Franja

Zadetki iskanja

  • bánc -uri n

    1. geogr. sipina

    2. (ribja) jata

    3. delovna miza

    4. šala
  • banter [bǽntə]

    1. samostalnik
    norčija, šala; nagajanje, draženje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    norčevati, šaliti se
    ameriško izzivati, dražiti
  • barzelletta f šala, dovtip:
    raccontare barzellette pripovedovati šale
    una barzelletta spinta nespodobna šala
    prendere, pigliare qcs. in barzelletta vzeti kaj za šalo
  • bēffa f šala, burka; zasmeh:
    fare una beffa a qcn. pošaliti se s kom, zagosti jo komu
    farsi beffe di qcn. norčevati se iz koga
  • bērta1 f knjižno burka, šala:
    dare la berta a qcn. norčevati se iz koga, rogati se komu
  • blague [blag] féminin

    1. nerodnost, neumnost; širokoustenje, potegavščina, šala; sleparija, izmišljotina

    2. mehur za tobak

    sans blague? res? brez šale?
    blague à part, blague dans le coin (populaire) šalo (ob) stran, resno
    faire une blague napraviti neumnost
    prendre tout à la blague ničesar resno ne vzeti
  • bouffonnerie [-fɔnri] féminin burka, norčija, šala; norčavost
  • boutade [butad] féminin (duhovit, originalen) domislek; šala; (figuré) muha
  • broma ženski spol šala, dovtip; zabava, kratkočasje; hrup

    broma pesada robata, surova šala
    en tono de broma v šali
    hacer bromas šaliti se
    ¡déjese de bromas!; ¡bromas aparte! pustimo šale! brez šale!
  • bufa ženski spol šala; Kuba pijanost
  • buffonata f šala, norčija, burka; neumnost, bedarija:
    fare, dire buffonate početi, govoriti neumnosti
  • buffoonery [bʌfú:nəri] samostalnik
    burka, šala; bedastoča
  • bufonada ženski spol burka, šala
  • búrka ž
    1. lakrdija, šala: uganjati, zbijati šale; -e briti iz vsega sveta
    šegačiti se sa čitavim svijetom (svetom)
    2. lakrdija, šaljivo dramsko djelo: burka v treh dejanjih
  • búrka ž
    1. lakrdija, šala: uganjati, zbijati -e; -e briti iz vsega sveta
    šegačiti se sa čitavim svijetom (svetom)
    2. lakrdija, šaljivo dramsko djelo: burka v treh dejanjih
  • burla f

    1. šala:
    mettere in burla qcs. šaliti se o čem, smejati se na račun česa
    da burla neresen

    2. ekst. malenkost, smešno lahka stvar, šala, mačji kašelj:
    risolvere questo problema per me è una burla zame je ta problem mačji kašelj

    3. burka
  • burla ženski spol šala, burka; zasmeh, zasramovanje; draženje; prevara

    burla burlando brez zbujanja pozornosti, nevedé
    en tono de burla v posmehljivem tonu
    de burlas za šalo, v šali
    aguantar burlas razumeti šalo
    no entender de burlas ne razumeti šale
    mezclar burlas con veras pol v šali, pol resno govoriti
    ni en burlas ni en veras, con tu amo partas peras z veliko gospodo ni dobro češenj zobati
  • burlería ženski spol šala; prevara
  • burlesque [bə:lésk]

    1. samostalnik
    burleska, parodija; šala

    2. pridevnik
    smešen, šaljiv

    3. prehodni glagol
    parodirati, osmešiti
  • burletta f

    1. pomanjš. od ➞ burla majhna šala

    2. šala, smešna prigoda:
    prendere tutto in burletta jemati vse za šalo
    mettere in burletta qcn., qcs. norčevati se iz koga, iz česa
    far la burletta šaliti se