsname, meseca Monatsname, naroda Völkername, zvezde Sternname)
    ime Božje Gottes Name, der Name Gottes
    ime Jezusovo der Name Jesu
    |
    … imena Namen(s)-
    (določitev die Namengebung, omemba die Namensnennung, izbira die Namen(s)wahl, navedba die Namensangabe, sprememba die Namensänderung, uporabljanje die Namensführung; oseba tega imena der Namensträger)
    … imen Namen-
    (seznam das Namenverzeichnis, die Namenliste, knjiga das Namenbuch, register das Namenregister)
    spomin za imena das Namengedächtnis
    ščitek z imenom das Namensschild
    štampiljka z imenom der Namensstempel
    tablica z imenom na vratih: das Namensschild
    dati ime komu/čemu (jemanden/etwas) taufen, benennen
    na ime krstiti: auf einen Namen (taufen)
    slišati na ime auf den Namen hören
    delnica na ime die Namensaktie
    vrednostni papir na ime das Namenspapier
    po imenu: namens, dem Namen nach, beim Namen
    po imenu X X genannt
    klicati po imenu beim Namen rufen
    pod imenom: unter dem Namen
    pod tujim imenom unter fremden Namen
    v imenu koga/česa: im Namen von
    v Božjem imenu in Gottes Namen
    z imenom klicati: beim Namen (rufen)
    s pravim imenom beim rechten/richtigen Namen
  • inner1 [ínə] pridevnik
    notranji; zaupen, skrit, prikrit; duhoven

    the inner man duša, šaljivo želodec
    šaljivo to refresh one's inner man napolniti želodec, pokrepčati se
    inner book sešitek (knjiga brez platnic)
    anatomija inner ear notranje uho
    šport inner lane notranja proga
    inner tube zračnica, pnevmatika
    glasba inner part srednji glas (alt, tenor)
    inner surface notranja ploskev, notranja stran
    inner square tehnično notranji desni kot
    Inner Temple ime poslopja v Inns of Court
  • ljubézen amour moški spol , affection ženski spol ; (nežna) tendresse ženski spol

    čutna ljubezen amour sensuel
    bratovska (materinska, otroška) ljubezen amour fraternel (maternel, filial)
    platonična ljubezen amour platonique
    strastna ljubezen amour passionné, passion ženski spol
    ljubezen do bližnjega amour du prochain
    ljubezen do domovine amour de la patrie
    iz ljubezni par amour
    ljubezen je slepa l'amour est aveugle (ali voit tout en beau)
    razkritje ljubezni déclaration ženski spol d'amour
    ljubezen na prvi pogled le coup de foudre
    sreča v igri, nesreča v ljubezni (šaljivo) heureux au jeu, malheureux en amour (ali familiarno en ménage)
    stara ljubezen ne zarjavi on revient toujours à ses premières amours
  • ljubljánski ljubljanais, de Ljubljana

    ljubljansnsko barje (polje) le Marais (la plaine) de Ljubljana
    ljubljanska salama salami moški spol (ali saucisson moški spol) de Ljubljana
    ljubljanska srajca (šaljivo) Ljubljanais moški spol (d'origine)
  • lord1 [lɔ:d] samostalnik
    gospodar, vladar (of)
    figurativno mogočnik, velikaš, magnat
    zgodovina fevdni gospod
    poetično & šaljivo soprog, mož; lord (član angl. Zgornjega doma)
    poetično posestnik
    astronomija dominanten planet

    Lord lord (član angl. višjega plemstva od barona do vojvode, naslov za mlajšega sina vojvode ali markiza), naslavljanje nekih angl. dostojanstvenikov
    the Lord bog
    our Lord Kristus
    Lord's prayer očenaš
    Lord's supper evharistija zadnja večerja, obhajilo
    Lord's day gospodov dan, nedelja
    Lord's table oltar; zadnja večerja, obhajilo
    the lords of creation človeštvo; šaljivo krone stvarstva, možje
    her lord and master (ali mate) njen mož
    to live like a lord gosposko živeti
    drunk as a lord pijan ko krava
    to act the lord vesti se ko lord
    to swear as a lord preklinjati ko Turek
    House of Lords Hiša lordov, angl, Zgornji dom
    Lords Commissioners visoki predstavniki angl. vlade
    Lord Chancellor angl. vrhovni sodnik
    Lords of the Admiralty ministrstvo mornarice
    Lords of the Treasury finančno ministrstvo
    First Lord minister
    Lord Mayor londonski župan
    Lord Privy Seal varuh kraljevega pečata
    lords spiritual škofje, člani Zgornjega doma
    lords temporal ostali lordi v Zgornjem domu
    Lord Justice sodnik prizivnega sodišča
    Lord Protector lord protektor, vzdevek Oliverja Cromwella
  • man1 [mæn] samostalnik (množina men)
    mož, človek, človeštvo; sluga, vojak, mornar; figura (šah, dama)
    zgodovina vazal
    množina vojaki, mornarji, delavci, moštvo

    the rights of man človeške pravice
    man of God božji služabnik
    an Oxford man kdor je študiral v Oxfordu
    a man and a brother pravi tovariš
    man and wife mož in žena
    a man of few words redkobeseden človek
    man alive! človek božji!
    as one man kot en mož, enoglasno
    to be a man biti možat
    to be only half a man biti nemožat, biti samo pol moža
    to be one's own man biti svoj gospodar
    best man ženinova priča pri poroki
    man and boy od deških let dalje
    every man Jack vsak posameznik
    to feel like a new man počutiti se ko prerojen
    man Friday; ali man of all work faktotum, desna roka
    inner man duša, šaljivo želodec
    outer man telo
    I'm your man jaz sem pravi človek za to
    he's your man on bo pravi človek za to
    man of letters pisatelj
    to the last man do zadnjega moža
    (all) to a man vsi, do zadnjega moža, enoglasno
    a man of mark pomembna osebnost
    no man nihče
    a man of parts izredno zmožen človek
    to play the man izkazati se moža
    a man of straw lutka, človek zvenečega imena a brez denarja
    the man in (ali on) the street povprečen človek
    man about town lahkoživec, gizdalin
    a man of his word mož beseda
    the man of the world svetovljan
    old man botanika božje drevce, navtika, sleng kapitan